[台詞] '95 女性格闘家チーム--勝利台詞

看板KOF作者 (無馬 獨馬 皆不成騙)時間17年前 (2008/12/10 15:26), 編輯推噓15(1501)
留言16則, 15人參與, 最新討論串1/1
http://kuso.cc/40KI 百合(桃紅) 小舞() 金() --- 主人公チーム 對主角隊 君達!人気者になったからって油断は禁物だよ! 你們唷!大意對超人氣來說是大忌啦! 私達に勝とうなんて、到底無理無理!もっと力つけなさいよね! 想贏我們,到底還是太勉強太勉強了!多用點力嘛! まだまだ荒削りだけど、なかなかのテクニックね!おしいわ。 雖然還不夠圓熟,不過技巧很不錯!可惜了。 ------------------------------------------------------------------------------ 龍虎の拳チーム 對龍虎之拳隊 これで私も極限流の免許皆伝でしょ!ねっ、みんな! 這樣一來我可以代表極限流了吧!是吧,各位! 極限流空手もこの程度?忍術の方がよっぽど使えるわね! 極限流空手也只有這種程度?還是忍術比較好用! 無敵の龍、最強の虎、極限流師範!その程度とは情けないわ! 無敵之龍、最強之虎、極限流師範!那種程度太可恥了吧 ------------------------------------------------------------------------------ 餓狼伝説チーム 對餓狼傳說隊 さっすがぁ!でも、今回は実力を発揮できなかったみたいね! 真是名~不虛傳!不過這次好像也沒發揮實力耶! 今更チーム組みたいって言っても、もう組んであげないからね! 現在才想跟我組隊的話,已經沒法度啦! あんた達のファンもがっかりするだろうよ!悪かったね! 你們的fans會很失望吧!不好意思啦! ------------------------------------------------------------------------------ 怒チーム 對怒隊 軍人さん達、相変わらずだね!もっと明るく行こうよ! 軍人先生們真是一點也沒變耶!再開朗一點嘛! 最新兵器も私達の前では、ただのガラクタよ!おわかりかしら! 最新型武器在我們面前,也只是廢鐵而已!了解嗎! どう!これで傭兵稼業にも見切りつけれるんじゃない!? 如何!這樣一來可以放棄傭兵工作了嗎!? ------------------------------------------------------------------------------ サイコソルジャーチーム 對超能力戰士隊 よく頑張った方じゃない!超能力も捨てたモンじゃないわね! 妳們很努力了!超能力也不能丟掉的! あなた達の技、忍術に似てるわね。でも私の忍術の方が少し上ね! 你們的技巧和忍術很像。不過我的忍術比較厲害點! 歴史は創るものよ。この次はもっと強くなっておくことね! 歷史也是人創造的。下次再變強一點吧! ------------------------------------------------------------------------------ キムチーム 對金隊 正義って、ホントに正義のチームなの!とてもそうは見えないよ! 正義,你們這樣的隊伍就算是正義之隊嗎!實在看不出來耶! さすがキムさん、面倒見いいわね!これからも頑張ってね! 不愧是金先生,真是個好保姆耶!以後也繼續加油喔! フッ、話にならないな!その程度なら負けても仕方ない! 呵、真是無話可說!不過這種程度會輸也是沒辦法的事! ------------------------------------------------------------------------------ 女性格闘家チーム 對女性格鬥家隊 本物の私を倒さない限り、極限流の名は手に入らないわよ! 不打倒我這個本尊,妳就無法頂極限流的名義喔! その程度の強さと美貌で私たちを語らないでほしいわ!全く!! 那種強度和美貌不要冒我們的名可以嗎!真是的!! 所詮は真似ごと、本気を出すほどの事もないわね! 畢竟只是冒牌的,根本沒辦法盡全力! ------------------------------------------------------------------------------ ライバルチーム 對宿敵隊 そんなに、ひねくれなくっても、いい事もきっとあるって! 不要那麼死板嘛,一定會有好事發生的! そんなに強がっても、案外子供っぽいのね!オホホホッ! 那麼愛逞強,結果意外地幼稚!喔齁齁齁! 良くも悪くも、勝負は結果だからね!もっと強くなって出直しな! 不管好壞,勝負就是一種結果!加強一點重來吧! ------------------------------------------------------------------------------ エディットチーム 對隨機編輯隊伍 あーん!もう!どうしてそんなに弱いのよ!楽しみにしてたのに! 啊~唷!夠了!怎麼這麼弱啦!虧我這麼期待! 私ってどうしてこんなに強いのかな。やっぱり才能かなテヘヘ! 我為什麼這麼強呢。果然是天才嗎! 全くもー!よく考えてチーム作らないから簡単に負けちゃうのよ! 真是夠了~!因為沒有好好考慮就組隊才會輸的這麼容易! 女相手とか、そんな風に考えてるから油断するわけよね! 「對手是女人啊~」,類似這種想法就是大意啦! 忍者の術中にハマったらおしまいよ!私の勝ちってとこね! 中了忍術的圈套就完蛋啦!我贏囉! 自分が強いっていう思い込みも必要だけど、実力も伴わないとね! 雖然認同自己的強度是必要的,但沒有實力伴隨就糟了喔! 今日の所はこのくらいにしといてあげる!甘くみてると怪我するよ! 今天就到這裡吧!太天真的話會受傷喔! 私と互角にわたりあいたきゃ、もっと経験を積んでくる事だね! 想和我對打的話,就多累積一點經驗吧! 女と思って舐められちゃあ、なおさら負けるわけにはいかないね! 小看女人的話,想不輸也不行! -- ただ死に向かうだけの生命なら せめて我がためにささげるが良い 『死』によってのみ救済される命 矛盾ではない、論理的帰結だ        <冥王-ジェダ・ドーマ> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.1.195

12/10 16:10, , 1F
KING姊異常的溫柔耶....
12/10 16:10, 1F

12/10 16:32, , 2F
不知火舞真是欠幹
12/10 16:32, 2F

12/10 16:57, , 3F
免許皆伝 是 皆傳證明 吧?許可證...有點怪怪的
12/10 16:57, 3F
不過皆傳證明也不太像中文吧 改了另一個翻法 補來源 http://blog.xuite.net/neilcat/neilcat/6097208 ※ 編輯: Eriol 來自: 59.121.1.195 (12/10 17:18)

12/10 18:12, , 4F
台詞意外的多…後來沒有了嗎?@@
12/10 18:12, 4F

12/10 18:13, , 5F
Orz看錯,我以為是打倒一個人之後的台詞
12/10 18:13, 5F

12/10 19:23, , 6F
藍色的看不清楚啦
12/10 19:23, 6F

12/10 19:39, , 7F
不知火舞對日本隊台詞有糟糕的感覺,金對龍虎隊整個很毒舌~
12/10 19:39, 7F

12/10 19:41, , 8F
嗯...推
12/10 19:41, 8F

12/10 22:46, , 9F
多用點力嘛!
12/10 22:46, 9F

12/10 23:28, , 10F
不知火舞對日本...
12/10 23:28, 10F

12/10 23:29, , 11F
金甲喚被發保姆卡
12/10 23:29, 11F

12/10 23:57, , 12F
多用點力嘛!(脫)
12/10 23:57, 12F

12/11 14:23, , 13F
推多用點力嘛! 跟 技巧還不錯>\\\\\\<
12/11 14:23, 13F

12/11 15:50, , 14F
舞:多用點力嘛!  舞:喔齁齁齁! (誤)
12/11 15:50, 14F

12/12 14:17, , 15F
多用點力嘛! 妳惹火我褲擋裡的怪獸了
12/12 14:17, 15F

12/12 14:19, , 16F
我..我很用力(抖) XDDDDDDDDDDDDD
12/12 14:19, 16F
文章代碼(AID): #19FsywWj (KOF)