[外絮] 火箭VS爵士 賽後訪談

看板Jeremy_Lin作者 (YOYO)時間11年前 (2013/03/21 16:47), 編輯推噓51(51024)
留言75則, 50人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
原文出處: http://www.nba.com/rockets/news/nothing-random-about-it QUOTES 我有話要說 KEVIN MCHALE 冰箱 (On team's play) “I thought when we needed some hoops Jeremy (Lin) really attacked the rim well. James (Harden) got fouled a lot. He got to the line 18 times. We played really well in stretches in that game. We got a little conservative and started getting slow. We started nursing the lead which you can't do that. Overall, from an energy standpoint, I thought our start was tremendous. I thought we got off to a good start. I thought we had good energy. I thought we had good defensive rhythm. Gordon Hayward hurt us tonight but we were kind of able to handle a lot of other stuff.” (今天球隊表現如何?) 今天,當我們需要攻擊的時候,啾咪林義無反顧跳了出來,鬍子吃很飽(買到很多飯) 我們今天在於保有競爭力這一點上,做得很不錯 雖然中途一度有點保守而放慢了速度,並且想依賴領先優勢,這樣不妥 不過整體而言,以保持活力的角度來看,我想我們的開局是非常好的 我們有很好的防守節奏,雖然黑娃今晚讓我們很受傷,但我們成功擋下了其他人 (On Patrick Beverley's play in the 2nd quarter) “I thought Patrick did a good job of being aggressive defensively. We have to make sure that when Patrick and the second unit gets in there...we get a little boggy but they haven't played together very much. In truth, we are still trying to figure out how all the pieces fit together. We have to get more movement, more quick attacks, more hard rolling, and more thrusting at the basket with that unit, but I thought Patrick did a nice job.” (小貝在第二節的表現?) 他在防守端非常有侵略性,我們必須確保當小貝跟板凳球員上場時,可以進入狀況 雖然目前還有些掙扎,畢竟他們互相搭配的時間並不多 老實說,我們現在還在試著找出一個最適合現有球員的搭配方式 當先發休息時,我們還是要多一點流動、多一些快攻、並且更積極的攻擊籃框 但我想小貝表現的不錯了 (On nursing the lead and loss of defensive intensity) “It was a little bit of everything. We had a big lead. We really came out in the 3rd quarter and said 'let's win the 3rd quarter'. We gave up a foul late and tied the 3rd quarter. In our league, teams are going to make runs. Stuff is going to happen. We had a different unit in there for a while and gave them (Jazz) momentum but we were able to get out with the win and that's what we wanted to do.” (對於一領先就有點鬆懈?) 的確是有一點,比賽中我們有過大幅度的領先, 下半場開始前,我們就有提醒自己,"第三節也拿下來吧!" 不過第三節我們並沒有如願以償,另一套陣容給了爵士反擊的機會 還好我們仍然是把這場比賽的勝利守住了 (On matching up defensively with the Jazz) “I thought that Omer (Asik) did a great job of really being aggressive down there defensively, pushing guys out and making them take some shots. (Paul) Millsap was driving on us. We got Thomas Robinson who played well and went out and did some good stuff for us along with D-Mo (Donatas Motiejunas). We've got two rookies who are trying to find their way out there. Sometimes they are going to get posted up and they are going to have some issues.” (對於今晚的防守) 我覺得阿西做得非常好,他的防守威嚇力,讓對手無法輕鬆攻擊禁區,只能選擇跳投 米爺也給我們帶來了一些麻煩,但TROB今晚在防守端幫了我們大忙, 他跟D-MO的搭配,這兩個不斷的在找尋定位的新人,守住了我們的禁區 (On Lin’s play) He played well. I thought Jeremy made some big hoops coming down the stretch where we needed him to get to the basket. They were really intent on staying with James in the second half and really not giving him a lot of room, so Jeremy really broke free. They were guarding him a little differently; they were stepping up and getting back and Jeremy kept turning the corner and got in the paint and we needed all of those. He played very well. (對於林的表現) 他打得很好,今晚當我們需要他的時候,他就會出現在那 下半場爵士的防守焦點都在鬍子身上,完全不給他太多空間 這時候啾咪跳了出來,帶我們突破困境,不斷攻擊禁區,那是我們當下最需要的 他今天真的表現很好 JEREMY LIN 牙(套)仙子 (On the importance of building an early lead) “It was really important because we had gotten down by 20 (points) in the last two games in the first half, so we wanted to make sure tonight that we build the lead for once so we weren't always playing up hill.” (開賽就建立領先的重要性?) 當然是非常重要阿,我們前兩場比賽上半場都落後將近二十分耶 所以今晚我們想要確保我們可以先取得領先,省得總是苦苦追趕 (On the Rockets defense in the paint) “It was great. They made it tough for (Paul) Millsap and Al Jefferson all night. Omer (Asik) is a beast down there. We did a good job, Chandler (Parsons) did a good job defensive rebounding and so we didn't give them too many offensive rebounds. I thought we did a good job of clogging up the lane and making them not really see anything with too much space.” (火箭今晚的內線防守) 內線球員們做的真好,他們今晚讓米爺跟AL非常不好過,阿西根本是野獸 高富帥保住了今晚的防守籃板,沒有給爵士太多進攻籃板的機會 我們今晚擋住了他們的進攻路線,讓他們沒有辦法找到太多的空間 (something you had seen that indicated best plan was to attack?) I just think a lot of times I read the big man and what the guard is doing. The guard was coming over the screens and then the big man was leaving early so it allowed a lot of dribble penetration for me and James tonight … Omer and D-Mo set great screens all night and they were able to free us up. (今晚你似乎觀察到了些什麼,於是你決定進攻?) 我觀察到並且預測了對手大個子和後衛的意圖,當對方後衛被阻擋時, 他們的內線大個子會太早出來補防,這給了我和哈登更多的機會切入禁區 當然,這要歸功今晚阿西跟D-MO的擋人做得很好,製造出我們的空間 (the incredible bounce pass to Parsons) That was all him reading his man who trailed over the top. I couldn’t even see him to be honest because his man was in the way. He just cut and I was able to get it to him. It definitely wasn’t planned or we were saying, ‘Watch out for it,’ but he did a great job, read the play and I think we had James Harden in the corner so they couldn’t really help too much off of him. (對於神奇的地板傳球給高富帥) 其實這是因為他發現對方的防守漏洞啦,老實說,一開始我根本沒有注意到他 當他空手切入,我才有機會把球給他,這完全不在我們的計畫中 不過他的確接得很漂亮,我想這也是因為鬍子在底線吸引對方球員替高富帥清出了空間 (adding offensive subtlety over course of the season?) Definitely. Variety is hard because we’re random and you can’t really structure randomness but you can impose certain guidelines or themes that you want to do in your randomness. The coaches are doing a great job of teaching us to vary it up and to change looks so that we don’t hit them five times in a row with the same one because that’s when they adjust and figure it out. (對於在球季過程中,團隊進攻是否不斷的有一些微妙變化?) 這是一定要的,多樣化一向是艱難的課題,因為我們是隨機應變、伺機而動的 我們打球並不需要一個框架,但卻可以有一套教戰手則讓我們知道如何應對 教練團在這一點上給了我們許多指導 不斷提醒我們要做一些適時的改變,你不可能永遠都能用同一招擊敗對手 因為對手也總會找到因應之道 (謝謝版友forttryon補充) CHANDLER PARSONS 高富帥 That was huge. Coach went over the mathematics and the importance of this game before we went out there. We understood the tiebreaker, we understood what’s at stake for the playoffs and the seedings, so this was a huge game for us to get going forward. Obviously they went on a little run at the end but we just got to continue to play for 48 minutes and not get bogged down like that, not slow down, just really keep going for 48 minutes. 這場比賽事關重要,賽前教練甚至還計算了目前季後賽的排名 讓我們了解到戰績平手的局面、各種不同名次將遭遇的隊伍等狀況 所以這一場比賽對我們來說是提升排名的重要戰役 很明顯,到比賽後期我們得分下降,我們必須試著保持48分鐘的戰鬥力 We were just aggressive defensively. We really wanted to come out from the start after the last few games. We didn’t want to have to fight and crawl back into it. The gameplan was actually to double-team those guys but they never really got going. Our bigs did a great job of guarding them one-on-one and not letting them score. Hayward hit some tough shots but I thought overall our defense was really good and we set the tone early instead of laying back on our heels and letting them come at us. We really came out and were the aggressors. 我們防守的很好,而且我們也很想一開賽就取得領先,不想要從落後中追趕 本來的計畫是要包夾對方的內線好手,不過我們的大個子今晚一對一防守的超好 根本沒有太多的機會需要我們採包夾戰術,即使黑娃跳了出來 但整體而言我們的防守做得很好,一開始就建立了優勢,讓他們跟隨我們的節奏 JAMES HARDEN 鬍子 Jeremy stepped up big tonight. I think we have a lot of guys who can step up in key moments. Chandler’s shot wasn’t falling tonight but he’s another guy who can step up at any point. Carlos can make big shots. We have numerous guys who can come in the fourth quarter and make plays and big shots. That’s the beauty of our team. 我想我們有很多夥伴都可以在關鍵時刻站出來,今晚,那個人是啾咪林 儘管高富帥今晚投籃沒有那麼準確,但他仍然會在關鍵時刻有所發揮 屌飛龍可以投進重要一球,我們有數不清的球員可以在第四節決勝期挺身而出 這球隊真是太美好了~~~~ (On how the Rockets started the game) “We did a good job on our defensive intensity, especially in the first half. In the first half, we locked down on the defensive end and obviously our points came from that so credit goes out to those guys coming out and playing hard.” (火箭今晚開局如何?) 我們的防守強度非常好,尤其是在上半場,我們在防守端上了大鎖 間接幫助了我們的進攻,我想這些都要歸功於努力拼鬥的隊友們 (On other teams playing on a half court defense) “I think we get stops and we rebound the basketball. There is no way that the teams can stop us in getting in transition and getting the easy points. So, it is a matter of us doing what we have to do in order to get out in transition.” (對手的半場防守?) 我們在防守端擋下他們,並且搶下了籃板球, 所以對手無法有效阻止我們的快攻轉換及輕鬆得分 我們能不能做好該做的,對於我們的進攻影響很大 PATRICK BEVERLEY 小貝 (On what the Rockets did successfully) “Utah is a great team, especially down in the post. They had so many bigs, it's a problem in the NBA. I think we did a really good job today of trying to build the lead and trying to stay with the game plan. We were able to come up with the win.” (今晚火箭最成功的地方是?) 爵士是一支強隊,尤其是他們的內線,他們有太多高大的禁區球員, 不管聯盟的哪一隊,遇到他們都會很頭痛 我想我們今晚做得最好的就是試著建立領先優勢,而且照著我們的計畫做 我們值得這場勝利 心得: 今天大家話太多,我第一次把編輯頁面都用完了,還沒翻譯完 T^T 久等了.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.228.56.29

03/21 16:50, , 1F
(揉眼)
03/21 16:50, 1F

03/21 16:51, , 2F
翻譯推
03/21 16:51, 2F

03/21 16:52, , 3F
辛苦了~~ 感謝
03/21 16:52, 3F

03/21 16:52, , 4F
03/21 16:52, 4F

03/21 16:53, , 5F
03/21 16:53, 5F

03/21 16:54, , 6F
關鍵字是牙套仙子無誤!XD
03/21 16:54, 6F

03/21 16:54, , 7F
辛苦了
03/21 16:54, 7F

03/21 16:55, , 8F
推~~
03/21 16:55, 8F

03/21 16:56, , 9F
林超級謙虛的 (大拇指
03/21 16:56, 9F

03/21 16:56, , 10F
牙套仙子很可愛
03/21 16:56, 10F
※ 編輯: peter16 來自: 220.228.56.29 (03/21 16:58)

03/21 16:57, , 11F
牙牙牙~~~
03/21 16:57, 11F

03/21 16:59, , 12F
寶貝三號就是寶貝三號 有愛就是不一樣
03/21 16:59, 12F

03/21 17:01, , 13F
都說是"寶貝"了 當然把小貝當寶囉 (  ̄ c ̄)y▂ξ
03/21 17:01, 13F

03/21 17:02, , 14F
天啊我好喜歡這支球隊(的球員)>///<
03/21 17:02, 14F

03/21 17:03, , 15F
謝謝
03/21 17:03, 15F

03/21 17:05, , 16F
感謝翻譯~
03/21 17:05, 16F

03/21 17:12, , 17F
感謝翻譯^^
03/21 17:12, 17F

03/21 17:16, , 18F
感謝
03/21 17:16, 18F

03/21 17:19, , 19F
感謝翻譯! 喜歡牙套仙子的稱呼 很精靈的感覺XD
03/21 17:19, 19F

03/21 17:22, , 20F
鬍子買到很多飯XDD
03/21 17:22, 20F

03/21 17:26, , 21F
全聯盟最餓的男人 一直買飯 都吃不飽~
03/21 17:26, 21F

03/21 17:26, , 22F
鬍子: 嗝!
03/21 17:26, 22F

03/21 17:27, , 23F
請再來一碗~
03/21 17:27, 23F

03/21 17:27, , 24F
全聯盟最餓的應該是在家裡一直沒飯吃的那位 囧
03/21 17:27, 24F

03/21 17:44, , 25F
牙套仙子舔
03/21 17:44, 25F

03/21 17:45, , 26F
推..... 靠...ipad按太快了...........
03/21 17:45, 26F

03/21 17:45, , 27F
感謝翻譯~~~牙套仙子...XDDD
03/21 17:45, 27F

03/21 17:50, , 28F
舔=推 嗎? XDDD 那我也舔一個..
03/21 17:50, 28F

03/21 17:51, , 29F
囧囧囧囧囧\ 別將...
03/21 17:51, 29F

03/21 17:56, , 30F
感謝翻譯~
03/21 17:56, 30F

03/21 18:01, , 31F
03/21 18:01, 31F

03/21 18:14, , 32F
感謝翻譯
03/21 18:14, 32F

03/21 18:22, , 33F
鬍鬚張不是叫假的~飯當然很多了~
03/21 18:22, 33F

03/21 18:22, , 34F
感謝翻譯。另推牙套仙子。
03/21 18:22, 34F

03/21 18:31, , 35F
推 季末加把勁衝囉~
03/21 18:31, 35F

03/21 18:31, , 36F
牙套仙子XDD
03/21 18:31, 36F

03/21 18:32, , 37F
感謝翻譯
03/21 18:32, 37F

03/21 18:43, , 38F
牙套仙子舔舔翻譯!
03/21 18:43, 38F

03/21 18:53, , 39F
感謝翻譯~~~
03/21 18:53, 39F

03/21 18:57, , 40F
有翻譯真好!!
03/21 18:57, 40F

03/21 19:01, , 41F
謝謝翻譯
03/21 19:01, 41F

03/21 19:10, , 42F
謝謝翻譯。牙套仙子真可愛!
03/21 19:10, 42F

03/21 20:03, , 43F
感謝翻譯!
03/21 20:03, 43F

03/21 20:19, , 44F
感謝翻譯 !!
03/21 20:19, 44F

03/21 20:25, , 45F
林的回答真的很控衛 場上的觀察力太好了
03/21 20:25, 45F

03/21 20:46, , 46F
補推 賽後訪都能對這場比賽更多裡解
03/21 20:46, 46F

03/21 20:48, , 47F
推4P大 這就是我想幫大家翻譯的原因 球員跟教練的回應
03/21 20:48, 47F

03/21 20:48, , 48F
都能忠實反映出該場比賽的狀況 所以不能完全仰賴對岸翻譯
03/21 20:48, 48F

03/21 21:09, , 49F
謝謝peter大的翻譯 賽後必讀!!
03/21 21:09, 49F

03/21 22:22, , 50F
Lin:我觀察到並且預測了對手大個子和後衛的意圖
03/21 22:22, 50F

03/21 22:30, , 51F
翻譯好棒!!! 牙套仙子好萌>//////////<
03/21 22:30, 51F

03/21 22:51, , 52F
林超客氣的 有什麼好表現都歸功給隊友>"<
03/21 22:51, 52F

03/21 23:33, , 53F
感謝翻譯~牙套仙子好可愛 男生叫牙套仙童 也很Q 呵呵~
03/21 23:33, 53F

03/22 00:07, , 54F
嗯嗯,有翻有推...冰箱也知道自己另一套陣容玩太大呀...
03/22 00:07, 54F

03/22 01:59, , 55F
謝謝
03/22 01:59, 55F

03/22 02:42, , 56F
冰箱:稱讚不忘偷酸 好鄉民 揪瞇:打球兼教練發言 好公關
03/22 02:42, 56F

03/22 08:25, , 57F
感謝翻譯,牙套仙子的靈氣果然名不虛傳!
03/22 08:25, 57F

03/22 08:46, , 58F
感謝翻譯^^
03/22 08:46, 58F

03/22 09:16, , 59F
感謝P大 不好意思 我要提一點意見 random這個字滿重要的
03/22 09:16, 59F

03/22 09:17, , 60F
翻臨機應變、伺機而動 不爽一點翻成亂打一通也可以
03/22 09:17, 60F

03/22 09:18, , 61F
要提出來是因為林提到這個字 對應帕帥之前說的
03/22 09:18, 61F

03/22 09:19, , 62F
我們也不知道下一不會怎麼打。
03/22 09:19, 62F

03/22 09:20, , 63F
可以看出林季初除了傷後起步慢 對random這個字明顯不適
03/22 09:20, 63F

03/22 09:22, , 64F
要傳、要切、該什麼時候動都很猶豫。
03/22 09:22, 64F

03/22 09:23, , 65F
謝謝F大補充 :)
03/22 09:23, 65F

03/22 09:24, , 66F
那一段發言對照他現在的進步 可以看到他現在已經不再是
03/22 09:24, 66F

03/22 09:24, , 67F
只是會牢記戰術的Lisanity時的好學生林書豪 而是懂得
03/22 09:24, 67F

03/22 09:25, , 68F
融入現場狀況 臨機應變的成熟球員
03/22 09:25, 68F
※ 編輯: peter16 來自: 220.228.56.29 (03/22 09:27)

03/22 09:27, , 69F
已修正 :)
03/22 09:27, 69F

03/22 09:52, , 70F
感謝您不嫌 :) 大家互相討論求進步
03/22 09:52, 70F

03/22 09:53, , 71F
客氣了客氣了 我多希望有人可以幫忙看有沒有錯誤的地方XD
03/22 09:53, 71F

03/22 10:32, , 72F
謝謝F大常常補充翻譯
03/22 10:32, 72F

03/22 12:10, , 73F
感謝翻譯 送你大紅包
03/22 12:10, 73F

03/22 13:17, , 74F
謝謝S音大 :)
03/22 13:17, 74F

03/22 13:39, , 75F
再推F大的補充翻譯,這麼一講覺得Lin進步的功力超快又可怕
03/22 13:39, 75F
文章代碼(AID): #1HIiaZiT (Jeremy_Lin)
文章代碼(AID): #1HIiaZiT (Jeremy_Lin)