[台詞] XⅡ「全身凶器」アンディ

看板KOF作者 (鴉)時間12年前 (2011/12/29 10:48), 編輯推噓6(603)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/1
アンディ・ボガード/安迪.柏格 アッシュ/Ash それが全力じゃないだろう? これ以上何を隠すつもりなんだ! 這應該不是你的全力對吧? 一定還打算隱藏些什麼! エリザベート/伊莉莎白 技は見事……しかし惜しむらくは 少し気負いすぎているようだ 招式很精彩……不過可惜的是,似乎有些太過莾撞了。 デュオロン/墮瓏 一瞬の迷いが勝負を決することもある いったい君は何を考えていたんだい? 有時比賽會因一瞬的迷惘而分出勝負。 你到底在想些什麼啊? シェン/神武 全く困ったよ 付け入る隙がありすぎて、ね 真是令人傷腦筋呢。 可趁之機也太多了些吧。 京/京 草薙流の看板が泣いているよ、伝承者殿! 草薙流的看板正在哭泣喔,傳承者閣下! 紅丸/紅丸 さすがに電撃は防ぎようがないな ……まだ痺れが残ってる 果然電擊是無法防禦的呢。 ……麻痺感還殘留著。 大門/大門 まさに「動かざること山の如し」 お見事でした 不愧是「不動如山」,真是太精彩了。 庵/庵 憎しみは心を蝕む病だ それに気づいているのなら、なぜ…… 憎恨是腐蝕心靈的疾病,若你已經察覺到了的話,那又為何…… マチュア/瑪裘亞 なかなかのスピードだが、俺から見れば隙だらけだったよ 真是令人激賞的速度,不過就我看來可是滿佈破綻唷。 テリー/泰瑞 兄さん、油断したね 昔の俺とは一味違うんだ! 大哥,你大意了呢。 我可與昔日的我大不相同了喔! アンディ/安迪 我に勝つというは、気を以って体に勝つこと也 戰勝自我,亦即所謂的御氣而戰勝身體是也。 ジョー/東丈 あいかわらずだな、ジョー ……騒々しさもハリケーン並みだよ 還真是老樣子沒變啊,東丈。 ……吵鬧程度和颶風並駕其驅呢。 キム/金 我に勝つというは、気を以って体に勝つこと也 戰勝自我,亦即所謂的御氣而戰勝身體是也。 ライデン/雷電 よし! 很好! アテナ/雅典娜 一途な姿勢には感心させられるが、少々お行儀が良すぎるようだね 一心一意保持著身姿雖然叫人佩服,不過舉止似乎有些過於規矩了呢。 ケンスウ/拳崇 きみにはよき師、よき同門がいる 大丈夫、もっと強くなれるさ 你有一位好老師,以及好同門。 沒關係,你是能夠變得更強的。 チン/鎮 中国拳法の奥深さ、改めて学ばせてもらいました 中國拳法的深奧,又讓我重新學習了一遍。 リョウ/良 よし! 很好! ロバート/羅勃特 ユリさんの応援がないと 調子が出ませんか? 若沒有百合小姐的加油,實力就發揮不出來了嗎? ラルフ/拉爾夫 力を物に言わせるほど、こちらに有利に働くというのに…… 一切都訴諸力量的話,對這邊而言辦起事來可是會更加有利的喔…… クラーク/克拉克 なるほど、「タフ&クール」とは よく言ったものだ 原來如此,難怪經常被人說是「硬漢&耍酷」呢。 レオナ/蕾歐娜 よし! 很好! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.178.121

12/29 12:01, , 1F
全身破綻說別人全身破綻 看來安迪也是鄉民來的
12/29 12:01, 1F

12/29 12:25, , 2F
倒數第二是克拉克不是KULA
12/29 12:25, 2F
=////= ※ 編輯: karasless 來自: 219.84.178.121 (12/29 12:32)

12/29 14:05, , 3F
XD
12/29 14:05, 3F

12/29 18:51, , 4F
安迪看中Ash紅丸遠遠大於草八
12/29 18:51, 4F

12/30 02:11, , 5F
為什麼我會覺得這綽號"人間凶器"是小舞在半夜的床上取的?
12/30 02:11, 5F

12/30 02:24, , 6F
全身
12/30 02:24, 6F

12/30 10:36, , 7F
很好!
12/30 10:36, 7F

12/30 13:42, , 8F
小舞搞錯了,本來是要叫拳崇的
12/30 13:42, 8F

12/30 23:11, , 9F
安迪明明最該凶的地方一點都不凶(咦)
12/30 23:11, 9F
文章代碼(AID): #1E-zJocJ (KOF)