[外絮] 冷笑話與布朗爺談林書豪
冷笑話談林
原文連結:http://ppt.cc/-RYG
Marc Berman
D'Antoni, in Vegas as Team USA assistant, was on SiriusXM Radio talking Lin's
ceiling. "I know he's really good,'' D'Antoni said. "We'll have to see as he
goes on and he'll keep improving because he's that type of player and that
type of person. He's very intelligent. And there was a lot of times that my
staff, we were looking at each other [at] things he was doing on the floor,
and we're going, 'Oh, that looked like Nash right there.' The guy is a really
good, smart, competitive player."
紐郵記者Marc Berman在推特上提到:
丹東尼上廣播節目談林書豪的未來發展。
「我知道他非常棒。讓我們繼續看下去,
他還會持續進化,他的個性和球員特質就是如此。
他非常聰明。很多次我和我的團隊看到他在球場上的表現時,
常常面面相覷,驚嘆說:
『哇,簡直就像Nash在場上一樣。』
這小伙子是非常優秀、聰明、有實力的球員。」
---------------------------
Larry Brown is not sure Jeremy Lin is worth $30 million
布朗不確定林書豪值三千萬
原文連結:http://ppt.cc/H7PP
By Reid Cherner, USA TODAY
The brass of the New York Knicks have to decide whether they want to open the
checkbook for Jeremy Lin.
Last year's most popular player has a $29 million offer from Houston. The
Knicks have a right to match that offer.
紐約尼克要決定是否跟進休士頓火箭隊給林書豪的29M報價。
When we asked readers if they would match the funds, 57% said yes.
USA Today的讀者有57%說:「跟!」
Larry Brown, the former coach of the Knicks and now with SMU, visited The
Mike Lupica Show Thursday and talked about the Knicks keeping their hands in
their pockets.
前尼克教練Larry Brown週四在ESPN節目The Mike Lupica Show裡談到
尼克是否該收手不跟。
"I think the kid was the great. The system helped him be really great," Brown
said of Lin. "It's a wonderful story. But I look at him as a terrific backup
in the NBA. I may be wrong, I really want him to be successful but I think if
you overpay him for the interest that he created that's not the best thing.
這孩子很棒。(冷笑話)體系對他幫助很大。這故事也很棒。
不過依我看,他在NBA就是個很不錯的替補。
我可能看走眼,也希望看到他成功。
但如果你花大錢簽他,是著眼於他創造的利益,不見得是件好事。
"I think you overpay him if you think he's going to make you better, going to
make Stoudemire better, going to make Carmelo better, going to make Tyson
better….then pay him as much as you can."
如果你花大錢簽他,是覺得他會讓球隊變好,
讓阿罵、甜瓜、拳王…變得更好,那就花大錢簽下去吧!
--
不同教練的看法差真多...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.172.241
推
07/07 03:18, , 1F
07/07 03:18, 1F
推
07/07 03:19, , 2F
07/07 03:19, 2F
※ 編輯: noral 來自: 114.24.172.241 (07/07 03:25)
→
07/07 03:26, , 3F
07/07 03:26, 3F
推
07/07 03:32, , 4F
07/07 03:32, 4F
推
07/07 04:30, , 5F
07/07 04:30, 5F
→
07/07 04:30, , 6F
07/07 04:30, 6F
→
07/07 04:31, , 7F
07/07 04:31, 7F
→
07/07 04:31, , 8F
07/07 04:31, 8F
→
07/07 04:31, , 9F
07/07 04:31, 9F
推
07/07 04:36, , 10F
07/07 04:36, 10F
→
07/07 04:36, , 11F
07/07 04:36, 11F
推
07/07 04:48, , 12F
07/07 04:48, 12F
→
07/07 04:48, , 13F
07/07 04:48, 13F
→
07/07 04:49, , 14F
07/07 04:49, 14F
推
07/07 04:58, , 15F
07/07 04:58, 15F
→
07/07 04:58, , 16F
07/07 04:58, 16F
推
07/07 04:58, , 17F
07/07 04:58, 17F
→
07/07 04:59, , 18F
07/07 04:59, 18F
推
07/07 06:29, , 19F
07/07 06:29, 19F
→
07/07 06:34, , 20F
07/07 06:34, 20F
→
07/07 06:35, , 21F
07/07 06:35, 21F
→
07/07 06:36, , 22F
07/07 06:36, 22F
→
07/07 06:36, , 23F
07/07 06:36, 23F
推
07/07 07:00, , 24F
07/07 07:00, 24F
→
07/07 07:02, , 25F
07/07 07:02, 25F
→
07/07 07:29, , 26F
07/07 07:29, 26F
推
07/07 07:42, , 27F
07/07 07:42, 27F
→
07/07 07:43, , 28F
07/07 07:43, 28F
→
07/07 08:03, , 29F
07/07 08:03, 29F
→
07/07 08:04, , 30F
07/07 08:04, 30F
推
07/07 08:24, , 31F
07/07 08:24, 31F
→
07/07 08:25, , 32F
07/07 08:25, 32F
推
07/07 08:25, , 33F
07/07 08:25, 33F
→
07/07 08:27, , 34F
07/07 08:27, 34F
→
07/07 08:27, , 35F
07/07 08:27, 35F
→
07/07 08:28, , 36F
07/07 08:28, 36F
推
07/07 08:46, , 37F
07/07 08:46, 37F
推
07/07 08:53, , 38F
07/07 08:53, 38F
還有 59 則推文
→
07/07 14:06, , 98F
07/07 14:06, 98F
→
07/07 14:07, , 99F
07/07 14:07, 99F
→
07/07 14:07, , 100F
07/07 14:07, 100F
→
07/07 14:10, , 101F
07/07 14:10, 101F
→
07/07 14:10, , 102F
07/07 14:10, 102F
→
07/07 14:10, , 103F
07/07 14:10, 103F
→
07/07 14:11, , 104F
07/07 14:11, 104F
→
07/07 14:12, , 105F
07/07 14:12, 105F
→
07/07 14:17, , 106F
07/07 14:17, 106F
推
07/07 14:19, , 107F
07/07 14:19, 107F
→
07/07 14:24, , 108F
07/07 14:24, 108F
→
07/07 14:37, , 109F
07/07 14:37, 109F
→
07/07 14:41, , 110F
07/07 14:41, 110F
→
07/07 14:54, , 111F
07/07 14:54, 111F
→
07/07 14:55, , 112F
07/07 14:55, 112F
推
07/07 15:06, , 113F
07/07 15:06, 113F
→
07/07 15:16, , 114F
07/07 15:16, 114F
→
07/07 15:17, , 115F
07/07 15:17, 115F
→
07/07 15:18, , 116F
07/07 15:18, 116F
→
07/07 15:18, , 117F
07/07 15:18, 117F
→
07/07 15:22, , 118F
07/07 15:22, 118F
→
07/07 15:25, , 119F
07/07 15:25, 119F
推
07/07 16:02, , 120F
07/07 16:02, 120F
→
07/07 16:06, , 121F
07/07 16:06, 121F
推
07/07 16:07, , 122F
07/07 16:07, 122F
→
07/07 16:07, , 123F
07/07 16:07, 123F
推
07/07 16:08, , 124F
07/07 16:08, 124F
推
07/07 16:09, , 125F
07/07 16:09, 125F
→
07/07 17:21, , 126F
07/07 17:21, 126F
推
07/07 18:06, , 127F
07/07 18:06, 127F
→
07/07 18:07, , 128F
07/07 18:07, 128F
→
07/07 18:07, , 129F
07/07 18:07, 129F
推
07/07 18:13, , 130F
07/07 18:13, 130F
推
07/07 18:17, , 131F
07/07 18:17, 131F
→
07/07 18:18, , 132F
07/07 18:18, 132F
推
07/07 20:15, , 133F
07/07 20:15, 133F
→
07/07 20:17, , 134F
07/07 20:17, 134F
推
07/07 20:35, , 135F
07/07 20:35, 135F
→
07/07 20:40, , 136F
07/07 20:40, 136F
推
07/08 03:16, , 137F
07/08 03:16, 137F
討論串 (同標題文章)