[轉錄]Re: [問卦] 有文藝青年的八卦嗎?
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1CaQQ0FO ]
作者: euiio (好事多磨) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 有文藝青年的八卦嗎?
時間: Thu Sep 16 13:09:17 2010
文藝青年都是孤獨的。
煙,與,咖啡。
在沒有人了解的孤獨裡踟躕。
如同安哲羅普洛斯的鸛鳥踟躕。
espresso黑咖啡,再酸再苦也要細嚥而下。
人生何嘗不是這般酸澀、苦辣。
雞排、滷肉飯、碗粿、蚵仔煎,
對不起,我真的沒有辦法。
寧願餓死,也不願降服與世俗價值觀。
日本手工框。
小竹長兵衛。井戶美多男。
手工是一種態度,也是一種對生命的體悟。
欣賞的同樣都是框,
絕不是台大國企匡。
G-Shock?Baby-G?
卡西歐電子錶是國小男童的基本配備,
不涉及於文學藝術探討的範疇。
時間的運轉與流逝是無法以物理邏輯來解釋的。
意識的河流、日夜的漩渦,
才是載負生命前進的要素。
簡單來說,文藝青年不戴手錶。
因為追逐現實的時間是沒有意義的。
大量觀賞歐洲藝術電影,
「秋海棠」是主要片源,
奇士勞斯機(註1)不是計程車司機(註2)。
楚浮《四百擊》、高達《斷了氣》,
法國新浪潮的片單是觀影指南,好萊塢的膚淺未免貽笑大方。
大量閱讀西方翻譯文學。
艾可《傅科擺》、羅蘭巴特《戀人絮語》、卡夫卡《變形》,
聽起來越難懂、抽象的書明越有挑戰性,最好連作者的名字也很拗口,
例如杜司妥也夫斯機的《卡拉馬助夫的兄弟們》,
米蘭昆德拉《生命中不可承受之輕》,
而且會知道「布拉格的春天」就是改編自這本書的電影。
對於本雅明、蘇珊.桑塔格的書籍朗朗上口。
書櫃裡一定要擺一套志文出版社的「新潮文庫」書籍。
廚川白村《苦悶的象徵》買了之後不一定要看得懂,
但是與朋友對話的時候一定要提到這本書。
唯一比較會接觸到的亞洲文學是日本文學。
三島由紀夫的《金閣寺》和《假面的告白》是必讀之作。
資深的文藝青年都看過遠藤周作《深河》、三浦綾子《冰點》、夏木漱石《我是貓》。
喜歡的日本作家通常都是自殺作為終結生命的手段,
例如太宰治、芥川龍之介、川端康成。
值得一提的是,文藝青年對於台灣文學或中國古典文學的研究比例較低,
有興趣的哲學理論以法國存在主義為主,
沙特《嘔吐》《存在與虛無》、卡謬《異鄉人》為代表作,
德國諾貝爾文學家得主赫曼.赫塞《流浪者之歌》也是經典。
很少見過探討孔孟儒學或《倫語》的文藝青年,
《紅樓夢》的頹圮勉強沾得上邊。
同理,喜歡藝術,但只限於西洋藝術,欣賞安迪.沃荷的精神。
故宮博物院是國小畢業旅行才會去的地方,
對於梵谷展充滿期待,但對於聖地西藏文物展一點興趣都沒有。
吊書袋是重點技能,
即使爭論的議題慢無邊際且沒有共識、結果,
但爭論的目的本就在為了爭論而爭論本身,結果未必是重要的。
對於社會、體制感到憤怒。
對於「樂生療養院」、「彩虹眷村」、「寶藏巖」的拆遷強力批判,
但並不會去現場實地幫忙,因為相信力量來自於知識,
而不是手臂上的二頭肌。
「反正做得再多也沒有用。」
自身的力量微薄,批判社會現象也只是炫耀邏輯能力的手段,
那些讓人憤慨的的新聞,過一陣子就忘了。
內心激動無處發洩,迷幻風格的英式搖滾或許是逃避現實的出口。
披頭四Lucy in the Sky with Diamonds的LSD與嘻皮概念太過強烈,
既羨慕又害怕,是對於六零年代的神往與致敬。
用《巴哈平均律》約束自己。爵士樂一定要黑膠LP。
國語歌曲都很廉價,台語歌曲更不用說。
即使覺得美國流行歌曲或舞曲電音旋律好聽,也千萬不能表現出來。
曾經覺得「春天的吶喊」等等野台開唱是革命與反叛的象徵,
但對於「比基尼嗑藥派對」的現況也只能在批評過後轉身離去。
格子襯衫。
標點符號都是全形,無法忍受錯字。
不需使用表情符號,文字才能冷斂、尖銳。
筆戰的時候,為了「將自身意識型態傳達於不可雕之朽木腦袋」,經常鬼打牆。
嚮往自我放逐。
文藝青年是沒有宗教(不信宗教)的,
因為「文藝青年」本身就是一種信仰。
擁有失眠的困擾,卻堅持不是咖啡因的問題。
靠著鎮定劑入眠才酷,因為「憂鬱症」是文藝青年的象徵,
是進入圈子的通行證。
總會用透明到幾乎看不見的微笑說:「我沒有病,只是有點憂鬱。」
因為病的是世界,不是自己。
文藝青年是不能談戀愛的。
充其一生只能暗戀,或是逃避愛戀。
愛情是神聖不可污穢。
唯有緊抱住那種「永遠無法在一起」的苦痛,
才能將自身的情感昇華、淬煉,化作永恆。
於是肉體的崩壞總有一天,
但怦然心動的純粹與青春幻夢的瞬間,
將永遠停留在多年以前的某一天。(註3)
寧願與柏拉圖粉身碎骨,也不願將愛情玷污。
文藝青年當然是不看A片不打手槍的。
只要一聽到社會主義就射了。
只要一看到村上春樹就高潮了。
註1:關於奇士勞斯機 Kieslowski的名字,必須要以疑似東歐語言的發音方式,
將第一個「s」唸成接近「sh」的發音。
類似的發音,請參考法式鹹派的原文「Quiche」,
字尾「che」比較接近「sh」的短促音,
而不是切.格瓦拉(Che Guevara)的「切」。
註2: 計程車司機是馬丁史科西斯未墮落前的勞伯迪尼洛。
註3:請參考村上春樹《國境之南.太陽之西》或
雅歌塔.克里斯朵夫《昨日》。
--
我討厭文藝青年。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.0.188
→
09/16 13:10,
09/16 13:10
推
09/16 13:10,
09/16 13:10
噓
09/16 13:12,
09/16 13:12
推
09/16 13:12,
09/16 13:12
推
09/16 13:12,
09/16 13:12
推
09/16 13:12,
09/16 13:12
推
09/16 13:13,
09/16 13:13
→
09/16 13:14,
09/16 13:14
推
09/16 13:14,
09/16 13:14
推
09/16 13:14,
09/16 13:14
推
09/16 13:15,
09/16 13:15
推
09/16 13:15,
09/16 13:15
→
09/16 13:15,
09/16 13:15
→
09/16 13:15,
09/16 13:15
推
09/16 13:15,
09/16 13:15
推
09/16 13:16,
09/16 13:16
→
09/16 13:16,
09/16 13:16
推
09/16 13:16,
09/16 13:16
噓
09/16 13:16,
09/16 13:16
噓
09/16 13:16,
09/16 13:16
→
09/16 13:16,
09/16 13:16
推
09/16 13:17,
09/16 13:17
推
09/16 13:18,
09/16 13:18
推
09/16 13:18,
09/16 13:18
推
09/16 13:19,
09/16 13:19
噓
09/16 13:19,
09/16 13:19
推
09/16 13:19,
09/16 13:19
推
09/16 13:20,
09/16 13:20
噓
09/16 13:20,
09/16 13:20
推
09/16 13:21,
09/16 13:21
推
09/16 13:22,
09/16 13:22
推
09/16 13:23,
09/16 13:23
推
09/16 13:23,
09/16 13:23
推
09/16 13:25,
09/16 13:25
推
09/16 13:25,
09/16 13:25
推
09/16 13:26,
09/16 13:26
推
09/16 13:26,
09/16 13:26
推
09/16 13:27,
09/16 13:27
推
09/16 13:28,
09/16 13:28
推
09/16 13:29,
09/16 13:29
推
09/16 13:30,
09/16 13:30
推
09/16 13:31,
09/16 13:31
推
09/16 13:31,
09/16 13:31
推
09/16 13:32,
09/16 13:32
推
09/16 13:33,
09/16 13:33
推
09/16 13:35,
09/16 13:35
推
09/16 13:35,
09/16 13:35
推
09/16 13:35,
09/16 13:35
推
09/16 13:40,
09/16 13:40
推
09/16 13:40,
09/16 13:40
→
09/16 13:41,
09/16 13:41
→
09/16 13:45,
09/16 13:45
→
09/16 13:46,
09/16 13:46
推
09/16 13:48,
09/16 13:48
推
09/16 13:48,
09/16 13:48
推
09/16 13:48,
09/16 13:48
推
09/16 13:49,
09/16 13:49
推
09/16 13:50,
09/16 13:50
推
09/16 13:54,
09/16 13:54
推
09/16 13:56,
09/16 13:56
推
09/16 13:56,
09/16 13:56
推
09/16 14:02,
09/16 14:02
推
09/16 14:03,
09/16 14:03
推
09/16 14:04,
09/16 14:04
推
09/16 14:10,
09/16 14:10
噓
09/16 14:10,
09/16 14:10
※ alba:轉錄至看板 NCCU05_GIDS 09/16 14:14
推
09/16 14:16,
09/16 14:16
推
09/16 14:16,
09/16 14:16
推
09/16 14:17,
09/16 14:17
推
09/16 14:20,
09/16 14:20
推
09/16 14:25,
09/16 14:25
推
09/16 14:26,
09/16 14:26
推
09/16 14:33,
09/16 14:33
推
09/16 14:33,
09/16 14:33
→
09/16 14:34,
09/16 14:34
推
09/16 14:39,
09/16 14:39
推
09/16 14:43,
09/16 14:43
推
09/16 14:47,
09/16 14:47
推
09/16 14:49,
09/16 14:49
推
09/16 14:51,
09/16 14:51
推
09/16 14:58,
09/16 14:58
→
09/16 15:02,
09/16 15:02
→
09/16 15:02,
09/16 15:02
推
09/16 15:08,
09/16 15:08
推
09/16 15:12,
09/16 15:12
推
09/16 15:34,
09/16 15:34
→
09/16 15:34,
09/16 15:34
推
09/16 15:43,
09/16 15:43
推
09/16 15:49,
09/16 15:49
推
09/16 16:12,
09/16 16:12
推
09/16 16:14,
09/16 16:14
推
09/16 16:32,
09/16 16:32
推
09/16 16:42,
09/16 16:42
推
09/16 16:43,
09/16 16:43
推
09/16 16:44,
09/16 16:44
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.56.153.170