[閒聊] Grand mother
作者:辻一穂
原圖:https://twitter.com/tsuji_kazuho/status/1003935048473563136
翻譯:英國艦娘是henman提督心裡最軟的一塊
https://i.imgur.com/mXMFZDz.jpg

----------今天總算撈完的歐媽給分隔線線線線線線線線線----------
作者:てらじん
原圖:https://twitter.com/Terrajin05/status/1005733716872708096
翻譯:贛你娘田中你不要再給henman米了好不好RRRRRRRRRRRRRRRRR
https://i.imgur.com/IkVmbsR.jpg

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.129.51
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1528627228.A.F4D.html
推
06/10 18:41,
7年前
, 1F
06/10 18:41, 1F
推
06/10 19:09,
7年前
, 2F
06/10 19:09, 2F
推
06/10 19:11,
7年前
, 3F
06/10 19:11, 3F
→
06/10 19:12,
7年前
, 4F
06/10 19:12, 4F
推
06/10 19:19,
7年前
, 5F
06/10 19:19, 5F
推
06/10 19:20,
7年前
, 6F
06/10 19:20, 6F
推
06/10 19:22,
7年前
, 7F
06/10 19:22, 7F
已改。論校對對手殘還用無刻鍵盤的日文N6翻譯的重要性。
推
06/10 19:24,
7年前
, 8F
06/10 19:24, 8F
推
06/10 19:36,
7年前
, 9F
06/10 19:36, 9F
※ 編輯: henman (114.41.129.51), 06/10/2018 19:51:24
※ 編輯: henman (114.41.129.51), 06/10/2018 19:51:49
→
06/10 19:52,
7年前
, 10F
06/10 19:52, 10F
推
06/10 19:53,
7年前
, 11F
06/10 19:53, 11F
推
06/10 20:07,
7年前
, 12F
06/10 20:07, 12F
推
06/10 20:32,
7年前
, 13F
06/10 20:32, 13F
推
06/10 21:34,
7年前
, 14F
06/10 21:34, 14F
推
06/10 22:26,
7年前
, 15F
06/10 22:26, 15F
推
06/10 22:53,
7年前
, 16F
06/10 22:53, 16F
推
06/11 01:08,
7年前
, 17F
06/11 01:08, 17F
→
06/11 02:37,
7年前
, 18F
06/11 02:37, 18F
→
06/11 04:15,
7年前
, 19F
06/11 04:15, 19F