轉貼呂律師FB文章,
「做生意了不起啊?做生意更要以客為尊啊!」
好一個高級知識份子,好一個服務至上精神?!
--
晚上的夜市,喧囂雜亂。空氣中瀰漫著各種食物的香氣,潮濕悶熱,但卻有引人
食指大動的氛圍。晚上八點多,夜市裡正人聲雜沓,小販的叫賣聲此起彼落。酷熱的
七月天,對於逛街的人來說,已經汗流浹背,如果是攤販,肯定更加辛苦。
阿達是個在夜市擺攤已久的中年人,他這一生中沒唸過什麼書,但是攢了點錢以
後,頂下夜市這個攤位,總算有一席之地。他跟太太一起做章魚燒,在這條夜市上也
小有名氣,畢竟在這裡已經十幾年,認識的客戶也多,所以生意還不錯。
那幾天,因為天氣實在太熱,人潮早已不如先前,但是那天晚上很特別,人潮竟
然排隊到隔壁攤位。對他而言,這幾天收入這麼低迷,看來可以在今天扳回一城了。
夜市裡摩肩擦踵,為了這些紛至沓來的人潮,阿達除了要老婆加緊速度外,把女
兒也叫出來幫忙。女兒今年才14歲,而且有輕微的智能障礙,平常都只能在後台準備
材料,但是為了生意,也只好請她出來幫忙。女兒憨厚的說:「好。」,他很開心,
因為她已經很久都不願意出來面對人群,怕有人笑她。
攤位前有一個年輕女子,推著嬰兒車,擋在排隊人潮前,顯得有點突兀。阿達暗
自數了時間,她大概已經在攤位前站了五分鐘,正在講電話,「看來是在等人吧」,
他想。但他還是希望這位小姐可以挪步,不要擋住排隊人潮,況且,這樣對嬰兒來說
也不安全。
「請問您可以挪動一下嗎?我們現在做生意。」,他客氣的說。
女人還在講電話,「你到底在哪裡?我正在這家章魚燒門口,對!你快來!天氣
很熱!」,完全不理會阿達跟她說了些什麼。女人一邊說著話,一邊將文宣拿來當扇
子搧風。
「小姐,可以請你離開攤位前面嗎?」,可能因為躁熱,他口氣開始不太好。
女人斜眼瞪了他一下,把電話掛了。「這條路是你家的嗎?你憑什麼叫我要移開?」
「小姐,我在做生意。」,他說。
「做生意了不起啊?做生意更要以客為尊啊!」,她開始高分貝的斥責阿達。「你們
這群攤販就是妨害交通,還敢在這邊大小聲?」
汗水不斷的滴落胸前,有點苦澀味,在阿達擦了他額頭上的汗,不知道應該怎麼辦
,只能不干示弱的吼回去,「我們這些好厝邊,都是好兄弟,在這邊站街(閩南話,設
店面)幾十年,又不偷不搶,你什麼意思?」
女人更拉開音量了,「你是怎樣,有兄弟了不起是不是?沒王法了嗎?你們敢對我
動手?」
旁邊聚集的看熱鬧人潮開始增多,而原本排隊的人潮開始散去,阿達壓抑不住怒氣
,衝出餐車外,拉起衣袖說,「不然你是想怎樣?」。
女人說,「沒要怎樣,你想打我是吧?來啊,你就是沒權力叫我走。」,看來兩個
人是槓上了。
老闆的女兒怯生生的躲在媽媽背後,媽媽直勸,「麥安奈(不要這樣)!有話好好
講!」,女人一眼瞅見老闆的小女兒,手上沾滿了麵粉,臉上還沾了些許的小白點,傻
呼呼的樣子,但是臉色看起來就很害怕。
「智障!」,她啐了一口氣,但是聲音大到掩蓋過夜市周遭的喧囂。
阿達生氣了,左手推了她一把。「你講什麼!」,她被他推倒,跌在嬰兒車旁邊,裡面的
小孩被吵醒,開始嗚嗚咽咽的哭了起來。
女人被推倒在地,站起來以後說,我要告你傷害。
男人在這時候也趕到,忙不迭問,「怎麼了?」
女人跌坐在地上,尖聲道:「老公,他們家是流氓,說他們在這裡幾十年了,兄弟很多,
要給我們好看!」,
「你說這話是什麼意思?你們仗著人多勢眾是不是?」,男人也大聲起來。
「先生,你搞清楚,你老婆罵我家孩子。」,阿達生氣的說。
「她哪裡罵孩子,你有證據嗎?」,男人說,「有事我們到派出所講。我要報警。」
冷漠的看熱鬧人群,立刻識趣的散開,警察很快就趕到,把兩男一女帶回警察局偵訊。小
女孩突然放聲大哭,「不要抓我爸爸!」
____________________________________________________
我坐在會議桌前,回答第四個諮詢。法律諮詢是件很有趣的事情,因為大部分前來諮詢的
民眾,其實都沒有資源找律師,他們不懂得找法律扶助,也不會知道自己應該怎麼做比較
好。事實上,對於律師而言,很多案件並不適合訴訟,只是當事人自己以為權利受委屈而
已。舉例來說,有民眾的房屋稅稅率被調高,氣沖沖的要找政府打行政訴訟。一問之下才
知道,那裡真的已經很久沒人居住,而且房屋早已頹圮,他被多徵收四千元的房屋稅(非
自用住宅會調高稅率)以後,要政府還他公道。這時候,我們就要耐心解釋,既然有證據
,政府課徵四千元也是合理的,而且為了四千元訴訟也划不來,好說歹說才把當事人勸走
。
這應該是最後一個案件了,我想。
阿達把事情原原本本的告訴我。起初我以為只是一般的傷害案件,但是我聽到對方罵小女
生,我一整個火氣就上來了。
「誰是智障啊?她才是吧!」,我差點沒開罵。
「我女兒從此之後,又不敢出門見人,她老是說,她自己是智障。」,阿達黯然的說。
「她真的告你?」,我問。
「對,她有驗傷單、證人,聽說他們還有照片。」,他問,「律師,我怎麼辦?」
「怎麼辦?我看只能和解了。」,我說。
「我不甘心,我女兒被白罵的嗎?」,他氣憤的說。
「可是你沒有證據,家裡的人出來作證,可能證據會稍嫌薄弱。」,我無奈的說,「隔壁
的攤販可以幫你作證嗎?」
「他們每個人都推說不知道,明明就有講,很大聲!」,他說。
我搖了搖頭,「沒有證據的話,恐怕要無罪會比較困難。」
「難道就只能這樣?我賠錢給她,讓她罵我女兒?」,他低聲問,像是在求我。
「我再想想。你下次再來。」,我說。
___________________________________________
回到家,一直對這件事情耿耿於懷,我決定上網做人肉搜索。
在電腦前,我輸入「夜市、攤販、動手、流氓」等關鍵字,讓搜尋引擎開始跑。
看了好幾頁以後,都是無關緊要的內容,其實很想打瞌睡。然而突然有一則內容彈跳出螢
幕,讓我精神為之一振,這是刊登在臉書上的公開訊息,標題是這樣的,「夜市攤販是流
氓,請大家不要去買。」
我詳閱了內容,當中的描述與阿達跟我陳述的事實南轅北轍,尤其是對話內容,幾乎是一
面倒的在說這個攤販有多無理。但是對照販賣的產品、心智障礙的女兒、流氓家族等字眼
,我確定是她,而且,還有一張照片,把他女兒怯生生的模樣就刊登在臉書上,供人踐踏
觀賞。
我不怒反笑,把這些內容全部列印下來,準備上戰場。
_______________________________________________________
一週後,我再次來到法律諮詢服務處,阿達一早就在等我。
「律師,下週要開庭了,怎麼辦?」,他愁容滿面。
「我跟你說,你去聲請法律扶助,指名找我,國家會給我律師費,你不用給。」,我說。
「真的嗎?我付不起律師費。」,他說。
「唉,坦白講,他們給我們的律師費,大概跟沒有差不多。」,我說,「我平均一個案件
的酬金,大概是他們給律師的好幾倍。但是,我願意打。」
我把所有在網路上列印的資料,交給他看。他笑了,雖然很悲憤,但是終於笑了,很苦澀
的。
_________________________________________________
這一天,所有的關係人都到齊,他們沒有找律師。是啊,何必找律師?他們是告訴人,而
且證據齊全充分,找律師,不過就是多花錢而已。
我耐心的等他們陳述完內容,把所有資料握在手中。
檢察官問告訴人,「請問您有想跟被告和解嗎?」
女人鼻孔向上,「不要。」
檢察官無奈的說,「看來證據充分,我們只好依法起訴。最後,請辯護人陳述意見。」
我拿出了臉書上的文字,附上一張驚恐的小女孩照片,是他們拍的。至於文字內容,大概
是這樣的:
「我們前天去夜市逛街,又熱又悶,我早就跟我老公說不要去了。沒想到我在等我老公的
時候,竟然有攤販說,這是他的地,要我離開。我當下氣不過,就跟他爭執。他竟然說他
們是在地人,很多兄弟。攤販老闆看起來就是流氓,女兒也長得像智障一樣,像這種流氓
家族,政府怎麼都不去掃蕩?請大家不要去這家店,讓我們抵制牠,讓牠倒店!」
接著下面的回應,第一則很好笑,「我也不喜歡去夜市,那裡又臭又髒。」;她的回應是
,「我也這麼覺得,夜市根本就不適合像我們這樣的人去。」;還有朋友問,「不能和解
嗎?」;她的回應是,「像我們這種高級知識份子,又是老師,本來是不需要跟他們這種
流氓計較,但是我就是要他們背前科,反正低等人背前科是理所當然的。我看他們也不會
在乎。」
女人看起來,總算開始有點侷促不安。
看完以後,檢察官似乎怒了,「請問這是妳寫的嗎?」
女人小聲的說,「是。」
「被告有沒有要對他們提起加重毀謗的告訴?」,檢察官轉頭問我們。
「有,我們要提。」,我堅定的說。
書記官快速的打字,把我們的告訴意旨記載下來。
檢察官再次跟女人確認,「這位高級知識份子、偉大的高中老師,您真的不撤告?如果不
撤告也沒關係,我會依法處理。」,他語帶諷刺的說。
女人呆住了,「我想一下。」
檢察官笑笑的說,「沒什麼好想的,我兩件都會起訴。對於您這種高級知識份子來說,背
條前科應該不太好看吧?」
「好,我願意撤訴。」,女人咬牙說。
「那麼,大律師,你們願意撤告嗎?」,檢察官問。
我站起身來,「我們願意。但是,」,我口氣一轉,「希望她可以寫一封信,向小朋友道
歉。」
檢察官沒有說話,用徵詢的眼神看著她。
「一定要這樣嗎?」,女人洩氣的說。
檢察官有意無意的說,「你是沒有義務,但是看在孩子的份上,我希望你反省。為人師表
,自稱為高級知識份子,充滿了優越感,這樣的人怎麼能當老師?」
她沒說話,點了點頭。
三週後,我們同時收到了不起訴處分書,還有一張道歉函,上面只有五個字,「妹妹,對
不起。」
案件結束了,阿達還是一樣的忙碌,小女生又開始她幫助爸爸掙錢的工作,麵粉還是會不
小心塗在臉上,但是仍有瞇著眼睛的笑容。
我反覆咀嚼著「高級知識份子」這幾個字,到底誰高級,誰低級?又是誰有資格把人分等
級?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.148.87
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Keelung/M.1406996010.A.2E7.html
→
08/03 01:03, , 1F
08/03 01:03, 1F
噓
08/03 01:04, , 2F
08/03 01:04, 2F
噓
08/03 01:28, , 3F
08/03 01:28, 3F
噓
08/03 01:34, , 4F
08/03 01:34, 4F
噓
08/03 03:16, , 5F
08/03 03:16, 5F
推
08/03 03:27, , 6F
08/03 03:27, 6F
推
08/03 03:34, , 7F
08/03 03:34, 7F
→
08/03 03:43, , 8F
08/03 03:43, 8F
→
08/03 03:44, , 9F
08/03 03:44, 9F
噓
08/03 07:25, , 10F
08/03 07:25, 10F
推
08/03 08:28, , 11F
08/03 08:28, 11F
推
08/03 09:38, , 12F
08/03 09:38, 12F
噓
08/03 12:07, , 13F
08/03 12:07, 13F
噓
08/03 15:26, , 14F
08/03 15:26, 14F
推
08/03 19:07, , 15F
08/03 19:07, 15F
→
08/03 19:09, , 16F
08/03 19:09, 16F
→
08/03 19:11, , 17F
08/03 19:11, 17F
推
08/03 19:51, , 18F
08/03 19:51, 18F
推
08/03 20:25, , 19F
08/03 20:25, 19F
→
08/03 20:25, , 20F
08/03 20:25, 20F
推
08/03 21:32, , 21F
08/03 21:32, 21F
→
08/03 21:32, , 22F
08/03 21:32, 22F
→
08/03 21:32, , 23F
08/03 21:32, 23F
噓
08/03 22:07, , 24F
08/03 22:07, 24F
→
08/03 22:08, , 25F
08/03 22:08, 25F
→
08/03 22:08, , 26F
08/03 22:08, 26F
→
08/03 22:10, , 27F
08/03 22:10, 27F
噓
08/03 22:19, , 28F
08/03 22:19, 28F
→
08/03 22:20, , 29F
08/03 22:20, 29F
推
08/03 22:21, , 30F
08/03 22:21, 30F
→
08/03 22:22, , 31F
08/03 22:22, 31F
→
08/03 22:23, , 32F
08/03 22:23, 32F
→
08/03 22:23, , 33F
08/03 22:23, 33F
推
08/03 22:24, , 34F
08/03 22:24, 34F
→
08/03 22:24, , 35F
08/03 22:24, 35F
→
08/03 22:25, , 36F
08/03 22:25, 36F
→
08/03 22:25, , 37F
08/03 22:25, 37F
→
08/03 22:26, , 38F
08/03 22:26, 38F
→
08/03 22:28, , 39F
08/03 22:28, 39F
→
08/03 23:20, , 40F
08/03 23:20, 40F
推
08/03 23:48, , 41F
08/03 23:48, 41F
→
08/04 04:27, , 42F
08/04 04:27, 42F
→
08/04 04:28, , 43F
08/04 04:28, 43F
→
08/04 04:31, , 44F
08/04 04:31, 44F
→
08/04 04:31, , 45F
08/04 04:31, 45F
推
08/04 10:20, , 46F
08/04 10:20, 46F
→
08/04 10:20, , 47F
08/04 10:20, 47F
噓
08/04 10:59, , 48F
08/04 10:59, 48F
推
08/04 13:39, , 49F
08/04 13:39, 49F
→
08/04 13:42, , 50F
08/04 13:42, 50F
→
08/04 20:48, , 51F
08/04 20:48, 51F
→
08/04 20:48, , 52F
08/04 20:48, 52F
→
08/04 20:49, , 53F
08/04 20:49, 53F
→
08/04 20:50, , 54F
08/04 20:50, 54F
噓
08/04 21:16, , 55F
08/04 21:16, 55F
推
08/04 21:51, , 56F
08/04 21:51, 56F
→
08/04 21:52, , 57F
08/04 21:52, 57F
→
08/04 21:53, , 58F
08/04 21:53, 58F
→
08/04 21:54, , 59F
08/04 21:54, 59F
→
08/04 21:54, , 60F
08/04 21:54, 60F
→
08/04 21:56, , 61F
08/04 21:56, 61F
推
08/06 06:22, , 62F
08/06 06:22, 62F
→
08/06 06:22, , 63F
08/06 06:22, 63F
→
08/06 06:22, , 64F
08/06 06:22, 64F
討論串 (同標題文章)