Re: [外電] 賽後教練McHale被問到Lin今晚表現
※ 引述《iswearxxx (難得糊塗)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Rockets 看板 #1HD4oU7d ]
: 作者: tomatoai (tomato ai) 看板: Rockets
: 標題: [外電] 賽後教練McHale被問到Lin今晚表現
: 時間: Mon Mar 4 15:26:20 2013
: After the game, Kevin McHale was asked about Lin's play.
賽後,教練被問到了林今天的表現:
: "Jeremy's had a lot of good games for us," McHale said. "That's the high end.
: I mean, anytime you have 8-14 (shooting), 21 points, nine assists, two
: turnovers, that's high end for everybody. That's high end for Chris Paul (of
: the Clippers; widely regarded as the best point guard in the league). So he's
: played a lot of games where he's had high-end games. Like all our young guys,
: as you get older, you just get more consistent. Now I'm not saying you're
: going to have 21 and nine (assists) all the time, but you find your level.
: Then, you kind of go out there and maintain a consistency.
林幫我們打過很多場好球。那是他的高峰。任何時候你投14中8, 得21分, 九個助攻
兩個失誤,那對每個人來說都是高峰。這種戰績也是CP3的高峰了。
(編:其實是看不起PG,覺得PG那樣就到頂了吧)
所以林打過很多場他處於高峰的狀態。但像所有我們的年輕球員,
當你越老,你會越來越穩定。我不是說你會每場都有21分/9助,但是你會找到你的等級。
然後你就上場然後保持穩定(的戰績)。
: "I think what Jeremy proved last year is: his high-end ceiling... he can get
: on a roll and sustain it for awhile."
我想林在去年所證明的是他能力的天花板(編:最強就那樣啦!)
他可以持續一段時間都在高峰期。
根本就是覺得林的表現沒甚麼,之後就會被打回原形,變回普通球員而已。(怒)
: 完整內容(有影片):http://0rz.tw/qE1yw
: McHale用CP3稱讚Lin耶!!!
: 這樣看起來...
: 往好方面想(?),他對Lin似乎寄望很深!?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.24.175.233
※ 編輯: supa 來自: 24.24.175.233 (03/04 15:56)
→
03/04 15:56, , 1F
03/04 15:56, 1F
→
03/04 15:56, , 2F
03/04 15:56, 2F
→
03/04 15:56, , 3F
03/04 15:56, 3F
→
03/04 15:56, , 4F
03/04 15:56, 4F
→
03/04 15:57, , 5F
03/04 15:57, 5F
噓
03/04 15:57, , 6F
03/04 15:57, 6F
→
03/04 15:57, , 7F
03/04 15:57, 7F
→
03/04 15:57, , 8F
03/04 15:57, 8F
→
03/04 15:57, , 9F
03/04 15:57, 9F
→
03/04 15:57, , 10F
03/04 15:57, 10F
推
03/04 15:57, , 11F
03/04 15:57, 11F
→
03/04 15:57, , 12F
03/04 15:57, 12F
→
03/04 15:57, , 13F
03/04 15:57, 13F
→
03/04 15:57, , 14F
03/04 15:57, 14F
推
03/04 15:57, , 15F
03/04 15:57, 15F
推
03/04 15:58, , 16F
03/04 15:58, 16F
→
03/04 15:58, , 17F
03/04 15:58, 17F
→
03/04 15:58, , 18F
03/04 15:58, 18F
→
03/04 15:59, , 19F
03/04 15:59, 19F
推
03/04 15:59, , 20F
03/04 15:59, 20F
→
03/04 15:59, , 21F
03/04 15:59, 21F
推
03/04 15:59, , 22F
03/04 15:59, 22F
→
03/04 15:59, , 23F
03/04 15:59, 23F
→
03/04 15:59, , 24F
03/04 15:59, 24F
→
03/04 15:59, , 25F
03/04 15:59, 25F
→
03/04 15:59, , 26F
03/04 15:59, 26F
推
03/04 15:59, , 27F
03/04 15:59, 27F
→
03/04 15:59, , 28F
03/04 15:59, 28F
推
03/04 16:00, , 29F
03/04 16:00, 29F
→
03/04 16:00, , 30F
03/04 16:00, 30F
推
03/04 16:00, , 31F
03/04 16:00, 31F
推
03/04 16:00, , 32F
03/04 16:00, 32F
→
03/04 16:00, , 33F
03/04 16:00, 33F
→
03/04 16:00, , 34F
03/04 16:00, 34F
→
03/04 16:00, , 35F
03/04 16:00, 35F
→
03/04 16:00, , 36F
03/04 16:00, 36F
→
03/04 16:01, , 37F
03/04 16:01, 37F
→
03/04 16:01, , 38F
03/04 16:01, 38F
→
03/04 16:01, , 39F
03/04 16:01, 39F
還有 56 則推文
→
03/04 16:21, , 96F
03/04 16:21, 96F
→
03/04 16:26, , 97F
03/04 16:26, 97F
→
03/04 16:26, , 98F
03/04 16:26, 98F
推
03/04 16:39, , 99F
03/04 16:39, 99F
→
03/04 16:39, , 100F
03/04 16:39, 100F
→
03/04 16:47, , 101F
03/04 16:47, 101F
推
03/04 16:48, , 102F
03/04 16:48, 102F
推
03/04 16:49, , 103F
03/04 16:49, 103F
→
03/04 16:49, , 104F
03/04 16:49, 104F
→
03/04 16:50, , 105F
03/04 16:50, 105F
→
03/04 16:51, , 106F
03/04 16:51, 106F
→
03/04 16:57, , 107F
03/04 16:57, 107F
推
03/04 16:58, , 108F
03/04 16:58, 108F
→
03/04 16:59, , 109F
03/04 16:59, 109F
→
03/04 16:59, , 110F
03/04 16:59, 110F
→
03/04 17:01, , 111F
03/04 17:01, 111F
→
03/04 17:01, , 112F
03/04 17:01, 112F
→
03/04 17:01, , 113F
03/04 17:01, 113F
→
03/04 17:02, , 114F
03/04 17:02, 114F
→
03/04 17:02, , 115F
03/04 17:02, 115F
→
03/04 17:04, , 116F
03/04 17:04, 116F
→
03/04 17:04, , 117F
03/04 17:04, 117F
→
03/04 17:08, , 118F
03/04 17:08, 118F
→
03/04 17:09, , 119F
03/04 17:09, 119F
→
03/04 17:10, , 120F
03/04 17:10, 120F
推
03/04 17:10, , 121F
03/04 17:10, 121F
推
03/04 17:10, , 122F
03/04 17:10, 122F
→
03/04 17:10, , 123F
03/04 17:10, 123F
→
03/04 17:10, , 124F
03/04 17:10, 124F
→
03/04 17:11, , 125F
03/04 17:11, 125F
→
03/04 17:11, , 126F
03/04 17:11, 126F
→
03/04 17:16, , 127F
03/04 17:16, 127F
→
03/04 17:17, , 128F
03/04 17:17, 128F
推
03/04 18:06, , 129F
03/04 18:06, 129F
→
03/04 18:11, , 130F
03/04 18:11, 130F
推
03/04 18:17, , 131F
03/04 18:17, 131F
推
03/04 19:13, , 132F
03/04 19:13, 132F
推
03/04 22:19, , 133F
03/04 22:19, 133F
推
03/06 09:48, , 134F
03/06 09:48, 134F
→
03/06 14:53, , 135F
03/06 14:53, 135F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):