[抱怨] 租片租到盜版DVD
上個禮拜我到堡壘影音城仁一店租四片DVD
因為一次租四片的話可以看一個禮拜
其中一片是藍色小精靈
這一部我之前去電影院看過
但是因為我媽超想看所以特別租回來給她看
沒想到根本是惡夢的開始
*疑點一:片頭設計
一般正版的DVD在播放前都會有menu可以調整段落或是字幕
但是這一片完全不行~~!!就是放進去就很不囉嗦的進入正片這樣~!!
(好吧~我跟我媽還解讀是片商終於不再放雜七雜八的預告片了真好~XD)
*疑點二:字幕
這部片的字幕字超小不說,
還跳超快的!!!不要說我爸媽~就連我才20幾歲的人看了都覺得十分吃力,
另外讓我加倍質疑這是盜版片的原因是字幕的翻譯
由於我已經進電影院看過藍色小精靈
所以我一看就知道有許多人物名稱的翻譯並非台灣用法
EX:Clumsy Smurf在台灣不管是漫畫或是電影中都翻譯成"小笨蛋",
而劇中的壞巫師Gargamel在台灣則普遍翻譯成"賈不妙",
然而這部疑似盜版的DVD卻將Clumsy Smurf翻譯成"笨笨",將賈不妙翻譯成"格格巫",
疑似使用內地方式來翻譯
原本我以為是這部DVD內建兩種不同地區的中文字幕
但不管怎麼調都只有這種中文字幕讓我真的看到很痛苦
最重要的是!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
在整部片結束時,
竟然出現了以下這一行字讓我確信這不是正版片。
"TLF字幕組翻譯"
各位鄉民們~如果大家平常有在看PPS電影或是之前有在看PPS上的影集
應該對這個強大的內地字幕組不陌生吧~~
*疑點三:雜音不斷,畫質差
大約整部片後面1/2都充滿著雜音
聽起來像是老式電影膠捲跑過的聲音
而且畫質也讓人不敢恭維~
以上是我昨天看完後整理出來的
原本我打算就這樣算了
但我仔細一想
如果這真的是盜版片
也就代表堡壘數位影音城相當有可能向大家出租盜版片賺取高額利潤
想到這一點我就覺得有點可怕
剛才已經打電話向壹周刊爆料了
但除此之外我並不清楚應該如何處理
但又很想檢舉這間黑心出租店
希望鄉民提供寶貴意見!!感激不盡!!
別讓消費者的權益睡著了!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.170.252
推
02/04 11:22, , 1F
02/04 11:22, 1F
推
02/04 12:18, , 2F
02/04 12:18, 2F
→
02/04 12:21, , 3F
02/04 12:21, 3F
推
02/04 15:07, , 4F
02/04 15:07, 4F
推
02/04 15:31, , 5F
02/04 15:31, 5F
推
02/04 16:06, , 6F
02/04 16:06, 6F
推
02/04 16:38, , 7F
02/04 16:38, 7F
推
02/04 20:01, , 8F
02/04 20:01, 8F
→
02/04 22:14, , 9F
02/04 22:14, 9F
→
02/04 22:14, , 10F
02/04 22:14, 10F