Fw: [新聞] Quincy Acy去小牛
※ [本文轉錄自 Mavericks 看板 #1NYFPgXi ]
作者: ilovepeja () 看板: Mavericks
標題: Re: [新聞] Quincy Acy去小牛
時間: Fri Jul 15 22:42:47 2016
因為我家的Seth Curry和Quincy Acy都來小牛了,來哈拉一下這兩名球員。
Acy我長久以來的觀察就是,他非常被低估,很多人在講到Acy時直覺想到他是個熱血硬漢
,其實他能提供的遠不止於此。
Acy球技上的最痛點是幾乎沒有傳球能力,他只能在外圍站定位後用兩手安穩地送球給隊
友,既缺視野也缺反應,但除此之外,他其他球技的完成度其實很高;禁區送進籃框不會
奶油、三分球逐年進步,他的籃板能力完全沒問題,卡位很確實並不會受身高所限,在現
時的聯盟生態他經常會被拉去防守對手的stretch 4影響了籃板數量,那不代表他籃板不
好,若看籃板率,他整個生涯都在聯盟PF中前端的位置。
若以BR的數據來看,Acy絕不是所謂單純防守型的球員,他的ORtg是國王上季全隊最高,
事實上有看國王比賽你就能發現Acy的進攻效率很高,且完全不吃球權,我覺得這來自於
他有很好的空跑觀念以及長中短程都沒問題的射距,當然你不可能塞球叫他去單打,這個
他不會,小牛應該也沒有這樣的需求,另外他上季的PER有14.7以替補球員來講很合格了
,WS/48有0.137也是上季國王隊中最高,這些數據都能說明他的存在價值。
當然Acy的最強項還是大範圍的協防能力,他的功能其實算是現在聯盟生態下的稀有財,
具備廣大防守範圍的禁區球員,以國王上季的狀況來說,無論是Rudy Gay或Omri Casspi
在擔任小陣容4號位時都無法和Acy相比,國王版從戲稱他為破產版的Draymond Green到貧
窮版,事實上他除了沒有傳球能力這一點外,其他方面拿來跟嘴綠比真的不嚎洨,國王去
年12月主場打老鷹的比賽,節奏進入國王不擅長的防守戰,也就是通常國王會被電的節奏
,Acy在第四節初上來連續3波進攻籃板的攪和讓老鷹在短短2分鐘內繳在他身上4次犯規,
讓國王難得在防守戰中掌握到節奏並領先到最後,這就是他的價值。
總之Acy是一個你會愛上的球員,他會簽到底薪我只能說被Karl害慘了,恭喜小牛了,多
給他機會不會令人失望的。
至於Seth Curry,一樣先說缺點,他的控場能力坦白說還很初心者,雖然運球和傳球的基
本動作都算順暢,但缺乏持球後在場上判別局勢的能力,期待他來主導進攻是很不切實際
的想法。
但幸好在小牛沒有這方面的問題,他是一個標準戰術型球員,很適合小牛,外圍投射能力
是真到不能再真的真貨,無論是C&S或帶一步的急停,都很有乃兄的神隨,切入能力算普
普,沒到完全不能切,就和大家對Stephen的感覺有點像,屬於抓時機的切法,動作完成
度沒問題,他上季的TS%高達0.603,這還是經過大約2個月左右的冰凍撞牆後平均出來的
成績,這數據程度上可以側寫出他的攻擊能力。
然後上季Karl曾說過Seth是國王陣中後場防守最好的球員,當然這句話有很大一部分的成
因是國王整個後場防守太爆炸,Seth的防守並非真的多優秀,而是比較沒炸的那個,但另
一方面也說明了他的防守並不是什麼缺點,我個人的觀察他對於防守責任區的釐清比較弱
,協防判斷不是很好,但單防夠黏加上體型不差,不管對到哪種型的進攻球員都很少看他
被一對一甩開,若能對於團隊防守體系更加理解,這部分應該就不需要擔心。
第一次來牛版發文,還望各位大大鞭小力點,暑假前我個人最不希望國王放的就這2人,
Acy是實質上很適合現在聯盟生態的戰力,而Seth畢竟才打第一個完整的NBA球季、還有不
小上修的空間(因為他球技上的問題很小主要都觀念上的問題而已),結果我王2個都放
了,都來小牛也算是種緣分吧,希望小牛好好善待我這兩名愛將。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.185.71
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Mavericks/M.1468593770.A.86C.html
推
07/15 22:48, , 1F
07/15 22:48, 1F
推
07/15 22:49, , 2F
07/15 22:49, 2F
推
07/15 22:49, , 3F
07/15 22:49, 3F
推
07/15 22:51, , 4F
07/15 22:51, 4F
→
07/15 22:53, , 5F
07/15 22:53, 5F
推
07/15 22:54, , 6F
07/15 22:54, 6F
→
07/15 22:55, , 7F
07/15 22:55, 7F
推
07/15 22:59, , 8F
07/15 22:59, 8F
→
07/15 22:59, , 9F
07/15 22:59, 9F
推
07/15 23:00, , 10F
07/15 23:00, 10F
推
07/15 23:07, , 11F
07/15 23:07, 11F
推
07/15 23:08, , 12F
07/15 23:08, 12F
推
07/15 23:13, , 13F
07/15 23:13, 13F
推
07/15 23:16, , 14F
07/15 23:16, 14F
→
07/15 23:17, , 15F
07/15 23:17, 15F
推
07/15 23:17, , 16F
07/15 23:17, 16F
推
07/15 23:17, , 17F
07/15 23:17, 17F
推
07/15 23:21, , 18F
07/15 23:21, 18F
推
07/15 23:23, , 19F
07/15 23:23, 19F
→
07/15 23:23, , 20F
07/15 23:23, 20F
推
07/15 23:24, , 21F
07/15 23:24, 21F
→
07/15 23:24, , 22F
07/15 23:24, 22F
推
07/15 23:26, , 23F
07/15 23:26, 23F
推
07/15 23:26, , 24F
07/15 23:26, 24F
推
07/15 23:27, , 25F
07/15 23:27, 25F
→
07/15 23:27, , 26F
07/15 23:27, 26F
→
07/15 23:27, , 27F
07/15 23:27, 27F
→
07/15 23:28, , 28F
07/15 23:28, 28F
→
07/15 23:28, , 29F
07/15 23:28, 29F
→
07/15 23:28, , 30F
07/15 23:28, 30F
→
07/15 23:29, , 31F
07/15 23:29, 31F
推
07/15 23:30, , 32F
07/15 23:30, 32F
推
07/15 23:33, , 33F
07/15 23:33, 33F
推
07/15 23:35, , 34F
07/15 23:35, 34F
→
07/15 23:35, , 35F
07/15 23:35, 35F
→
07/15 23:36, , 36F
07/15 23:36, 36F
→
07/15 23:36, , 37F
07/15 23:36, 37F
推
07/15 23:36, , 38F
07/15 23:36, 38F
→
07/15 23:37, , 39F
07/15 23:37, 39F
還有 33 則推文
還有 2 段內文
→
07/16 09:38, , 73F
07/16 09:38, 73F
→
07/16 09:39, , 74F
07/16 09:39, 74F
→
07/16 09:39, , 75F
07/16 09:39, 75F
推
07/16 10:46, , 76F
07/16 10:46, 76F
推
07/16 11:48, , 77F
07/16 11:48, 77F
推
07/16 11:52, , 78F
07/16 11:52, 78F
推
07/16 12:33, , 79F
07/16 12:33, 79F
推
07/16 13:31, , 80F
07/16 13:31, 80F
→
07/16 13:32, , 81F
07/16 13:32, 81F
推
07/16 13:46, , 82F
07/16 13:46, 82F
推
07/17 00:27, , 83F
07/17 00:27, 83F
推
07/17 00:53, , 84F
07/17 00:53, 84F
推
07/19 16:47, , 85F
07/19 16:47, 85F
推
07/19 23:12, , 86F
07/19 23:12, 86F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: chiminglin (111.253.127.192), 01/10/2017 12:24:37
推
01/10 12:33, , 87F
01/10 12:33, 87F
→
01/10 12:34, , 88F
01/10 12:34, 88F
→
01/10 12:35, , 89F
01/10 12:35, 89F
→
01/10 12:37, , 90F
01/10 12:37, 90F
→
01/10 12:38, , 91F
01/10 12:38, 91F
→
01/10 12:39, , 92F
01/10 12:39, 92F
推
01/10 12:39, , 93F
01/10 12:39, 93F
→
01/10 12:41, , 94F
01/10 12:41, 94F
→
01/10 12:44, , 95F
01/10 12:44, 95F
推
01/10 12:54, , 96F
01/10 12:54, 96F
推
01/10 12:58, , 97F
01/10 12:58, 97F
推
01/10 13:01, , 98F
01/10 13:01, 98F
→
01/10 13:01, , 99F
01/10 13:01, 99F
→
01/10 13:02, , 100F
01/10 13:02, 100F
推
01/10 13:04, , 101F
01/10 13:04, 101F
→
01/10 13:05, , 102F
01/10 13:05, 102F
推
01/10 13:11, , 103F
01/10 13:11, 103F
→
01/10 13:11, , 104F
01/10 13:11, 104F
推
01/10 13:17, , 105F
01/10 13:17, 105F
→
01/10 15:21, , 106F
01/10 15:21, 106F
推
01/10 16:48, , 107F
01/10 16:48, 107F
推
01/10 21:32, , 108F
01/10 21:32, 108F
推
01/11 02:17, , 109F
01/11 02:17, 109F
推
01/11 03:40, , 110F
01/11 03:40, 110F
推
01/11 12:30, , 111F
01/11 12:30, 111F