[台詞] XⅢ「シューティング・スター」紅丸 Pa …

看板KOF作者 (鴉)時間13年前 (2011/03/11 13:04), 編輯推噓4(401)
留言5則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
二階堂紅丸 Part 2 対アテナ/對雅典娜 いまどき歌って踊れるだけのアイドルじゃ古いってことかい? だったらファイトのほうも一流に磨きあげなきゃダメだよ、ベイビー♪ 如今光只會唱歌跳舞的偶像已經過時囉? 所以在戰鬥方面不也磨練成一流可不行呢,Baby♪ 対ケンスウ/對拳崇 ナルシストでカッコつけ? 俺にとっては最高の賛辞だね それってつまり、どんな苦境も笑って乗り越えられる男って意味だろ? 著重打扮的自戀狂? 對我來說可是最棒的讚美呢。 意思也就是,不管怎樣的困境都能夠笑著跨越的男人的意思是吧? 対チン/對鎮 俺の電撃をあれだけ何度も浴びたんだ 持病の神経痛も、少しはよくなったんじゃないか? 被我的電擊洗禮了無數次。 困擾你的神經痛,應該也稍微好轉了是不是啊? 対リョウ/對良 どうもあんたの戦い方には優雅さが足りないな・・・・・・ これって勝敗を分ける重要なポイントなんだぜ? 總覺得你的戰鬥方式實在不夠優雅呢…… 那可是分出勝敗的關鍵點喔? 対ロバート/對羅勃特 別に俺は、外見だけで女の子たちに騒がれてるわけじゃないんだぜ? まず実力ありき、さ。 ・・・・・・あんたにもこれでよく判っただろ? 我可不是光憑外表來讓女孩子們興奮尖叫而已喔? 最主要是靠實力的。 ……這樣一來你應該就清楚明白了吧? 対タクマ/對琢磨 貫禄だけは充分なんじゃないか、貫禄だけはさ? ・・・・・・もっとも、貫禄だけじゃ勝てないのは見ての通りだけどね 只有威嚴可不足夠啊,若只有威嚴的話? ……本來,光只憑威嚴一看就知道贏不了啦。 対ラルフ/對拉爾夫 悪い悪い、あまりにアンタの動きがトロかったんで あやうく試合中に居眠りしちまうところだったよ 抱歉抱歉,因為你的動作太過遲緩的關係, 害我在比賽中不小心就睡著啦。 対クラーク/對克拉克 女の子に追いかけられるのは慣れてるんだが あんたみたいな強面に迫られるのはゾッとするだけだね 雖然我慣於被女孩子家追趕, 不過卻總是只被像你這樣目露兇光的傢伙追著跑呢。 対レオナ/對蕾歐娜 今のきみに足りないものが何だが判るかい? ・・・・・・それはもちろん、男心をやさしくくすぐる微笑みさ! 如今的妳到底缺少什麼明白了嗎? ……那當然就是,讓男子漢感到窩心的溫柔微笑了! 対キング/對King ミス・キング! 今のうちにきみの店を予約しておきたいな もちろん、俺の勝利を祝うパーティーのためにさ! Miss.King! 趁這個機會希望能麻煩妳為我在妳店裡訂個位。 當然,是為了慶祝我得勝的Party囉! 対舞/對舞 俺の美貌にしびれて動けなくなったって? それは失敬! お詫びに今夜、いっしょにディナーでもどうかな? 被我的美貌給電得動彈不得了嗎? 那實在是失禮了! 為了賠罪,今晚與我共進晚餐如何呢? 対ユリ/對百合 悔し泣きかい? だったら思い切り泣けばいいさ・・・・・・ 俺の胸でよければ喜んで貸すよ、ミス・サカザキ? 因為不甘心而落淚嗎? 那樣的話就盡情地哭個痛快吧…… 不介意的話我很樂意將我的胸膛借給妳唷,Miss.坂崎? 対K'/對K' どうした? 敗者の弁があるならいってみなよ・・・・・・ ま、何をいっても俺の強さを裏づけるだけだろうがね 怎麼啦? 有什麼敗戰感言要說就說吧…… 不過不管你說什麼,都只是可加證明我的實力而已吧。 対マキシマ/對Maxima 華麗に、そして美しく勝利する! 俺にとっちゃ当たり前のことだが たぶんあんたには一生かかっても真似できないだろうな 華麗、兼且美麗地取得勝利! 對我來說這是理所當然的, 不過你大概窮盡一生都模仿不來吧。 対クーラ/對Kula シーユーアゲイン! いつかまた会いたいね できれば5年後くらい、きみが一人前のレディになった頃にでも See you again! 希望何時還能再相見呢。 可以的話最好是5年後左右,在妳出落成一位亭亭玉立的淑女時。 対サイキ/對斎祀 やる前から判りきってたことだろう? まず鏡を見てみなよ 醜いものが美しいものに勝つ、そいつは奇跡っていうんだぜ? 在動手之前就應該清楚明白了吧? 首先先去照照鏡子吧。 醜陋之物想戰勝美麗之物,除非奇跡降臨才有可能發生喔? 対黒アッシュ/對黑Ash やれやれ・・・・・・ご大層なその黒い炎も 俺の勝利を華麗にいろどる演出にしかならなかったな! 唉呀呀……就算是那誇張的黑色火焰, 也只是用來裝飾我華麗的勝利而已啊! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.57.138

03/11 13:31, , 1F
女士跟亭亭玉立好像有點對不上 直接用Lady如何
03/11 13:31, 1F

03/11 13:35, , 2F
那當然就是,讓男子漢感到窩心的溫柔微笑
03/11 13:35, 2F

03/11 13:35, , 3F
Lady 好像多翻成淑女,雖然也不是盡善盡美
03/11 13:35, 3F
喔我比較喜歡淑女:p

03/11 14:00, , 4F
嘿嘿 的確翻淑女比較漂亮XD
03/11 14:00, 4F

03/11 17:56, , 5F
紅丸的台詞真的有夠自戀的...
03/11 17:56, 5F
※ 編輯: karasless 來自: 219.84.57.138 (03/11 19:29)
文章代碼(AID): #1DUQrj3O (KOF)
文章代碼(AID): #1DUQrj3O (KOF)