[翻譯] 夏日的照月醬
こういう感じの みたい
作者 : べっちゃん(@amclavespm)
https://twitter.com/amclavespm/status/751404494542376960
翻譯:Arashi / 嵌字:安久
http://i.imgur.com/6GejSYx.jpg
這照月好可愛的可以抱回家養嗎
--
→
04/11 19:28,
04/11 19:28
→
04/11 19:28,
04/11 19:28
→
04/11 19:29,
04/11 19:29
推
04/11 19:31,
04/11 19:31
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.195.123
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1476964953.A.1FE.html
推
10/20 20:05, , 1F
10/20 20:05, 1F
推
10/20 20:05, , 2F
10/20 20:05, 2F
推
10/20 20:05, , 3F
10/20 20:05, 3F
推
10/20 20:09, , 4F
10/20 20:09, 4F
推
10/20 20:11, , 5F
10/20 20:11, 5F
推
10/20 20:14, , 6F
10/20 20:14, 6F
推
10/20 20:21, , 7F
10/20 20:21, 7F
推
10/20 20:25, , 8F
10/20 20:25, 8F
推
10/20 20:34, , 9F
10/20 20:34, 9F
推
10/20 21:14, , 10F
10/20 21:14, 10F
推
10/20 21:15, , 11F
10/20 21:15, 11F
推
10/20 21:20, , 12F
10/20 21:20, 12F
推
10/20 22:11, , 13F
10/20 22:11, 13F
→
10/20 22:42, , 14F
10/20 22:42, 14F
推
10/21 00:15, , 15F
10/21 00:15, 15F
推
10/21 00:23, , 16F
10/21 00:23, 16F
推
10/21 14:50, , 17F
10/21 14:50, 17F
→
10/21 14:51, , 18F
10/21 14:51, 18F
→
10/21 14:51, , 19F
10/21 14:51, 19F
推
10/21 14:54, , 20F
10/21 14:54, 20F
推
10/21 17:01, , 21F
10/21 17:01, 21F
推
10/21 19:12, , 22F
10/21 19:12, 22F
推
10/21 19:25, , 23F
10/21 19:25, 23F