[閒聊]【艦これ】アニメ台湾の反応
好讀:https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1428429582.A.C62.html
偶然逛到這個站でってう台湾
網址:http://steel1986.blog.fc2.com/
翻了一下大概都是翻譯PTT跟K島的文章還有部分推文
而且翻成日文還翻得不錯呢......(不過髒話像是幹這些翻不出來)
而有關艦隊收藏動畫的部分都是擷取了這裡的文章跟推文
有些板友的回應很有梗也是讓日本提督引起共鳴
有興趣看自己的推文是如何變成日文版的話可以看看
例如:
Archerfish: 動畫?不就是看會動的艦娘~ 劇情已死有事燒紙 02/26 01:16
アニメ版は動く艦娘が見れるってことでいいじゃないですか~
シナリオもうないようなもんだし
shadowblade: 其實是長門計畫好讓鎮守府戰力全去度假然後讓提督被 03/05 00:43
shadowblade: 貓掉以正式取代提督的位置(無誤 03/05 00:43
まあ長門が全力出撃させたその隙を利用して
提督を猫って地位を奪ったんだろうな(名推理)
Augustus5: 我還以為我在看艦娘 原來是在看灰姑娘阿 03/12 00:25
艦これを見ていたと思っていたのに、俺はデレマスを見ていたのか
【艦これ】アニメ第1話に対する台湾の反応まとめ
「作画すげぇ」「出撃の演出ぱねぇ」
「響のハラショーのタイミングおかしいだろこれ!」
http://steel1986.blog.fc2.com/blog-entry-1341.html
【艦これ】アニメ第2話に対する台湾の反応まとめ
「opかっこいい!」「夕立うるさい!」「朝潮がちぢんでる訴訟!」
http://steel1986.blog.fc2.com/blog-entry-1356.html
【艦これ】アニメ第三話&四話台湾の反応まとめ
「如月が沈んだ!」「時雨がまだ出ない!」「金剛尺取り過ぎ!」
http://steel1986.blog.fc2.com/blog-entry-1384.html
【艦これ】アニメ第五話台湾の反応まとめ
「瑞加賀!」「随伴艦!」「第三話はBDで修正しろ!」
http://steel1986.blog.fc2.com/blog-entry-1394.html
【艦これ】アニメ第六話台湾の反応まとめ
「暁!」「雷!」「電!」「響!」
http://steel1986.blog.fc2.com/blog-entry-1413.html
不知為何沒7話
【艦これ】アニメ第八話台湾の反応
「水着!」「ホテル!」「第七話のスレが流れてしまったのでまとめられません!」
http://steel1986.blog.fc2.com/blog-entry-1445.html
【艦これ】アニメ第九話台湾の反応
「脚本がヤバすぎて追えなくなってきた……」
http://steel1986.blog.fc2.com/blog-entry-1459.html
【艦これ】アニメ第10話台湾の反応
「なんだよこれ。花田出て来い」
http://steel1986.blog.fc2.com/blog-entry-1476.html
【艦これ】アニメ第十一話台湾の反応まとめ
「いいから誰か沈めよ」
http://steel1986.blog.fc2.com/blog-entry-1489.html
【艦これ】アニメ第十二話(最終回)台湾の反応まとめ
「Whaaaaaat the fuuuuuuck」
http://steel1986.blog.fc2.com/blog-entry-1508.html
很多都翻得很到位呀,不知道是不是台灣人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.244.180
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1428429582.A.C62.html
※ 編輯: a25172366 (220.137.244.180), 04/08/2015 01:59:55
推
04/08 02:01, , 1F
04/08 02:01, 1F
推
04/08 02:01, , 2F
04/08 02:01, 2F
推
04/08 02:10, , 3F
04/08 02:10, 3F
→
04/08 02:15, , 4F
04/08 02:15, 4F
推
04/08 02:16, , 5F
04/08 02:16, 5F
推
04/08 02:17, , 6F
04/08 02:17, 6F
推
04/08 02:22, , 7F
04/08 02:22, 7F
推
04/08 02:29, , 8F
04/08 02:29, 8F
推
04/08 02:40, , 9F
04/08 02:40, 9F
→
04/08 02:41, , 10F
04/08 02:41, 10F
→
04/08 02:47, , 11F
04/08 02:47, 11F
→
04/08 02:48, , 12F
04/08 02:48, 12F
→
04/08 02:50, , 13F
04/08 02:50, 13F
→
04/08 02:50, , 14F
04/08 02:50, 14F
推
04/08 02:57, , 15F
04/08 02:57, 15F
→
04/08 03:00, , 16F
04/08 03:00, 16F
推
04/08 03:04, , 17F
04/08 03:04, 17F
推
04/08 03:04, , 18F
04/08 03:04, 18F
推
04/08 03:05, , 19F
04/08 03:05, 19F
→
04/08 03:05, , 20F
04/08 03:05, 20F
→
04/08 03:06, , 21F
04/08 03:06, 21F
推
04/08 03:07, , 22F
04/08 03:07, 22F
推
04/08 03:08, , 23F
04/08 03:08, 23F
推
04/08 03:08, , 24F
04/08 03:08, 24F
→
04/08 03:10, , 25F
04/08 03:10, 25F
→
04/08 04:06, , 26F
04/08 04:06, 26F
推
04/08 05:49, , 27F
04/08 05:49, 27F
推
04/08 07:40, , 28F
04/08 07:40, 28F
推
04/08 07:48, , 29F
04/08 07:48, 29F
推
04/08 08:22, , 30F
04/08 08:22, 30F
推
04/08 09:45, , 31F
04/08 09:45, 31F
推
04/08 10:08, , 32F
04/08 10:08, 32F
推
04/08 10:13, , 33F
04/08 10:13, 33F
推
04/08 11:12, , 34F
04/08 11:12, 34F
推
04/08 11:27, , 35F
04/08 11:27, 35F
推
04/08 11:34, , 36F
04/08 11:34, 36F
推
04/08 11:38, , 37F
04/08 11:38, 37F
→
04/08 11:39, , 38F
04/08 11:39, 38F
推
04/08 11:43, , 39F
04/08 11:43, 39F
→
04/08 11:43, , 40F
04/08 11:43, 40F
→
04/08 11:43, , 41F
04/08 11:43, 41F
推
04/08 11:44, , 42F
04/08 11:44, 42F
→
04/08 11:44, , 43F
04/08 11:44, 43F
→
04/08 12:36, , 44F
04/08 12:36, 44F
推
04/08 13:37, , 45F
04/08 13:37, 45F
→
04/08 13:39, , 46F
04/08 13:39, 46F
推
04/08 13:42, , 47F
04/08 13:42, 47F
推
04/08 15:51, , 48F
04/08 15:51, 48F
推
04/08 16:20, , 49F
04/08 16:20, 49F
推
04/08 16:30, , 50F
04/08 16:30, 50F
→
04/08 16:30, , 51F
04/08 16:30, 51F
→
04/08 16:31, , 52F
04/08 16:31, 52F
→
04/08 17:53, , 53F
04/08 17:53, 53F