[ RM ] 週一情侶在一起了嗎?(不負責推測)
看板KR_Entertain作者HSnewlife (newlife)時間9年前 (2014/10/28 23:21)推噓64(81推 17噓 232→)留言330則, 96人參與討論串1/2 (看更多)
首先
先報告一下
這篇文章內容我在 中國RM的觀後感有短暫PO過
但是由於是PO文章之後補的(應板主要求補韓綜點)
而在補完之後似乎也沒有多少人看過
(才增加不到五則和週一相關的推文)
後來又收到「熱心」版友的來信
剪輯了我在文章中提及的片段
因此在請示板主之後
決定重發新文
希望可以讓板上增加一些討論風氣
下面為防雷頁(給沒看過最近幾期的板友)
正文開始
誠然RM的週一情侶吸引了各種對週一情侶的愛
也帶來了很多粉絲
但究竟週一情侶是不是能成真呢
很多人都抱有希望 但都認為實際上不可能
哈技滿(韓語)
筆者私心認為不是的
筆者大膽推測週一情侶已經一起了(或是有了開始交往的深入認識)
來聊這個論點時 先說明一下
這是我的腦補XDDDDDD
但相信本人也不會是第一個這麼認為的
我想世界各地的RM粉(包括臺灣)一定也有人這麼想
說不定也有人跟我PO一樣類似的想法了
(不過我沒看其他論壇,如果雷同純屬巧合XDDDD)
個人不像話的證據如下:
E206 gary跟智孝的心跳測試中
兩人對於對方的感情有了進一步的確認
雙方都表明了對對方的好感(怎麼看都不像假的)
遊戲後 Gary還確定一下智孝說的話
智孝說是真的(沒道理遊戲之後智孝還騙Gary)
這就是雙方感情的開始(?)
http://youtu.be/H8dKMaTGc8c
E209中智孝對Gary說了一句很特別的話
一般智孝對RM中比她大的男性都叫 歐巴
但是當Gary背智孝進游池時 智孝卻是對Gary說 堂信
學過韓文的人就知道 堂信 是很親密的稱呼 特別是戀人
智孝怎麼會突然說出這個詞呢(要說失誤我也沒意見XD 我是腦補)
http://youtu.be/TTHOQZ8RQ0U
E210中東萬提問智孝週末去哪兒了
鐘國補槍說聽說和Gary在一起了
雖然Gary說不是跟智孝 而是和其他女人在一起
但是說完之後卻對HAHA打了PASS
HAHA對於Gary感情肯定是很了解的
要是RM其他成員不知道就算了
HAHA和Gary的交情很可能聊到感情這塊(我又腦補了)
E213中在玩演戲搶秒數碎紙的遊戲中
很明顯可以看到 智孝和Gary本來是和隊友站一起的
但是後來卻變成兩人站在一起
兩個原本的隊友站在一起
(各位有讀過鄰人亡斧這故事吧 我就是那個失去斧頭的人
怎麼看都像他們在一起XDDD)
E215中Gary和女來賓組隊結婚
在撕智孝名牌時
智孝被Gary撕後用頭撞Gary很明顯是撒嬌(腦補XD)
又說了Gary究竟是什麼樣的人
過程也提到自己想結婚
後來看到Gary和女來賓正是結婚時
智孝站在Gary後面表情太經典了
超像嫉妒心強的女人
http://i.imgur.com/hBZIsS9.jpg
後來在等Gary和女來賓時
很少見的酸Gary 說Gary開車很爛
這時HAHA跳出來說智笑是嫉妒嗎
HAHA感覺上就是知道些什麼
http://youtu.be/Gj63SzWlK98
再來智孝和正錫咬巧克力棒時有伸手扶正錫
後來Gary有抱怨 智孝也立刻解釋
怎麼看都是情侶在拌嘴(超級腦補XDDD)
此時HAHA又跳出來支援射擊
HAHA和Gary的表情可以仔細觀察
感覺就是有秘密
http://youtu.be/1WEMp7m4TKQ
目前想到大概是這樣
謝謝大家看完我的胡言亂語
最後補上熱心板友製作的影片
內容和我提出大同小異(內無中字)
有興趣可以欣賞看看(影片上傳中,傳完後會PO連結)
PS
我看到個新聞
http://hk.apple.appledaily.com/entertainment/art/20141028/18915490
內容強調智孝為單身 供各位參考看看
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.200.223
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/KR_Entertain/M.1414509692.A.12C.html
※ 編輯: HSnewlife (218.35.200.223), 10/28/2014 23:22:10
推
10/28 23:22, , 1F
10/28 23:22, 1F
好像早就分了。 不過我找不到證據。
※ 編輯: HSnewlife (218.35.200.223), 10/28/2014 23:26:50
推
10/28 23:24, , 2F
10/28 23:24, 2F
推
10/28 23:27, , 3F
10/28 23:27, 3F
→
10/28 23:27, , 4F
10/28 23:27, 4F
推
10/28 23:28, , 5F
10/28 23:28, 5F
推
10/28 23:28, , 6F
10/28 23:28, 6F
推
10/28 23:28, , 7F
10/28 23:28, 7F
→
10/28 23:29, , 8F
10/28 23:29, 8F
→
10/28 23:29, , 9F
10/28 23:29, 9F
→
10/28 23:29, , 10F
10/28 23:29, 10F
推
10/28 23:30, , 11F
10/28 23:30, 11F
→
10/28 23:30, , 12F
10/28 23:30, 12F
→
10/28 23:30, , 13F
10/28 23:30, 13F
→
10/28 23:31, , 14F
10/28 23:31, 14F
→
10/28 23:31, , 15F
10/28 23:31, 15F
→
10/28 23:31, , 16F
10/28 23:31, 16F
→
10/28 23:31, , 17F
10/28 23:31, 17F
→
10/28 23:32, , 18F
10/28 23:32, 18F
→
10/28 23:33, , 19F
10/28 23:33, 19F
推
10/28 23:33, , 20F
10/28 23:33, 20F
→
10/28 23:34, , 21F
10/28 23:34, 21F
→
10/28 23:34, , 22F
10/28 23:34, 22F
→
10/28 23:35, , 23F
10/28 23:35, 23F
→
10/28 23:35, , 24F
10/28 23:35, 24F
→
10/28 23:35, , 25F
10/28 23:35, 25F
推
10/28 23:36, , 26F
10/28 23:36, 26F
→
10/28 23:37, , 27F
10/28 23:37, 27F
→
10/28 23:37, , 28F
10/28 23:37, 28F
→
10/28 23:37, , 29F
10/28 23:37, 29F
推
10/28 23:39, , 30F
10/28 23:39, 30F
→
10/28 23:39, , 31F
10/28 23:39, 31F
→
10/28 23:39, , 32F
10/28 23:39, 32F
→
10/28 23:39, , 33F
10/28 23:39, 33F
→
10/28 23:40, , 34F
10/28 23:40, 34F
言之有理 不過從Gary的反應就知道智孝這時候講的和跟領子PD講的感覺不一樣
就說了我是腦補XDDDDD
→
10/28 23:40, , 35F
10/28 23:40, 35F
※ 編輯: HSnewlife (218.35.200.223), 10/28/2014 23:44:20
→
10/28 23:45, , 36F
10/28 23:45, 36F
還有 254 則推文
還有 6 段內文
推
10/29 08:23, , 291F
10/29 08:23, 291F
→
10/29 08:29, , 292F
10/29 08:29, 292F
推
10/29 08:30, , 293F
10/29 08:30, 293F
→
10/29 08:41, , 294F
10/29 08:41, 294F
噓
10/29 08:49, , 295F
10/29 08:49, 295F
→
10/29 08:49, , 296F
10/29 08:49, 296F
推
10/29 08:51, , 297F
10/29 08:51, 297F
→
10/29 08:51, , 298F
10/29 08:51, 298F
→
10/29 08:57, , 299F
10/29 08:57, 299F
噓
10/29 08:59, , 300F
10/29 08:59, 300F
推
10/29 09:03, , 301F
10/29 09:03, 301F
→
10/29 09:19, , 302F
10/29 09:19, 302F
→
10/29 09:19, , 303F
10/29 09:19, 303F
噓
10/29 09:21, , 304F
10/29 09:21, 304F
噓
10/29 09:33, , 305F
10/29 09:33, 305F
→
10/29 09:35, , 306F
10/29 09:35, 306F
→
10/29 09:35, , 307F
10/29 09:35, 307F
→
10/29 09:35, , 308F
10/29 09:35, 308F
→
10/29 09:38, , 309F
10/29 09:38, 309F
→
10/29 09:38, , 310F
10/29 09:38, 310F
→
10/29 09:38, , 311F
10/29 09:38, 311F
→
10/29 09:38, , 312F
10/29 09:38, 312F
→
10/29 09:38, , 313F
10/29 09:38, 313F
→
10/29 09:39, , 314F
10/29 09:39, 314F
噓
10/29 09:41, , 315F
10/29 09:41, 315F
推
10/29 09:50, , 316F
10/29 09:50, 316F
→
10/29 10:00, , 317F
10/29 10:00, 317F
→
10/29 10:00, , 318F
10/29 10:00, 318F
推
10/29 10:03, , 319F
10/29 10:03, 319F
→
10/29 10:03, , 320F
10/29 10:03, 320F
噓
10/29 10:13, , 321F
10/29 10:13, 321F
→
10/29 10:23, , 322F
10/29 10:23, 322F
→
10/29 10:24, , 323F
10/29 10:24, 323F
噓
10/29 10:25, , 324F
10/29 10:25, 324F
→
10/29 10:25, , 325F
10/29 10:25, 325F
→
10/29 10:29, , 326F
10/29 10:29, 326F
→
10/29 10:29, , 327F
10/29 10:29, 327F
→
10/29 10:29, , 328F
10/29 10:29, 328F
→
10/29 10:29, , 329F
10/29 10:29, 329F
→
10/29 10:37, , 330F
10/29 10:37, 330F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):