[翻譯] 2016梅雨語音亂翻,驅逐艦篇 (代發)
(′・ω・‵) 老樣子~
=================================代發=========================================
因為有老婆X2,所以發一下。
因為是亂翻譯的關係,內容大概有八成不準,請期待後續他人補完
------------------------------
雪風:司令~最近常常下雨呢。制服啊要洗的衣服都乾不了,讓人困擾呢。司令。
時津風:我討厭雨季啦,就是討厭嘛。這種時候就要爬到司令的頭頂上!嘎嚕嚕~
http://i.imgur.com/hILsrdr.jpg

黑潮:是雨啊..雨季..其實也滿不錯捏。
睦月:如月,最近常常下雨呢..啊,對了,來做晴天娃娃吧,做如月跟睦月我的。
原來是妳做的
如月:哎呀~睦月做的晴天娃娃好可愛呢。也有如月的份嗎?謝謝。
彌生:梅雨..啊...這個晴天娃娃...好可愛...啊,請別在意我....
卯月:我不擅長應對雨天啦嘣!噗噗咕噗~~
皋月:皋月的..季節..是我的季節呢!呵呵呵呵。
望月:愛睏...梅雨的聲音讓人想睡...司令官也一起睡吧...呼.........
吹雪:今天也在下雨呢..因為是梅雨季所以也沒辦法...雨,對了!來訓練吧,嗯!嗯?
白露型很有精神呢。
白雪:雨季也有雨季的戰鬥方法,這是司令官您所教導我的。沒問題。即使雨天也一同
前進吧。
初雪:梅雨的雨...我討厭雨...我要宅起來。
深雪:梅雨真讓人鬱卒呢。對吧,磯波?喂,有聽到嗎?
叢雲:梅雨啊,並不討厭喔,可以讓人悠閒下來不是嗎?你討厭它?
磯波:梅雨呢...有種讓人平靜下來的氛圍呢..這感覺不錯呢。嗯?深雪?不對嗎?
綾波:梅雨季,雨聲能讓人的心情轉為舒適呢。司令官也是這樣想的嗎?
敷波:梅雨季不太常能出去戶外,稍微有些討厭呢..但也沒差啦。
信賴:司令官的手...好溫暖...不..這是...因為俄羅斯最重視手..
時雨:提督,不會停的雨並不存在。嗯,毋須擔心,我會一直跟您在一起的,可以待在
您身邊嗎?
村雨:啊?春雨?搞錯了,提督?您在找誰呢?不對嗎?什麼?不介意的話就跟村雨說
說吧?什麼什麼?
夕立:嗯嗯!感覺不錯啵以!
五月雨:梅雨季,五月雨可是很喜歡喔。怎麼了,您覺得下雨不好嗎?
涼風:呃...梅雨啊...下雨..雖然不討厭啦...啊,算啦!五月雨喔!喂!
島風:這季節太會下雨了,這樣子連裝砲醬們太可憐了啦!快點變夏天啦!快點快點!
----------以上是去年的-----------
----------以下是今年的-----------
朧:是梅雨季呢。雨...偶爾下下也不錯呢,能讓人平靜下來。多多少少。
曙:蛤~?求放晴的晴天娃娃?這種東西隨便啦。漣...手還真巧呢。我也來試著做做看吧。
漣:晴天娃娃?啊,我有作喔?給,很可愛對吧?是主人與漣唷。
潮:梅雨季的雨不知為何能讓人平靜下來,真不可思議。
曉:梅雨啊...稍微有點洩氣呢...啊電,這是晴天娃娃嗎?真厲害啊!
響:電的晴天娃娃,真不錯,很可愛。曉的這個是什麼?怪獸?
雷:電,妳做了晴天娃娃?好可愛喔!教我做法吧。...原來如此,我了解了。
電:正在製作晴天娃娃的說,這樣子、這邊要這樣。完成了的說。很可愛的說。
白露:我要做有第一名成效的晴天娃娃!嗯...嗚....阿咧...啊咧咧...好難...
夕立:嗯...雖然雨天讓人不想出門,但我出去(有雨衣)也行破椅!破椅!
海風:這季節真多雨呢...不過...很安靜...很不錯,海風,很喜歡雨天。
何時要出個造型呢?
江風:呼~雨一直下呢,梅雨就是這樣啊。沒法,就悠閒地過唄~
朝潮:司令官!雨天似乎還會持續下去,第八驅逐隊要開始晴天娃娃生產任務了嗎?
大潮:梅雨季會讓人難以充滿活力嗎?不,沒那回事!大潮,隨時都充滿活力唷!
滿潮:嘩啦嘩啦不停的下。算了,偶爾雨天也不錯。啊,可別隨意使用我的傘喔,
我可是做好記號的。
荒潮:雨天還在持續下去呢,滴答滴答、滴答滴答...呵呵呵...雨天也有雨天的有趣
之處呢。
霰:梅雨...雨....雨聲...我並不討厭...
霞:梅雨嗎?大雨看起來就像濃霧一樣。有我霞在,沒問題的。霰,不要擔心。
註:史實梗
親潮:這季節有點讓人情緒低落呢...司令,啊?很抱歉!我沒問題的,並不能讓司令
為我擔心,我會加油的,沒問題!
初風:梅雨嗎...這季節稍微能讓人靜下心來呢。我並不會討厭。
磯風:雨嗎?因為是梅雨季嘛。不會,並不討厭雨。心靈...平穩下來了嗎?這季節,
我並不討厭。
浦風:雨...梅雨季啊。紫陽花的花朵真是美麗啊。咱很喜歡喔。
谷風:這季節真多雨啊。只要這樣悠閒聽著雨聲,感覺不錯呢。
浜風:紫陽花?我也很喜歡。藍色的花朵,我覺得很美。讓人平靜下來。
嵐:唉唉唉,又是雨天嗎?雨一直下身體都感覺變奇怪了,司令沒問題嗎?
萩風:我很喜歡紫陽花的色彩。這樣美麗的紫陽花卻帶著毒,真不可思議呢,司令。
繡球有毒應該很多人知道...
舞風:雨的季節呢。唔...野分親,這日子就來一起跳舞吧。欸?地方太小了所以不要?
小氣鬼!
註:這句超可愛,舞風我老婆。
秋雲:梅雨啊...好無聊啊...欸?啥米?大家都在做晴天娃娃。那,秋雲我就來試著做
模型好了,首先塗裝是...
夕雲:啊啦...呵呵呵...卷雲這是什麼呢?這晴天娃娃是?稍微有些獨特呢。借我一下,
妳看,這樣稍微可愛點了吧?
卷雲:雨下得有點多...來做祈求放晴的晴天娃娃吧。模特兒是夕雲姐姐,這邊這樣..
這樣..啊咧?!這樣?啊咧咧?!!
長波:嘿~要幹什麼?這個?晴天娃娃?稍微借卷雲姐看看吧。看吧,如何?很可愛
對吧?欸?為什麼生氣了?
我完全無法想像卷雲被人稱呼姐姐的畫面,嚇死我惹。
風雲:我不怎麼喜歡這季節呢。怎麼說呢。有種情緒降下來的感覺,是什麼呢?
註:是田中最愛的史實梗
沖波:下得真是多呢,但我覺得梅雨是稍微有趣的季節,我很喜歡。
朝霜:哈啊啊~~雨還一直下啊,窩在房裡讓人靜不下來啊!啊!!要做點什麼!
早霜:司令官...那個...偶爾也一起...唔...沒事....
清霜:司令官,那個啊...吶..吶...
註:(看立繪)一發必種!開始鬥劍!
照月:梅雨季很潮濕很討厭呢。不趁放晴的時候曬衣服不可。來,提督,我要洗衣服了,
那件脫下來
註:本日最驚悚語音!
初月:雨一直下,身體有點鈍掉了...這種日子來整理一下罐頭吧。啊...這個...
膨脹了。報銷...了吧。
妳可以請赤城吃
Libeccio:雨,雨雨雨!這就是被稱作"美羽"的季節。因為雨下了很多,原來是這樣啊。
神風:羽黑小姐,要多加注意這個季節!啊,足柄小姐也是!如果要去哪兒的話請務必
讓我隨行!
春風:雨...雖然梅雨季有諸多不便,但我很喜歡。與我的傘相合的這季節,我很喜歡。
這樣不好嗎?
我怎麼覺得這理由好中二
=================================代發結束=====================================
--
推
05/21 12:10,
05/21 12:10
推
05/21 12:12,
05/21 12:12
推
05/21 12:13,
05/21 12:13
→
05/21 12:14,
05/21 12:14
推
05/21 12:20,
05/21 12:20
推
05/21 12:33,
05/21 12:33
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.160.193
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1464876930.A.223.html
→
06/02 22:17, , 1F
06/02 22:17, 1F
推
06/02 22:17, , 2F
06/02 22:17, 2F
推
06/02 22:18, , 3F
06/02 22:18, 3F
→
06/02 22:19, , 4F
06/02 22:19, 4F
推
06/02 22:20, , 5F
06/02 22:20, 5F
推
06/02 22:23, , 6F
06/02 22:23, 6F
推
06/02 22:23, , 7F
06/02 22:23, 7F
推
06/02 22:24, , 8F
06/02 22:24, 8F
推
06/02 22:30, , 9F
06/02 22:30, 9F
推
06/02 22:31, , 10F
06/02 22:31, 10F
推
06/02 22:34, , 11F
06/02 22:34, 11F
推
06/02 22:38, , 12F
06/02 22:38, 12F
推
06/02 22:40, , 13F
06/02 22:40, 13F
推
06/02 22:42, , 14F
06/02 22:42, 14F
推
06/02 22:42, , 15F
06/02 22:42, 15F
→
06/02 22:42, , 16F
06/02 22:42, 16F
推
06/02 22:48, , 17F
06/02 22:48, 17F
推
06/02 22:57, , 18F
06/02 22:57, 18F
※ 編輯: tomalex (1.161.160.193), 06/02/2016 23:01:10
推
06/02 23:03, , 19F
06/02 23:03, 19F
推
06/02 23:15, , 20F
06/02 23:15, 20F
推
06/02 23:27, , 21F
06/02 23:27, 21F
→
06/02 23:30, , 22F
06/02 23:30, 22F
推
06/02 23:31, , 23F
06/02 23:31, 23F
推
06/02 23:34, , 24F
06/02 23:34, 24F
→
06/02 23:35, , 25F
06/02 23:35, 25F
推
06/03 00:09, , 26F
06/03 00:09, 26F
推
06/03 00:11, , 27F
06/03 00:11, 27F
推
06/03 00:12, , 28F
06/03 00:12, 28F
推
06/03 00:37, , 29F
06/03 00:37, 29F
推
06/03 00:40, , 30F
06/03 00:40, 30F
→
06/03 00:41, , 31F
06/03 00:41, 31F
推
06/03 00:43, , 32F
06/03 00:43, 32F
→
06/03 00:51, , 33F
06/03 00:51, 33F
推
06/03 01:10, , 34F
06/03 01:10, 34F
推
06/03 02:31, , 35F
06/03 02:31, 35F
推
06/03 08:11, , 36F
06/03 08:11, 36F
推
06/03 09:49, , 37F
06/03 09:49, 37F
→
06/03 09:49, , 38F
06/03 09:49, 38F
