[人設] ルガル/路卡爾

看板KOF作者 (鴉)時間13年前 (2010/12/03 12:33), 編輯推噓19(19015)
留言34則, 23人參與, 最新討論串1/1
路卡爾人設網誌版: http://karasless.pixnet.net/blog/post/32582820 Voice集網誌版: http://karasless.pixnet.net/blog/post/32582852 -- 個人檔案: 姓名 路卡爾.龐休泰 / ルガール・バーンシュタイン / Rugal Bernstein 格鬥類型 精通所有格鬥技術的綜合格鬥技 生日 2月10日 身高 197cm 體重 103kg 血型 不明 三圍 不明 出身地 不明 興趣 復活 重要的東西 邪惡之心 喜歡的食物 沒有好惡 討厭的東西 正義 (總之是妨礙自己的傢伙) 得意的運動 沒什麼特別擅長的,什麼都行 -- 角色設定祕辛: KOF’94当時のコンセプトは「最強(凶)最悪のボスキャラ」でした。 KOF'94當年的觀念是「最強(兇)最壞的魔王角色」。  ご存知の通り、ボスキャラとしてKOF最多登場数を誇るキングオブボスの彼ですが 、「対戦格闘ゲーム」というジャンル全体を見ても、設定や技などを細かく変化させつ つ、これほど多くのタイトルに登場し、長期に渡って愛され続けた(笑)ボスは少ない のではないでしょうか。 如各位所知,他是以在KOF中登場次數最多而自誇的King Of Boss,就算綜觀全部 的格鬥遊戲,在設定與招式上進行了許多細微的改變,還在眾中的作品中登場,如此 這般持續被給予厚愛的魔王也是歷來少見的吧(笑)。  プロフィールの趣味の欄が「復活」となっているのも頷けます(復活しても最後は自 爆(自滅)してしまうんですけどね・・・)。 也對個人資料的興趣欄上所寫著的「復活」深感同意(只不過雖然復活了,不過最後 總是又以自爆(自滅)收尾就是了…)  ちなみに98の超必殺技「デッドリースクリーマー」は、当初「首の骨をへし折り、 そのまま押し潰す」という技だったのですが、派手さに欠けるという理由で「首の骨を へし折り、押し潰して、さらに回転してダメージを与える技」に進化し、最終的には「 首の骨をへし折り、押し潰して、さらに回転してダメージを与えた挙句ポージングでキ メる」という素敵な技に仕上がってしまいました。 順道一提,98的超必殺技「デッドリースクリーマー」236236+K,當初本來是設計為 「將頸骨折斷,把對手踩在地上」,因為帥氣度不夠的關係,而進化為「將頸骨折斷, 把對手踩在地上,接著再旋轉來給予傷害」,到最終就變成了「將頸骨折斷,把對 手踩在地上,接著再旋轉來給予傷害,最後再擺POSE作結」,完成了這招帥氣的招式。  余談ですが、98の勝利演出に登場する秘書たちの名前は「ヒメーネ(赤い髪)」 と「アヤ(ブルネット)」。 雖然是閒話,98勝利演出中的祕書們姓名是「希美妮(紅髮)」及「亞彌(藍髮)」。  94の黒豹は「ロデム」という名前です。 94黑豹的名字則為「羅丹」。 老路體重在'94時是97KG,'95時為107KG,到了98則變成103KG。 -- 登場代數 聲優 KOF'94 新居利光 KOF'98(UM) 新居利光 -- 演出系聲音: 登場 ('98,VS海迪倫) ハ「所詮貴様は流れ星!落ちる定めにあったのだ」 ル「ククク、ほざくか」 海「你終究只是流星!註定要殞落的。」 路「科科科,真會瞎說啊」 海「shou sen ki sa ma wa na ga re ho shi! o chi ru sa da me ni at ta no da」 路「ku ku ku、ho za ku ka」 登場 ('98,VS柴舟) 柴「勝てると思うのか、ワシに?」 ル「Ja(ヤー)!」(ドイツ語のYES) 柴「你以為能贏得了老夫嗎?」 路「當然!」(德語的YES) 柴「ka te ru to o mou no ka,wa shi ni?」 路「yaa!」 登場 ('98,VS克里斯) 「ハッハァ!この日を待っていたぞ…」 「哈哈!我已經等待這一天很久啦…」 「hah haa!ko no hi wo mat te i ta zo…」 勝利 (A) 「くだらん・・・」 「無聊…」 「ku da ran…」 勝利 (C) 「弱すぎる」 「太弱了」 「yo wa su gi ru」 -- 攻擊系聲音: 烈風拳(れっぷうけん) 236+P 「れっぷうけん!」 「烈風拳!」 「rep puu ken!」 ジェノサイドカッター 623+K 「ジェノサイッ/カッター!」 「若屠殺側踢!」 「je no saiq / kat ta-!」 カイザーウェイブ 641236+P 「カイザー/ウェイブ!」 「凱薩 / 波!」 「kai za- / wei bu!」 ギガンテックプレッシャー 2363214+P 「死ねぃ!」 「去死吧!」 「shi nei!」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.253.26

12/03 12:36, , 1F
推一個路卡爾
12/03 12:36, 1F

12/03 12:45, , 2F
路卡爾太讚!
12/03 12:45, 2F

12/03 12:52, , 3F
突然發現老路的姓跟我讀得要死的教育學裡一個學者一樣0.0
12/03 12:52, 3F

12/03 13:47, , 4F
若屠殺側踢 的翻譯好有才
12/03 13:47, 4F

12/03 14:01, , 5F
老路...
12/03 14:01, 5F

12/03 14:35, , 6F
98無印的236236k實在是有夠慢...冏
12/03 14:35, 6F

12/03 14:36, , 7F
不過故事上有復活過的應該也只有'95 (白髮+機械手好帥啊~)
12/03 14:36, 7F

12/03 15:01, , 8F
他的興趣跟基斯應該都差不多....
12/03 15:01, 8F

12/03 15:10, , 9F
50%的實力建立在腳刀上的男人
12/03 15:10, 9F

12/03 15:14, , 10F
98超必演進史那段應該是3段才對只翻了2段 ^^
12/03 15:14, 10F
喔喔 全部字都一樣就混在一起了@.@a

12/03 16:54, , 11F
其實我覺得236236K演出不是很合我的胃口...
12/03 16:54, 11F

12/03 18:24, , 12F
老路阿,我國中時最想幹掉的魔王,到現在出社會在工作了
12/03 18:24, 12F

12/03 18:24, , 13F
每天還是要開一下nfba虐殺一下他才有快感 XD
12/03 18:24, 13F

12/03 19:31, , 14F
天蠶腳
12/03 19:31, 14F

12/03 19:45, , 15F
科科科,真會瞎說啊....原來老路的笑聲是『科科科』
12/03 19:45, 15F

12/03 19:55, , 16F
其實正確發音比較接近哭哭哭...
12/03 19:55, 16F

12/03 22:06, , 17F
236236K看片假名 應該是英文的Deadly Screamer 可以翻成
12/03 22:06, 17F

12/03 22:06, , 18F
死亡尖叫(?
12/03 22:06, 18F

12/03 22:07, , 19F
至於623K則應該是Genocide(種族屠殺) Cut 記得有看過翻成
12/03 22:07, 19F

12/03 22:08, , 20F
滅絕掃腿的 我是覺得翻的還可以
12/03 22:08, 20F

12/03 22:17, , 21F
若屠殺側踢是之前青文出的98攻略本翻的~
12/03 22:17, 21F

12/03 22:17, , 22F
我覺得翻得很帥就沿用了:)
12/03 22:17, 22F

12/03 22:19, , 23F
這招"郵差卡噠"真的是老路的成名技~
12/03 22:19, 23F

12/03 22:19, , 24F
還挺常被拿來惡搞的XDD
12/03 22:19, 24F

12/03 22:27, , 25F
不是"甲賽喀答"嗎?XDD
12/03 22:27, 25F

12/03 22:36, , 26F
若屠殺側踢 也是一直進化 02的時候還加了前空翻 lol
12/03 22:36, 26F

12/04 08:43, , 27F
是Genocide Cutter
12/04 08:43, 27F

12/04 12:02, , 28F
推樓上的英文招式名稱 終於知道他在喊什麼 玩了十多年
12/04 12:02, 28F

12/04 12:03, , 29F
哪天真要找出所有人物招式的正確名稱 尤其是英文名稱
12/04 12:03, 29F

12/04 12:04, , 30F
不然聽起來都很奇怪 滅絕掃腿都聽成 假傻印咖塔...
12/04 12:04, 30F

12/04 12:36, , 31F
老路的甲賽喀喳(誤)確實經典
12/04 12:36, 31F

12/04 18:06, , 32F
糗賽咖他
12/04 18:06, 32F

12/11 21:51, , 33F
照字面翻的話: 屠殺.....cutter不知道該怎麼翻Orz
12/11 21:51, 33F
※ 編輯: karasless 來自: 219.85.2.169 (12/18 15:06)

01/16 12:22, , 34F
滅絕之刃?
01/16 12:22, 34F
文章代碼(AID): #1C-7CgES (KOF)