Re: [外絮] Jeremy Lin Holds Post-Surgery Q&A
看板Jeremy_Lin作者bluebabe (Quest forever)時間12年前 (2012/04/04 00:12)推噓104(104推 0噓 38→)留言142則, 64人參與討論串2/3 (看更多)
※ 引述《PTT0000 (000)》之銘言:
: Jeremy Lin Holds Post-Surgery Q&A With Facebook Fans
: 整理了粉絲各式各樣的求婚方式:
: A friend of mine, MIT engineering grad student Ryan Ko, compiled a quick
: script to analyze the 8,300-plus questions asked by Jeremy’s fans during his
: epic Q&A.
我一個就讀麻省理工研究所的朋友 Ryan Ko,快速的寫了個程式,
來分析 J.Lin 臉書上壯觀至極的 Q&A 中, 超過 8300 則的粉絲提問。
: In addition to a dozen requests to go to prom, he received 43 unique marriage
: proposals (several individuals asked him multiple times, including a
: particularly persistent fan named Danna who asked him 45 times).
除了不少邀請 J.Lin 去學校舞會的留言 (譯註:因為現在接近美國高中畢業季),
他還收到 43 筆獨特的求婚宣言。
(不少人重複向他求婚,包括一個鍥而不捨的 Danna 啥的求了四十五次)
: Proposal formats included:
求婚的格式包括:
: exploratory (“Would you ever marry a black girl?”);
試探法:你會考慮跟黑人女生結婚嗎?
: sneaky (“Do you think you will be in good condition for the playoffs? And
: will you marry me?”);
偷渡法:你覺得到季後賽時你能恢復健康嗎? 然後你能娶我嗎?
: logical (“I hope you’re feeling well! & sorry to all
: the other ladies, but I think it’s only right that we get married, since
: we’re both from Cali and now live in NY…obviously?”);
邏輯法: 我希望你感覺好些了! & 抱歉其他女士們,
我覺得 J.Lin 跟我結婚才是正確的,因為我們都來自加州、現在又都住在紐約
很明顯吧? (用了 Obviously 的梗)
: illogical (“I saw our names next to each other! It’s fate — let’s get
: married!”);
毫無邏輯法:我看到我們兩個的名字並列!這就是命運阿-- 我們結婚吧!
: patient (Hey, I waited since you tweeted about the Q&A. Will you marry me?);
耐心法:嘿,我從你 tweet 完說要 Q&A 之後就一直等到現在了。娶我好嗎?
: impatient (“Can we get married today or tomorrow?”;
急性法:我們可以今天或明天就去結婚嗎?
: polite (“Jeremy can we get married? Please?”);
禮貌法: Jeremy 我們可以結婚嗎? 拜託啦~~~?
: poetic (“Will you marry me, Jeremy? LOL it rhymes”);
作詩法:娶我瞇,揪瑞咪? 哈哈,有押韻
: demanding (“Jeremy Lin: I love Asian men. Marry me…now!”); and
命令法: 林書豪,我愛亞洲男人。娶我...馬上!
: proxy-propositioned (“Will you marry my sister?”).
代問法:你可以跟我姊姊/妹妹結婚嗎?
: One woman was aware that the path to a baller’s heart is through
: his stomach: “If we got married i’d make you lobster, your favorite!”
其中有個女生熟知,通往球員心中的路,是從他的胃開始。
「如果我們結婚了,我會煮龍蝦給你吃,這是你的最愛丫!」
: And another was more concerned about her boyfriend’s mancrush:
: “All the girls are asking you to marry them, but
: I’m going to ask you to say no to my BF when he asks you, thanks.”
另一個女生倒是比較擔心、她男友對林君的一見傾心:
「其他女生都在跟你求婚,不過我求的是當我男友向你求婚時,請你說"不",哆瞎」
: About 100 people asked him about videogames (97 of them male) — around half
: of them challenging him with various levels of aggressiveness: “Play me in
: Dota scrub!” “NO MORE Q&A, START WRECKING US IN VIDEO GAMES!” “I shall
: teach you the ways of Smash Bros. Brawl!” “Me, you, Starcraft, now.”
: (男粉絲邀請他對戰遊戲也很好笑XDDD)
還有一百個人左右,發問電動遊戲的問題。(其中 97 個是男生)
約一半的人向 J.Lin 下戰書,挑釁程度不一:
「到 Dota 對戰!」
「別再問與答了,到電玩裡一決高下吧!」
「我應該教你 Smash Bros 的玩法。大亂鬥吧!」
「我,你,星海,現在。」
補充 by shadowydark ( Me, you, Starcraft, now.)
這個梗來自尼克本季的宣傳語:"You, us, we, now."
http://www.nba.com/knicks/tickets/ticket_central.html
Knicks Tickets 藍色那排右邊四個橘色、黑色、深藍、淺藍四個英文字)
===
Jeremy 的 Fans 跟他都一樣逗趣說 XD
下台一鞠躬
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.35.233.125
推
04/04 00:12, , 1F
04/04 00:12, 1F
推
04/04 00:13, , 2F
04/04 00:13, 2F
推
04/04 00:13, , 3F
04/04 00:13, 3F
推
04/04 00:14, , 4F
04/04 00:14, 4F
推
04/04 00:14, , 5F
04/04 00:14, 5F
推
04/04 00:14, , 6F
04/04 00:14, 6F
推
04/04 00:14, , 7F
04/04 00:14, 7F
推
04/04 00:15, , 8F
04/04 00:15, 8F
推
04/04 00:15, , 9F
04/04 00:15, 9F
推
04/04 00:16, , 10F
04/04 00:16, 10F
推
04/04 00:16, , 11F
04/04 00:16, 11F
推
04/04 00:16, , 12F
04/04 00:16, 12F
推
04/04 00:16, , 13F
04/04 00:16, 13F
推
04/04 00:16, , 14F
04/04 00:16, 14F
推
04/04 00:16, , 15F
04/04 00:16, 15F
推
04/04 00:16, , 16F
04/04 00:16, 16F
推
04/04 00:16, , 17F
04/04 00:16, 17F
推
04/04 00:17, , 18F
04/04 00:17, 18F
推
04/04 00:17, , 19F
04/04 00:17, 19F
推
04/04 00:18, , 20F
04/04 00:18, 20F
推
04/04 00:18, , 21F
04/04 00:18, 21F
推
04/04 00:18, , 22F
04/04 00:18, 22F
→
04/04 00:19, , 23F
04/04 00:19, 23F
推
04/04 00:19, , 24F
04/04 00:19, 24F
推
04/04 00:20, , 25F
04/04 00:20, 25F
→
04/04 00:20, , 26F
04/04 00:20, 26F
→
04/04 00:21, , 27F
04/04 00:21, 27F
推
04/04 00:21, , 28F
04/04 00:21, 28F
推
04/04 00:21, , 29F
04/04 00:21, 29F
推
04/04 00:22, , 30F
04/04 00:22, 30F
推
04/04 00:22, , 31F
04/04 00:22, 31F
推
04/04 00:22, , 32F
04/04 00:22, 32F
推
04/04 00:22, , 33F
04/04 00:22, 33F
推
04/04 00:23, , 34F
04/04 00:23, 34F
對呴,是這個梗,哈哈,謝謝 Shadowydark 補充,我加上去
推
04/04 00:23, , 35F
04/04 00:23, 35F
→
04/04 00:24, , 36F
04/04 00:24, 36F
推
04/04 00:24, , 37F
04/04 00:24, 37F
推
04/04 00:25, , 38F
04/04 00:25, 38F
還有 65 則推文
推
04/04 00:53, , 104F
04/04 00:53, 104F
→
04/04 00:55, , 105F
04/04 00:55, 105F
推
04/04 00:57, , 106F
04/04 00:57, 106F
推
04/04 00:57, , 107F
04/04 00:57, 107F
推
04/04 00:59, , 108F
04/04 00:59, 108F
推
04/04 01:04, , 109F
04/04 01:04, 109F
→
04/04 01:05, , 110F
04/04 01:05, 110F
推
04/04 01:09, , 111F
04/04 01:09, 111F
→
04/04 01:12, , 112F
04/04 01:12, 112F
推
04/04 01:14, , 113F
04/04 01:14, 113F
推
04/04 01:14, , 114F
04/04 01:14, 114F
→
04/04 01:14, , 115F
04/04 01:14, 115F
→
04/04 01:16, , 116F
04/04 01:16, 116F
→
04/04 01:17, , 117F
04/04 01:17, 117F
推
04/04 01:18, , 118F
04/04 01:18, 118F
→
04/04 01:19, , 119F
04/04 01:19, 119F
推
04/04 01:20, , 120F
04/04 01:20, 120F
→
04/04 01:20, , 121F
04/04 01:20, 121F
※ 編輯: bluebabe 來自: 114.35.233.125 (04/04 01:43)
推
04/04 02:00, , 122F
04/04 02:00, 122F
→
04/04 02:01, , 123F
04/04 02:01, 123F
推
04/04 02:09, , 124F
04/04 02:09, 124F
推
04/04 02:20, , 125F
04/04 02:20, 125F
→
04/04 02:21, , 126F
04/04 02:21, 126F
推
04/04 02:23, , 127F
04/04 02:23, 127F
→
04/04 02:27, , 128F
04/04 02:27, 128F
→
04/04 02:39, , 129F
04/04 02:39, 129F
→
04/04 03:27, , 130F
04/04 03:27, 130F
推
04/04 04:06, , 131F
04/04 04:06, 131F
推
04/04 06:09, , 132F
04/04 06:09, 132F
推
04/04 06:55, , 133F
04/04 06:55, 133F
推
04/04 07:48, , 134F
04/04 07:48, 134F
推
04/04 07:50, , 135F
04/04 07:50, 135F
推
04/04 09:13, , 136F
04/04 09:13, 136F
推
04/04 10:03, , 137F
04/04 10:03, 137F
推
04/04 10:06, , 138F
04/04 10:06, 138F
推
04/04 10:12, , 139F
04/04 10:12, 139F
推
04/04 15:22, , 140F
04/04 15:22, 140F
推
04/04 17:10, , 141F
04/04 17:10, 141F
推
04/04 21:40, , 142F
04/04 21:40, 142F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):