[情報] (重要!)傑尼斯對粉絲們的請求。
作者 sizuko (×~ダメ~) 看板 JohnnysJr
標題 [情報] ファンの皆さんにお願いです
時間 Fri Jun 22 07:06:03 2007
───────────────────────────────────────
※ 引述《sizuko (×~ダメ~)》之銘言:
: ※以下是以前自己留下來的官方公告,文章很長,請耐心看完,
謝謝sizuko大的提供,我把他翻譯出來了,
還加上了關於在台灣的情境下,我們能做到的事。
(有錯請指正喔~有一些部份有點冗長被我省略了XD)
轉載請從此行以下(包含此行)複製。
歡迎大家轉載,尤其是新範會出沒的各大YAHOO家族、論壇等地...
因為我不常去那些地方,所以先謝謝幫忙轉載的各位了(禮)!
日文提供:sizuko,翻譯:aimiveyoris from 批踢踢PTT BBS_JohnnysJr版
☆☆☆請求各位粉絲們☆☆☆
★最近有越來越多違反社會規則的粉絲(所以以下事項請大家能夠遵守)。
☆請不要在傑尼斯藝人住家與附近徘徊!
*像是晚歸、跟蹤、製造垃圾、在路邊停車而妨礙交通等等行為,
會對藝人附近的鄰居造成困擾,也會對藝人造成困擾。
☆(台灣)請不要在傑尼斯藝人投宿的飯店附近徘徊!
☆請不要前往藝人的學校。
*在藝人的學校門口等待的行為,以及為了見到藝人而奔跑的行為,
會對藝人的朋友造成困擾。
☆(台灣)請不要前往藝人工作時的場所(如演唱會後台、攝影棚後門等等)
☆請不要與藝人通勤、上班上學時乘坐任何相同的交通工具!
*忽視人潮而奔跑、阻礙到其他乘客的行進、靠近行駛中的交通工具、
打擾到其他車上的乘客、或是打聽到藝人的交通工具而訂購票券、
甚至打聽到藝人不會搭乘所以將訂購加以取消,以上這些行為,都會造成他人的困擾。
尤其是最後一項,造成本來需要搭乘此交通工具的乘客因此無法成行,
亦會造成交通單位(如航空公司、捷運系統公司)等相關人員不必要的麻煩。
☆(台灣)請不要追逐藝人以及其交通工具!
請不要靠近停止中的藝人的交通工具!
由於上述粉絲的行為,會造成相關單位必須準備多於日常規模的警備人員,
因此也有部份警備單位會與事務所抱怨。因為越來越多粉絲的違規,事務所為了
這小部份的粉絲感到相當頭痛。請大家遵守社會規範!
★請不要購買傑尼斯SHOP與演唱會會場官方商品之外的商品!
(某些商店所販賣的照片等商品其實是盜版商品,會危害到事務所的利益)
★黃牛很危險!
「我很想去演唱會」所以只好向網拍等管道進行不正當的交易,
這是很危險的,請不要這樣作。
請大家互相幫忙、互相規勸,不要以為「只有我這樣沒關係啦!」
只要一個人做了,其他人也會跟這照作。
傑尼斯藝人、傑尼斯事務所、傑尼斯FC共同聲明
平成17年7月
--
Double Domoto=Double Sweet
*****雙堂本,雙糖本就是甜的*****
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.132.203.7
推
06/23 17:19, , 1F
06/23 17:19, 1F
→
06/23 17:21, , 2F
06/23 17:21, 2F
※ 編輯: aimiveyoris 來自: 202.132.203.7 (06/23 17:28)
推
06/23 17:31, , 3F
06/23 17:31, 3F
推
06/23 18:04, , 4F
06/23 18:04, 4F
推
06/23 18:04, , 5F
06/23 18:04, 5F
推
06/23 18:14, , 6F
06/23 18:14, 6F
推
06/23 20:31, , 7F
06/23 20:31, 7F
推
06/23 23:39, , 8F
06/23 23:39, 8F
推
06/24 00:25, , 9F
06/24 00:25, 9F
推
06/24 00:38, , 10F
06/24 00:38, 10F
推
06/24 00:44, , 11F
06/24 00:44, 11F
推
06/24 00:54, , 12F
06/24 00:54, 12F
推
06/24 02:05, , 13F
06/24 02:05, 13F
→
06/24 02:05, , 14F
06/24 02:05, 14F
推
06/24 09:28, , 15F
06/24 09:28, 15F
※ 編輯: aimiveyoris 來自: 202.132.203.7 (06/24 15:11)
推
06/24 18:41, , 16F
06/24 18:41, 16F
→
06/25 06:34, , 17F
06/25 06:34, 17F
推
06/25 18:22, , 18F
06/25 18:22, 18F
推
06/25 20:12, , 19F
06/25 20:12, 19F
→
06/25 20:13, , 20F
06/25 20:13, 20F
推
06/25 22:29, , 21F
06/25 22:29, 21F
→
06/25 22:29, , 22F
06/25 22:29, 22F
→
06/25 22:30, , 23F
06/25 22:30, 23F
→
06/25 22:30, , 24F
06/25 22:30, 24F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):