[台詞] CVS2「武芸一徹」藤堂竜白 掛け合い勝유…
http://www1.plala.or.jp/lap-pal/wd-f/wd05.htm
共リュウ/與隆
精進重ねれば、負けることなし!/それでも、目指す道の険しさは変わらない。
只要重覆精進,就不會發生輸的情況!/即便如此,我的目標之路還是一樣危險。
共ケン/與拳
「重ね当て」の威力、とくと見よ!/...さっきから、それしか見てないぜ。
「重當」的威力,你好好看著吧!/...從剛才開始,我就只看到著個而已啊。
共春麗/與春麗
最近の若い格闘家は全くなっとらんな!/ガンコ親父は流行りじゃないわよ。
最近的年輕格鬥家都不成樣嘛!/現在已經不流行頑固大叔啦。
共ガイル/與凱爾
なにはなくとも、平常心だ!/ここが戦場である以上、必須には違いない。
就算失去其他一切,還是要保持平常心!/因為這裡是戰場,所以必須保持平常心沒錯。
共本田/與本田
男子ならば越中! 決まっておろう!/いーや、モッコも捨てがたいでゴワスよ!
是男人就要穿越中褲! 早就注定了!/才不要,畚褲很難割捨耶!
共ザンギエフ/與桑基爾夫
相手の力を利用する! 護身の極意なり!/敵が強いほどよいと、そういうことだな!
利用對方的力氣,就是護身的精髓!/只要敵人強得恰到好處,你說的就沒錯!
共ブランカ/與布蘭卡
一に鍛錬、二に鍛錬!/アマゾンじゃ、いぎるだげでダンレンだ。
一要鍛鍊、二還是鍛鍊!/在亞馬遜河叢林,生存就是鍛鍊。
共ダルシム/與達爾錫
人間、鍛えれば不可能なことなどない!/人間離れした輩も、世には多いと聞くぞ。
人類只要透過鍛鍊,就沒有不可能!/不過貧僧聽說,也有許多脫離人類範疇之輩。
共バイソン/與拜森
正面を見よ! そして時には脇も見よ!/敵のツラから、目線外すバカがいるかよ!
看著正面! 偶爾也要看旁邊!/有戰鬥時把視線離開敵人臉孔的笨蛋嗎!
共バルログ/與巴洛克
ひたむきに武に通ずる姿勢こそ、美しい!/蛮人の美意識など毛ほどの価値もない。
只有透過熱衷武藝展現出來的姿勢,才是美!/蠻子的審美觀還比不上一根毛。
共サガット/與沙加特
おぬしも身を削り、ひとつの技を極めたか。/この傷の真意、貴様には解らぬ。
你也是耗盡心力,來使自己的技巧登上極致嗎。/我這傷痕的真義,你不會懂的。
共ベガ/與貝卡
これぞ、誉れ高き藤堂流の真髄なり!/己の滑稽さに気付かぬとは不幸な男だ。
這就是,譽滿天下的藤堂流神髓!/沒有注意到自己有多滑稽,不幸的男人。
共イーグル/與伊葛爾
男の強さとは何か、わかったか!/よければ私が教えよう。一晩かけてね。
你知曉何謂男人真正的強悍嗎!/可以的話來教我吧。要花一個晚上喔。
共キャミィ/與凱咪
確率では勝てん! 洞察力を磨け!/データ蓄積は戦闘の基本、あるいは全てだ。
靠準機率不會贏! 多磨練洞察力吧!/累積資料是戰鬥的基礎,甚至可說是全部。
共豪鬼/與豪鬼
武道は一日にして成らずだ!/我が往くは滅道、うぬらには計れぬ!
武道不是一蹴可幾的!/吾行之道乃滅道,汝等無法想像得到!
共ダン/與彈
見たか! わしが藤堂竜白、その人だ!!/おっさん...苦労が報われて、よかった
な。
見識到了嗎! 老夫就是藤堂龍白其人!!/大叔...你的努力獲得回報了,太好了。
共さくら/與櫻
伝統とは、使い古しの意ではない!/おばあちゃんの知恵袋みたいなもんだよね。
所謂傳統,可不是使用古老招數的意思!/是像奶奶的人生智慧那樣的東西吧。
共ユン/與雲
勝つと思うな、思えば負けだ!/あんまり難しいこと考えても、負けるって!
不要想勝利,一想就輸!/想太難的事情,也是會輸!
共恭介/與恭介
応用など小細工! まず基本を成せい!/技を改良することは無駄ではないと思うよ。
招數應用只是無聊的把戲! 先打好基礎吧!/我可不認為改良招數沒有用喔。
共ロレント/與羅蘭度
日頃の鍛錬を怠らねば、慌てることはない!/異存無しッ! 戦場ではパニックが大敵
だッ!
只要平時不怠惰鍛鍊,就不會慌張!/無異議! 恐慌是戰場大忌!
共マキ/與真紀
耐力のないやつは、真っ先に負けるぞ!/あたしガマン大嫌いだけど、勝つよ?
沒有耐力的傢伙,會第一個敗北!/可是我最討厭忍耐,卻贏囉?
共モリガン/與Morrigan
軟弱者が! みっちりしごいてやる!/最後の最後まで、搾り取ってあげるわ。
軟弱的東西! 我會好好地呼喚出你們的全力的!/我會把你們榨到最後一點一滴的。
---
註釋:
越中褲:前面是四方型的(照圖示似乎是用套的)
http://ppt.cc/,eCU
畚褲:前後用繩子連起來綁住的,沒有四方型
http://ppt.cc/T0eY
--
Hank/Beast: We will never be accepted in the society.
Raven/Mystique: Should we have to hide.
<X-Men: First Class (2011)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.192.206
推
09/04 22:36, , 1F
09/04 22:36, 1F
推
09/04 23:42, , 2F
09/04 23:42, 2F
推
09/05 01:40, , 3F
09/05 01:40, 3F
推
09/05 14:02, , 4F
09/05 14:02, 4F
推
09/05 22:45, , 5F
09/05 22:45, 5F
推
09/06 06:03, , 6F
09/06 06:03, 6F
※ 編輯: Eriol 來自: 59.115.197.102 (09/06 21:06)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):