Re: [捏他] 145
※ 引述《tedandjolin (湘學生)》之銘言:
: 這話說真的完全看不懂....
: 前半段的妝電風扇到侵略成功
: 中間那一大段之間到底有啥關聯阿..(接龍之類的?)
這裡他是引用了日本的一個俗諺:「風が吹けば桶屋が儲かる」
直譯為:如果起風的話賣桶子的店會賺錢
因為
「如果起風的話,沙子會跑到人的眼睛裡,瞎子會就會變多,
瞎子為了生計就要去彈三味線,所以貓皮的需求就會增加
(三味線是用貓皮做的)。貓減少了老鼠就會變多,老鼠會把桶子咬破,
桶子破了,賣桶子的商人就會大發利市」
簡言之就是一件簡單的事情卻會引發意想不到的結果的意思。
所以轉換到URERE的邏輯中,
反正最後就是侵略成功了 XD
: 只覺得致敬那裡是在說肥田而已XD
: 後半段本來也看的霧煞煞
: 看到推文有人說"童謠謀殺案"去查了一下才知道大概內容
: 作者是阿嘉莎‧克莉絲蒂
: 書名為童謠謀殺案OR一個都不能留
: 故事是發生在一個島上,有八個人被邀請到了島上來作客,
: 主人沒出現只留接待的人(廚師夫婦),而當吃過飯以後,大家聚在客廳時,
: 聽到一台唱盤放出一段聲音,內容指出在場所有人(共10人)曾犯下什麼過錯
: 並判他們死刑,眾人當下嚇傻,等冷靜過後有一個不信邪的人說那些都是放屁
: 說完喝了一口酒之後就當場領便當 此時在客廳上有10個小印地安人的玩偶
: 當那人死亡後就消失了一個....
: 而會稱為童謠謀殺案是來自於美國童謠,叫做「十個小印地安人」
: 童謠中也是一個一個印地安人被殺。
: 上面介紹是辜狗來的 感覺頗有意思的 有缺失的地方有看過該本小說的人指正一下囉
: 另外附上該童謠的內容
: 十個印地安小男孩,為了吃飯去奔走;
: 噎死一個沒法救,十個只剩九。
: 九個印地安小男孩,深夜不寐真困乏;
: 倒頭一睡睡死啦,九個只剩八。
: 八個印地安小男孩,德文城里去獵奇;
: 丟下一個命歸西,八個只剩七。
: 七個印地安小男孩,伐樹砍枝不順手;
: 斧劈兩半一命休,七個只剩六。
: 六個印地安小男孩,玩弄蜂房惹蜂怒;
: 飛來一蜇命嗚呼,六個只剩五。
: 五個印地安小男孩,惹事生非打官司;
: 官司纏身直到死,五個只剩四。
: 四個印地安小男孩,結伙出海遭大難;
: 魚吞一個血斑斑,四個只剩三。
: 三個印地安小男孩,動物園里遭禍殃;
: 狗熊突然從天降,三個只剩兩。
: 兩個印地安小男孩,太陽底下長嘆息;
: 曬死烤死悲戚戚,兩個只剩一。
: 一個印地安小男孩,歸去來兮只一人;
: 懸梁自盡了此生,一個也不剩。
: 說真的為啥美國人會想出這種鬼童謠阿= =a...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.120.106
推
02/01 21:09, , 1F
02/01 21:09, 1F
推
02/01 21:23, , 2F
02/01 21:23, 2F
推
02/01 23:47, , 3F
02/01 23:47, 3F
討論串 (同標題文章)