[共鳴] 為日文繁體化的大哥大姐們致上最高敬意

看板KERORO作者 (囧750621)時間18年前 (2006/03/26 21:42), 編輯推噓16(1607)
留言23則, 19人參與, 最新討論串1/1
我猜這次的102話繁中遲遲沒發布 可能是字幕組的成員 因為考試壓力大的緣故吧 當然啦 總是要表達點心意 雖然我不認識你們 可是我為你們的努力貢獻致上最高敬意! -- 您好!這是我的名片! http://www.wretch.cc/album/jon750621 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.103.6

03/26 22:01, , 1F
簡中也還沒出來啊~~~
03/26 22:01, 1F

03/26 22:02, , 2F
請大家一起集氣共鳴是也~~kerokero
03/26 22:02, 2F

03/26 22:04, , 3F
推致上最高敬意!
03/26 22:04, 3F

03/26 22:04, , 4F
共鳴 GIROGIROGIRO
03/26 22:04, 4F

03/26 22:06, , 5F
dorodorodorodorodoro
03/26 22:06, 5F

03/26 22:07, , 6F
kurukurukurukurukurukurukurukurukuru
03/26 22:07, 6F

03/26 22:14, , 7F
tamatamatamatamatamatama
03/26 22:14, 7F

03/26 22:29, , 8F
6953 6954看標題都以為檔案出來了..結果..
03/26 22:29, 8F

03/26 22:30, , 9F
garurururururururururururururururu
03/26 22:30, 9F

03/26 22:37, , 10F
kurukurukurukurukurukurukurukurukuru
03/26 22:37, 10F

03/26 22:53, , 11F
chibachibachibachibachibachibachiba
03/26 22:53, 11F

03/26 22:59, , 12F
kukukukukukukukukukukukukukuku
03/26 22:59, 12F

03/26 23:06, , 13F
kerokerokerokerokerokero
03/26 23:06, 13F

03/26 23:11, , 14F
girogirogirogirogirogirogirogirogiro
03/26 23:11, 14F

03/26 23:12, , 15F
話說回來 劇中宅蛙們已經很久沒共鳴過了
03/26 23:12, 15F

03/27 00:03, , 16F
natzinatzinatzinatzinatzinatzinatzi
03/27 00:03, 16F

03/27 00:53, , 17F
kerokerokerokerokerokerokerokerokeroker
03/27 00:53, 17F

03/27 01:20, , 18F
GaruGaruGaruGaruGaruGaruGaruGaruGaruGaru
03/27 01:20, 18F

03/27 14:57, , 19F
kerokerokerokerokerokerokerokeroke
03/27 14:57, 19F

03/27 18:36, , 20F
因為現任翻譯早就卸任,今天正式宣告.
03/27 18:36, 20F

03/27 18:38, , 21F
不過, 已有新進人員接手. 謝謝大家支持
03/27 18:38, 21F

03/27 19:47, , 22F
也請大家多多支持新的YSN :)
03/27 19:47, 22F

03/31 11:59, , 23F
這是一定要的呀!^^
03/31 11:59, 23F
文章代碼(AID): #149feesq (KERORO)