[分享]一點點小心得

看板JihyeDonggun作者 (喜歡東建和智慧:))時間19年前 (2005/03/25 10:39), 編輯推噓6(604)
留言10則, 5人參與, 最新討論串1/13 (看更多)
最近看了很多韓劇 我要套句在韓劇板上某位網友的話(忘了他/她的ID >"<) " 我的人生充滿了韓劇 " 一切都是從新娘開始沉迷的! 其實我看過的韓劇真的不少 列舉如下: 藍色生死戀 美麗的日子 情定大飯店 真實 秘密情人 陽光情人夢 豪傑春香 浪漫滿屋 玻璃畫 愛情奇蹟 ALL IN 大長今 巴黎戀人 ......等等 有些是看過但是劇名想不起來 大概二三十部以上 可是只有新娘讓我有強烈想學韓文的衝動! 最近也因為看了春香和Full House及巴黎三部戲 開始注意韓文的用法 我把常聽到的一些用語po出來 我不知道拼音對不對 但是應該是這樣說沒錯 給各位參考: 1 . 等一下: ka cha ma nu 2 . 謝 謝: kon ba wa yo 3 . 你 好: a ni ya se yo ( 這應該大家都知道) 4 . 大 叔: a su si 5. 姐 姐: o ni ( 我覺得這和日文的音很像) 6 . 哥 哥: o ba (這大家應該也很清楚^^) 7 . 兔 子: to gi 8 . 不 要: si lo 9 . 喂(電話用) : ya bu se yo 10. 喜 歡: chu wa e yo 11. 對不起: vi a ne 12. 真的是: 這個很好玩, 我發現和台語的"真正是..." 音一模一樣... 就先這樣, 我想到再補充 或是等我韓文學好一點 來開個韓文教室好了! 大家會的也可以po出來喔! 希望繼英文 日文和廣東話以後 韓文也成為我的第四外語 我想韓文學會的話 世界上應該沒什麼語言可以難倒我了 ...(^^開玩笑的!) 我看明年我去修法文或西班牙文好了( 學校沒有韓文課...唉!) -- 明明相愛 只是沒公開 命運卻安排偏讓我們分開 明明相愛 卻不能主宰 沒能陪你走完 是我最大的遺憾 ------李東健"明明相愛" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.54.193

140.115.72.200 03/25, , 1F
推 我也在學韓文唷 是學校韓國交換學生交的
140.115.72.200 03/25, 1F

218.175.54.193 03/25, , 2F
真的啊! 那你有空也要教教我們喔!^^
218.175.54.193 03/25, 2F

218.175.54.193 03/25, , 3F
我是自己買書回來看,再上網查^^
218.175.54.193 03/25, 3F

220.131.5.237 03/25, , 4F
補充:警察局=台語派出所 根本就是一模一樣= =a
220.131.5.237 03/25, 4F

192.192.90.202 03/25, , 5F
姐姐比較像"如娜"
192.192.90.202 03/25, 5F

192.192.90.202 03/25, , 6F
男人稱兄叫"ㄏ一 ㄨㄥ"->要快速連音(因為拼不出
192.192.90.202 03/25, 6F

192.192.90.202 03/25, , 7F
來XD,只好取二音相連,唸快一點就是了@@)
192.192.90.202 03/25, 7F

218.175.180.219 03/25, , 8F
你真厲害,會那麼多語言
218.175.180.219 03/25, 8F

218.175.54.193 03/25, , 9F
其實都是因為喜歡看電視才學的^^
218.175.54.193 03/25, 9F

218.175.54.193 03/25, , 10F
廣東話是看港劇 日文是喜歡看日劇也有興趣學
218.175.54.193 03/25, 10F
文章代碼(AID): #12GtdeyR (JihyeDonggun)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12GtdeyR (JihyeDonggun)