[ 愛 ] keroro OP8

看板KERORO作者 (因為眉毛濃)時間16年前 (2008/04/29 03:49), 編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
★多麼美好的星期六☆ ★なんて素敵な土曜日☆ /酉\giroro 破了個洞的襪子 穴があいた靴下を 丟掉實在太浪費 捨てたらもったいないんです /酉\tamama 把它捲起來當球玩吧! まるめてボールで遊ほうよ /酉\kululu 真是美好的星期六 對吧 なんて素敵な土曜日でしょう /酉\keroro 我聽說了一件好事喔! 「いいこと聞いたであります!」 /酉\tamama 好想告訴其他人啊~ 「誰かに言いたいですう~」 小隊合 Undo 黏答答的芥末泥 アンドウトロトロトロ トロワサビ Undo 肥滋滋的鮪魚腹 アンドウトロトロトロ トロマグロ 國王的耳朵是驢耳朵 王樣の耳はロバの耳 /酉\kululu 請給我一百元 100円ください 什麼時候給都沒關係~ いつでもいいんです~ (ku~kukuku..@皿@) 間奏 /酉\keroro 擤過鼻涕的衛生紙 鼻をかんだちり紙を 丟掉實在太可惜 捨てたらもったいないんです /酉\tamama 塞在枕頭裡面又鬆又軟 マクラにいれたらフッカフカ /酉\giroro 真是個美好的星期六 對吧 なんて素敵な土曜日でしょう /酉\kululu 我聽說了一件好事喔 「いいこと聞いたぜ」 /酉\dororo 節儉嗎?真是個好主意啊... 「節約か、それは名案でござる…」 小隊合 和旁白的安藤一起跳舞吧 安藤さんと 踊りましょ 摸黑著一起唱歌吧 暗中摸索で 歌いましょう 老師的耳朵也是驢耳朵 先生の耳もロバの耳 /酉\dororo 請給我十元 10円ください 給我愛也可以~(哭音) 愛でもいいんです~ /莔\giroro 「哪吱密~!」(吶喊+破音) 「夏美~!」 -- 第一次聽到OP8的時候覺得很難聽﹦﹦ 第二次聽就愛上了>///< 落差真大XD 中文歌詞翻譯參考神奇字幕組~ 驢耳朵是什麼意思呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 194.182.87.97

04/29 04:01, , 1F
會不會是童話故事?國王的驢耳朵
04/29 04:01, 1F

04/29 13:16, , 2F
對對對~是一個童話故事,原po可以找來看看 謝謝分享^^
04/29 13:16, 2F

04/29 21:09, , 3F
"哪吱密~!" XDDDDDDD~~~
04/29 21:09, 3F

04/30 00:22, , 4F
tamama金胎歌 居然說塞在枕頭裡面又鬆又軟
04/30 00:22, 4F

05/05 21:43, , 6F
上面是「王子的驢耳朵」,給原po參考
05/05 21:43, 6F
文章代碼(AID): #185Yeiev (KERORO)
文章代碼(AID): #185Yeiev (KERORO)