Re: [外絮] McFail on Lin
第四節中規中矩
但是教練說他打太好,所以我們不只該往前幾節看
前三節
12分鐘 命中 1-5 助攻 0 1籃板
第四節06:56前
17分鐘 命中 2-7 助攻 0 1籃板
我想........這不能說中規中矩吧
不是說偏袒Lin
前三節20%命中率,第四節前 28%...........
毫無助攻..........
這.........
教練根本睜眼說瞎話...........
※ 引述《Aswind (Hi○○ \(〞︶〝*) 戳)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1Go_i795 ]
: 作者: konkon (飄) 看板: NBA
: 標題: Re: [外絮] McFail on Lin
: 時間: Sat Dec 15 12:22:29 2012
: 如果clutchfans 推特 的消息來源是正確的 簡單分析一下教練所講的話
: 第四節剛開始 Lin & Harden都不在場上
: 第四節剩09:59 Douglas快攻上籃得分
: 第四節剩06:56 Harden被換上場
: 教練指的大概是這個時機點 Lin原來要跟Harden一起回來
: 但教練說因為Douglas打太好 所以Lin只好被冰
: 在這個時機點 Douglas在第四節打了5分04秒
: 在這5分04秒共繳出2分 0助攻 0抄截 0籃板 0火鍋 0失誤
: 說Douglas中規中矩ok的 說Douglas打太好????
: P.S. Douglas爆發連得6分 那是比賽之後剩下2分多鐘的事了
: ※ 引述《rexxon (我要成為CP王)》之銘言:
: : 來源: clutchfans 推特
: : McHale said he planned on putting Jeremy Lin back in, but Toney
: : Douglas played so well that he made his decision for him.
: : McFail:倫家本來要放 Lin 上去的,但是 TDG 打太好囉,我也沒辦法~
--
距離諾亞方舟掉落只剩三分鐘!
我們還有六集可以跑!快跑!
by ckshchen
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.236.242
→
12/15 21:34, , 1F
12/15 21:34, 1F
推
12/15 21:34, , 2F
12/15 21:34, 2F
→
12/15 21:34, , 3F
12/15 21:34, 3F
→
12/15 21:35, , 4F
12/15 21:35, 4F
推
12/15 21:35, , 5F
12/15 21:35, 5F
推
12/15 21:35, , 6F
12/15 21:35, 6F
推
12/15 21:35, , 7F
12/15 21:35, 7F
推
12/15 21:36, , 8F
12/15 21:36, 8F
推
12/15 21:37, , 9F
12/15 21:37, 9F
→
12/15 21:38, , 10F
12/15 21:38, 10F
推
12/15 21:38, , 11F
12/15 21:38, 11F
推
12/15 21:40, , 12F
12/15 21:40, 12F
→
12/15 21:40, , 13F
12/15 21:40, 13F
推
12/15 21:40, , 14F
12/15 21:40, 14F
→
12/15 21:40, , 15F
12/15 21:40, 15F
推
12/15 21:41, , 16F
12/15 21:41, 16F
推
12/15 21:41, , 17F
12/15 21:41, 17F
→
12/15 21:42, , 18F
12/15 21:42, 18F
推
12/15 21:42, , 19F
12/15 21:42, 19F
→
12/15 21:43, , 20F
12/15 21:43, 20F
→
12/15 21:43, , 21F
12/15 21:43, 21F
推
12/15 21:46, , 22F
12/15 21:46, 22F
推
12/15 21:46, , 23F
12/15 21:46, 23F
→
12/15 21:46, , 24F
12/15 21:46, 24F
推
12/15 21:47, , 25F
12/15 21:47, 25F
→
12/15 21:47, , 26F
12/15 21:47, 26F
→
12/15 21:48, , 27F
12/15 21:48, 27F
→
12/15 21:50, , 28F
12/15 21:50, 28F
推
12/15 21:50, , 29F
12/15 21:50, 29F
推
12/15 21:50, , 30F
12/15 21:50, 30F
→
12/15 21:50, , 31F
12/15 21:50, 31F
→
12/15 21:51, , 32F
12/15 21:51, 32F
推
12/15 22:09, , 33F
12/15 22:09, 33F
推
12/15 22:11, , 34F
12/15 22:11, 34F
推
12/15 22:32, , 35F
12/15 22:32, 35F
推
12/15 23:12, , 36F
12/15 23:12, 36F
→
12/15 23:20, , 37F
12/15 23:20, 37F
→
12/16 02:20, , 38F
12/16 02:20, 38F
→
12/16 15:36, , 39F
12/16 15:36, 39F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 8 之 8 篇):