Re: [ RM ] 有關心得分享 我有話想說..
※ 引述《wel1721 (家鄉的陽光讓人感到幸福)》之銘言:
: 想了很久不知道該不該發這篇文,
: 因為提出這點可能會有點掃興。
客氣了! 在下有點懶 將會用這種插話的方式來回應你問題
千萬別覺得是平常常見的引戰 挖狼糾nice耶!
: Running man節目越做越精采,
: 觀看的人跟粉絲也越來越多,
但是對我們這種重口味為愛看追擊戰,主持人互相凌虐的少了點關愛 ˊ_>ˋ
對不起離題了
: 可是,曾幾何時,
: 心得文的標題總是將節目內容打出來,
: 簡單一點來說,就是爆雷。
心得文作者心中也很難啊,想要分享但是標題有夠難下,
還要複習預告看自己下的標題是不是會雷到人
: 或許有版友會說,預告都有播出了啊,這樣也叫爆雷。
: 像是炸醬麵Race,在預告中都已經說出來了
: 像這種的的確不叫爆雷XD
: 看Running man 最有趣的就是,
: 不只參賽者,連觀眾也期待作家&PD們到底又會變出怎麼樣的花招,
: 預告裡通常出來的只有第一關,其他都是片段閃示
個人反而覺得節目中的下集預告,還有開場的本集預告才是真正容易雷人的地方
如果你有辦法這兩個都避開,就算看到心得文的標題也會一頭霧水
但是製作組更厲害,喜歡在節目中插下集預告 XD
預告主要是吸引人氣的東西,在此不再多做討論。對不起又離題了ˊ__>ˋ
: 有種等了一個星期的期待,在看之前就被破梗的失落感,
: 尤其是百集快要到了,所以我才硬著頭皮po了這篇文,
想必原PO應該是重度PTT使用者,懶得去各大論壇流浪
我幫你想了解套的方式,首先不看下集預告,然後霧化自己的視野
進韓綜版後啥都不看直接打" / " " 影音 ",然後找到本集 RM 開始收看
: 想建議是否能在標題上做一些變動,
: 比方說是像live文那樣 [Running Man Ep97]之類的,
: 或者是只打預告裡有明示出來的關卡等等...
這建議不錯,不過現行的標題也是最近大家的共識,這樣未來比較好找資料
當然如果有更多類似原PO的聲音,或許要改回以前的模式也是可以的
: 這篇是個人的心得跟建議,
: 如有冒犯請多見諒~~
: 因為我是很怕尷尬的人,所以這篇文一天之後我會自刪。
我們不怕尷尬,只怕監介,如果不愛這回文的話我可以幫你在第一句引述的地方匿名
: 但我必須再次重申,
: 我真的很愛看版上RM的心得文的!! bb
--
怎辦....發這種重點只有三行的廢文我竟然會開心....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.169.156.71
※ 編輯: lastmile 來自: 1.169.156.71 (06/06 09:05)
→
06/06 09:10, , 1F
06/06 09:10, 1F
推
06/06 09:20, , 2F
06/06 09:20, 2F
→
06/06 09:24, , 3F
06/06 09:24, 3F
推
06/06 09:28, , 4F
06/06 09:28, 4F
推
06/06 09:51, , 5F
06/06 09:51, 5F
推
06/06 10:10, , 6F
06/06 10:10, 6F
→
06/06 10:34, , 7F
06/06 10:34, 7F
推
06/06 11:14, , 8F
06/06 11:14, 8F
推
06/06 12:30, , 9F
06/06 12:30, 9F
推
06/06 13:16, , 10F
06/06 13:16, 10F
推
06/06 14:09, , 11F
06/06 14:09, 11F
→
06/06 14:10, , 12F
06/06 14:10, 12F
推
06/06 14:56, , 13F
06/06 14:56, 13F
→
06/06 15:20, , 14F
06/06 15:20, 14F
→
06/06 15:34, , 15F
06/06 15:34, 15F
推
06/06 21:03, , 16F
06/06 21:03, 16F
推
06/06 22:30, , 17F
06/06 22:30, 17F
→
06/06 23:44, , 18F
06/06 23:44, 18F
→
06/06 23:45, , 19F
06/06 23:45, 19F
推
06/06 23:53, , 20F
06/06 23:53, 20F
推
06/07 00:00, , 21F
06/07 00:00, 21F
推
06/07 00:05, , 22F
06/07 00:05, 22F
→
06/07 00:16, , 23F
06/07 00:16, 23F
推
06/12 14:52, , 24F
06/12 14:52, 24F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):