[新聞] 《射雕英雄傳》英譯本面世消失
http://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/2347240
射雕英文版第一冊二月份已經在倫敦首版面市,接著的計畫看來是射雕試水溫,可以的話
,三部曲繼續。金庸的著作在東亞文化圈包括東南亞各國不計版權,早已翻譯成當地母語
。至於西方國家則由於文化的隔閡,譯著不是很積極。
關於英譯版下面的報導比較完整,原來譯者是在台北唸書時被推坑的。
http://www.sohu.com/a/206921879_115239
音譯還意譯這要看市場接受度,比較納悶的是黃蓉的蓉用意譯,那他大女兒郭芙屆時怎翻
譯?還有神雕俠侶書名Divine Condor, Errant Knight 跟日文版一樣,雕兄與楊過。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.198.60
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JinYong/M.1522217592.A.91E.html
推
03/28 17:56, , 1F
03/28 17:56, 1F
推
03/28 20:45, , 2F
03/28 20:45, 2F
推
03/28 21:40, , 3F
03/28 21:40, 3F
→
03/28 22:19, , 4F
03/28 22:19, 4F
推
03/28 22:46, , 5F
03/28 22:46, 5F
推
03/28 22:47, , 6F
03/28 22:47, 6F
推
03/28 22:55, , 7F
03/28 22:55, 7F
推
03/28 23:12, , 8F
03/28 23:12, 8F
→
03/28 23:13, , 9F
03/28 23:13, 9F
推
03/28 23:42, , 10F
03/28 23:42, 10F
推
03/29 01:21, , 11F
03/29 01:21, 11F
→
03/29 01:21, , 12F
03/29 01:21, 12F
推
03/29 02:14, , 13F
03/29 02:14, 13F
推
03/29 02:40, , 14F
03/29 02:40, 14F
推
03/29 07:20, , 15F
03/29 07:20, 15F
推
03/29 10:20, , 16F
03/29 10:20, 16F
→
03/29 10:21, , 17F
03/29 10:21, 17F
推
03/29 10:26, , 18F
03/29 10:26, 18F
推
03/29 11:44, , 19F
03/29 11:44, 19F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
新聞
15
19