[資訊] 1124深深打破─Kara給彼此的訊息(補音源)

看板KARA作者 (不能見生小葵T_T)時間13年前 (2010/11/27 15:43), 編輯推噓4(402)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
補上聲音檔 http://tinyurl.com/2ap7a67 邊聽邊看翻譯更有感覺................ 我不知道標題選項該選啥就選了資訊了XD 1124 Kara全員一起上了深深打破,很可惜似乎沒有可視 之後不知道會不會有對岸網友翻出字幕 在節目最後段全部成員對彼此講了段話 以下英文翻譯轉載自 Karaholic論壇 上色的部分我參照費雪大所PO的成員色上色,排版的部分不太整齊請多包涵|||| 雖然是英文但頗簡單我想大家都看得懂就不翻了 (其實是文筆不好不敢翻XD 若有大大自告奮勇翻譯非常歡迎!!) 然後對話內容還蠻催淚的,總之成員裡某人有哭啦QQ 光看翻譯我就覺得蠻感動的........請大家做好攜帶衛生紙的準備XD" 她們真的一步一步、相互扶持艱辛地走到今天。 而操勞如地獄般的日本行真的讓她們長大好多........。 希望大家的身體都能健康,平平安安。 translated by Yoo, hasomy, Pim crdeit: karaholic forum 神童: through this radio show, I've already know that you guys are really close to each other. It's almost at the end of the show, please join this segment together. This is Message to Each Other. KARA: ahhh~ uhmm~~ 神童: It's gonna be interesting. 荷拉: if so, let's do it 神童: KARA, let's listen to the music and follow the age order. 勝妍: Do we really need to follow the age order? 奎利: Okay, let's just go with the age order. 神童: great, let's start with Gyuri. 奎利: what? Start with me? I thought we would start from the youngest member 神童: alright, we can start with Jiyoung. 智英: uhm~ what should I say? 奎利: just say something from your heart. 智英: Firstly, we are really busy right now so we are often out of our minds, and tired, and things like that keep go on and on. What else? Uhm~ at time like this, for me, I always wish… that all 5 of us always stay healthy and happy with our lives. And through all of these, let's be the source of energy for each other, support each other…and try our hardest in everything we do. 奎利: Thank you 智英: Do you know it's so embarrassing to say this kind of things? I don't know >< (pout) 荷拉: yes, I understand Jiyoung unnie. (這個梗好像是因為在前段的廣播部分荷拉不小心把智英叫成姊姊XD) 奎利: Thank unnie. 勝妍: Unnieeee~ 神童: so cute, you are so cute. 奎利: Thank unnie so much for always watching over us. 智英: I don't know, I don't know. 神童: It's Hara's turn this time (噗,神童好像搞錯荷拉跟妮可的年紀了 話說我也一直覺得荷拉比較小XD) 荷拉: yes, recently, we are working really hard in both Korea and Japan, to be honest, we all are really tired. All of my members, even though we never told each other that, but it's true, right? Honestly, sometimes we feel like we are almost worn out. However, because we always want to show the best image of KARA when we are active in Korea, we always think that we should never stop exert ourselves to the utmost and take care of our members more. Therefore, we take really good care of each other, much more than before, and the whole group always tries to bring a better and more mature KARA to everyone. 神童 & 奎利: wow, that sounds wonderful. 神童: well, Nicole. Nicole: yes, KARA, We have been through a lot together, especially the worries that we have from what happened in the past, when we often thought whether we should continue or not. Our journey is still really long, what should we do? For a long time, all five members have already felt the harshness and the weight from each position. So all five of us…… 眾人: Heeeheeeeeeheeeee (both were trying to make Nicole laugh and not to cry) 奎利: It's alright, Nicole. Nicole: so all five of us give strength to each other, all of us try to give each other smiles and stay together to do everything. Everybody cares and do the best for each other. And the members have really become the source of strengths for me, it makes me really touched. Since the day I came back to Korea, everybody has always smiled with me, given me strengths, all of that to me, really…… Uhm, I feel very thankful for what everybody has done for me. The road that we are on is still long, let's walk together and I hope that everybody will stay strong forever. 奎利: thank you. 勝妍: Yup, haha... what to say? what should I say now? Whether from an aspect of each individual member or of KARA, everyone is doing so well. Without saying much deeply, simply I'm so thankful for the present, and I'm so thankful for being with me like right now. What else...? Throughout busy and tiring promotions, eventually there has been many grateful moments, though I think regretful moments are also no less, but the members have gotten through it, and stayed strong, I'm so thankful for all that. If there was one thing I would wish for, I wish till the end no one would have any regret, and be healthy. If we think of KARA, instead of tears, we would just recall happy moments being together and smiling together. I hope I could be looking after everyone till the end. 神童: Wow, that's indeed great. And the last one, Gyuri. 奎利: Hm, first of all, since we are very busy with promotions, everyone is exhausted both mentally and physically. How to say it...? But no one has ever fainted.. despite the exhaustion the members are always smiling and showing their best during promotions.. I am thankful for all that.. I have to say I am so proud of our members.. how is it like..? I'm always having this thought on mind, that with these members, I can do everything, anything and our achievements will turn out well. We are an admirable group, indeed awesome. Later, everyone please take care of their health, I hope we remain that kind of healthy KARA both mentally and emotionally. And, I love you so much. -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.6.205 ※ 編輯: flaicmish 來自: 111.248.6.205 (11/27 15:46)

11/27 23:08, , 1F
上色辛苦了!:) 看文字翻譯來想像她們說話的語氣
11/27 23:08, 1F

11/27 23:10, , 2F
因為是thanksgiving 所以大家都心懷感謝嗎?(誤) 好感動!
11/27 23:10, 2F

11/28 00:15, , 3F
這...太犯規了...有沒有這麼感性啊..T.T
11/28 00:15, 3F
※ 編輯: flaicmish 來自: 111.248.12.83 (11/28 13:19)

11/28 13:32, , 4F
妮可說的一番話可以跟強心臟第5集裡勝妍的談話對照來看
11/28 13:32, 4F

11/30 04:56, , 6F
返鄉太久沒上來...推好文!!
11/30 04:56, 6F
文章代碼(AID): #1CyBQvWl (KARA)
文章代碼(AID): #1CyBQvWl (KARA)