討論串[心得]去愛吧~間宮兄弟
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者kaorihung (BB )時間18年前 (2006/05/30 23:46), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
這是我第二本江國香織的書. 日文原名應該只有"間宮兄弟". 但中譯卻很多加了個"去愛吧~". 我個人覺得. 加的很不恰當. 雖然有某部分. 講到兩兄弟愛情的事. 但是我覺得那應該不是書的重點. 而且其實沒有很多. 書名感覺會讓人誤會. 我是這麼覺得. 因為我就誤會了. (或許是我比較笨吧...).
(還有104個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者fugo (好吃不黏牙)時間18年前 (2006/05/31 13:35), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
呵呵~. 對於中譯書名多了愛吧!. 我倒不同的感覺說. 不管兄弟倆的感情是不是重點. 愛吧~反而有種鼓勵兄弟兩個. 繼續勇敢的走下去. 繼續勇敢的走出去. http://www.wretch.cc/blog/fugo&article_id=3606643. 這是在自己網誌寫的讀後感. 寫得沒版上其他

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者san122 (san)時間18年前 (2006/05/31 21:36), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不會啊~. 我覺得「去愛吧~」加得還不錯. 雖說重點不算是愛情故事. 但是「去」卻是個重點啊~. 正是「去」這個動作. 從躊躇遲疑到大膽行動. 在到最後的雙雙落敗. 這些並不應該出現在日常生活中的意外. 正襯托出兩兄弟生活的與眾不同與親密. 也很明顯的刻畫出兩人的性格. 我很喜歡「去愛吧~」這句話的
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁