[閒聊] 2-5 六十趟刷船記錄
十 位 數
1X 2X 3X 4X 5X
1 勸退 伊勢 長良 高雄 鳳翔(A) 阿武隈
2 山城 阿武隈 大鯨 扶桑 日向 飛龍
個3 山城(A) 山城(A) 伊勢 卷雲 筑摩 蒼龍
4 比叡 勸退 蒼龍 勸退 愛宕 金剛
5 伊勢 勸退 勸退 夕雲 卷雲 阿武隈
位6 比叡 阿武隈 熊野 高雄 伊58 高雄
7 鈴谷 勸退 阿武隈 伊勢 勸退 勸退
8 霧島 高雄 伊勢 弥生 勸退 勸退
9 伊168 勸退 扶桑 勸退 勸退 最上
數10 阿武隈 棒名 比叡 伊勢 勸退 浦風
出擊次數: 60 各艦娘掉落機率?懶得算。
勸退次數: 14 反正重要的也就那兩艘。
勸退率 : 23%
出擊艦娘一覽:
◢█████████████████████████████████████◤
█ Kan Ship E q u i p m e n t
█ Musu Type D a t a
██████████████████████████████████████◤
█ Tone ACA 20.3cm(3号) 20.3cm(3号) 瑞雲12型 14号対空電探
█ Chikuma ACA 20.3cm(3号) 20.3cm(2号) 瑞雲(六三四空) 32号対水上電探
█ Zuihou CVL 流星改 流星改 流星改 彩雲
█ Chitose CVL 零式艦戦62型(爆戦) 流星改 流星改 流星改
█ Amatsukaze DD 10cm連装高角砲 10cm連装高角砲 新型高温高圧缶
█Верный DD 10cm連装高角砲 10cm連装高角砲 新型高温高圧缶
█
█ Chiyoda CVL 零式艦戦62型(爆戦) 流星改 流星改 流星改
█ Ryujou CVL 流星改 天山一二型(友永隊) 二式艦上偵察機 彩雲
█ Yuudachi DD 10cm連装高角砲 12.7cm連装砲B型改二 強化型艦本式缶
█ Shigure DD 10cm連装高角砲 10cm連装高角砲 61cm四連装(酸素)魚雷
█ Shiranui DD 10cm連装高角砲 12.7cm連装高角(後期型) 22号対水上電探改四
█ Shimakaze DD 10cm連装高角砲 10cm連装高角砲 照明弾
█ Ayanami DD 10cm連装高角砲 10cm連装高角砲 照明弾
██████████████████████████████████████◤
註:ACA=航巡(因找不到更相襯的簡稱)
補充路線:
C
\ ╭G
__A__D
/ \__H
※ / │\_★L
\__B──E │ /
\ \__I/
F \_K
-----------
大概這樣吧,順便測試一下之後活動用BOX風的記錄。
不過數據那些要怎麼記算還是要參考多方意見(K/D/A制? DEMAGE計算制?
--
その花を 咲かせば あとは 枯れるのが その定めか ▇ ι ▇ ζ
その命 散らして つなぐ 思いを全て 受け取って ▇ソ ▇γ
▇ ▇
たけ はな ▇ ▇
竹 の 花 Circle:凋叶棕 Album:薦 ▇ ▆ ●
Comiket 85頒布します ▇ ▇ ▲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 103.246.208.2
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1404918720.A.E69.html
→
07/09 23:13, , 1F
07/09 23:13, 1F
※ 編輯: IbarakiKasen (103.246.208.2), 07/09/2014 23:14:59
推
07/09 23:15, , 2F
07/09 23:15, 2F
→
07/09 23:15, , 3F
07/09 23:15, 3F
→
07/09 23:16, , 4F
07/09 23:16, 4F
推
07/09 23:17, , 5F
07/09 23:17, 5F
→
07/09 23:17, , 6F
07/09 23:17, 6F
→
07/09 23:17, , 7F
07/09 23:17, 7F
→
07/09 23:18, , 8F
07/09 23:18, 8F
→
07/09 23:19, , 9F
07/09 23:19, 9F
推
07/09 23:19, , 10F
07/09 23:19, 10F
推
07/09 23:20, , 11F
07/09 23:20, 11F
→
07/09 23:21, , 12F
07/09 23:21, 12F
→
07/09 23:21, , 13F
07/09 23:21, 13F
→
07/09 23:22, , 14F
07/09 23:22, 14F
→
07/09 23:24, , 15F
07/09 23:24, 15F
→
07/09 23:24, , 16F
07/09 23:24, 16F
→
07/09 23:25, , 17F
07/09 23:25, 17F
修正一下名詞....感謝aztar分享英式裝備翻譯
※ 編輯: IbarakiKasen (103.246.208.2), 07/09/2014 23:27:42
推
07/09 23:28, , 18F
07/09 23:28, 18F
→
07/09 23:36, , 19F
07/09 23:36, 19F
→
07/09 23:37, , 20F
07/09 23:37, 20F
推
07/09 23:44, , 21F
07/09 23:44, 21F
→
07/09 23:44, , 22F
07/09 23:44, 22F
→
07/09 23:45, , 23F
07/09 23:45, 23F
→
07/09 23:46, , 24F
07/09 23:46, 24F
→
07/09 23:47, , 25F
07/09 23:47, 25F
推
07/09 23:49, , 26F
07/09 23:49, 26F
→
07/10 00:00, , 27F
07/10 00:00, 27F
→
07/10 00:11, , 28F
07/10 00:11, 28F
→
07/10 00:11, , 29F
07/10 00:11, 29F
→
07/10 00:20, , 30F
07/10 00:20, 30F
推
07/10 12:01, , 31F
07/10 12:01, 31F
→
07/10 12:04, , 32F
07/10 12:04, 32F