[外絮] Jeremy Lin Twitter FB更新

看板Jeremy_Lin作者 (阿So)時間12年前 (2012/03/04 06:08), 編輯推噓52(52046)
留言98則, 43人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Tyson: "When no one wanted to talk to the smart triangle (me landry and tyson), i was the one who brung us together. " Really?? Brung? LOL 翻譯如下: 泰森:當沒有人跟聰明三人組(我,費爾斯,泰森)說話的時候,是我讓 大家團結在一起" 真的?? Brung? 大笑 笑點如下: bring us together,bring的過去式是brought 但是泰森用錯成brung,因為有一些ing結尾的過去式的確是ung 所以jeremy覺得很好笑 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.146.243.82

03/04 06:12, , 1F
原來如此.FB網友的留言戰起來了,害我以為林是否認拳王的話
03/04 06:12, 1F

03/04 06:15, , 2F
拳王該不會是故意逗啾咪吧~耍白痴的"smart triangle"XD
03/04 06:15, 2F

03/04 06:21, , 3F
小心微笑吃T~
03/04 06:21, 3F

03/04 06:23, , 4F
拳王真的是大智若愚耶~ XDDDDD
03/04 06:23, 4F

03/04 06:24, , 5F
我看到有些鄉民說是紐約方言?到底有這種用法嗎?XD
03/04 06:24, 5F

03/04 06:24, , 6F
Landry的推特在抗議了XD
03/04 06:24, 6F

03/04 06:25, , 7F
欸真的假的....馬上奔
03/04 06:25, 7F

03/04 06:34, , 8F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
03/04 06:34, 8F

03/04 06:38, , 9F
Landry也懂家醜不可外揚XDDDDDD
03/04 06:38, 9F

03/04 06:47, , 10F
其實留言真的戰起來了,不少人回說不是人人都像你一樣
03/04 06:47, 10F

03/04 06:47, , 11F
從哈佛畢業,而且LIN 自己文法也用錯了是(Landry Tyson
03/04 06:47, 11F

03/04 06:48, , 12F
and I 才對,很多人都覺得這玩笑很不適合,但我覺得這真
03/04 06:48, 12F

03/04 06:49, , 13F
landry只是轉述tyson的話吧
03/04 06:49, 13F

03/04 06:49, , 14F
的可以看出他跟拳王感情好才會開這玩笑
03/04 06:49, 14F

03/04 06:50, , 15F
我不懂美國人生氣的點...就是美國人常犯的錯誤?就是個玩笑
03/04 06:50, 15F

03/04 06:51, , 16F
應該是真的感情好,不然諒林也不敢開這種玩笑
03/04 06:51, 16F

03/04 06:51, , 17F
是說他們常犯的文法拼字錯誤...都讓我覺得很微妙XDDDD
03/04 06:51, 17F

03/04 06:52, , 18F
LIN小心呀~XD
03/04 06:52, 18F

03/04 06:54, , 19F
有人也笑說Lin自己笑別人反而自己犯了中國人文法錯誤
03/04 06:54, 19F

03/04 06:55, , 20F
真的一堆老外鄉民認真了XDDD
03/04 06:55, 20F

03/04 06:58, , 21F
真的~~不就是玩笑嘛!!感情好的象徵阿=)
03/04 06:58, 21F

03/04 06:59, , 22F
外國鄉民很認真 但也有一些鄉民也跟著開開玩笑
03/04 06:59, 22F

03/04 07:00, , 23F
其實看推特上的好像就沒有文法錯誤的感覺...多加and就變了
03/04 07:00, 23F

03/04 07:01, , 24F
盡是一些grammer nazi
03/04 07:01, 24F

03/04 07:02, , 25F
我從他發文後就一直follow大家的回文,真搞不懂老外氣啥
03/04 07:02, 25F

03/04 07:05, , 26F
不要變成大事了…
03/04 07:05, 26F

03/04 07:05, , 27F
現在尼克隊應該都在移動中 所以大家別想說他們感情不好 啥
03/04 07:05, 27F

03/04 07:06, , 28F
剛剛 Landry 有傳BUS照 應該在移動吧
03/04 07:06, 28F

03/04 07:10, , 29F
Landry拍的那張是Novak嗎?那表情讓我好不確定到底是不是XD
03/04 07:10, 29F

03/04 07:11, , 30F
我覺得是NOVAK
03/04 07:11, 30F

03/04 07:12, , 31F
網址在哪...
03/04 07:12, 31F

03/04 07:15, , 32F
Lin FB和推特都有 Landry 推特 你在google搜尋就有
03/04 07:15, 32F

03/04 07:23, , 33F
Landry推特那句是在轉述tyson對林的回應嗎?好好笑XDDD
03/04 07:23, 33F

03/04 07:26, , 34F
我是很怕台媒又會寫說什麼隊友心結之類的,希望不要
03/04 07:26, 34F

03/04 07:26, , 35F
明明就只是個玩笑而已....
03/04 07:26, 35F

03/04 07:28, , 36F
還是我把這篇刪掉 = = 不然等等又被抄
03/04 07:28, 36F

03/04 07:34, , 37F
留著吧,這篇有解釋,應該不會被誤會。怕記者不懂其中的笑點
03/04 07:34, 37F

03/04 07:42, , 38F
如果能解讀成有心結也太好笑了XDDD Lin推特有特別標注拳王
03/04 07:42, 38F

03/04 07:44, , 39F
所以表示也會看到,只能說他們感情真的很好,不然誰會這麼
03/04 07:44, 39F

03/04 07:45, , 40F
白目XDDD
03/04 07:45, 40F

03/04 07:51, , 41F
霉體:林開玩笑酸隊友,與粉絲大吵
03/04 07:51, 41F

03/04 08:02, , 42F
台媒:哈佛高材生的傲氣 糾正隊友的錯誤文法
03/04 08:02, 42F

03/04 08:07, , 43F
我是先看FB才去看推特的,FB戰很大,有人說Lin太驕傲...
03/04 08:07, 43F

03/04 08:08, , 44F
我推特帳號好久沒用,剛發現FB和推特的氣氛感覺不太一樣
03/04 08:08, 44F

03/04 08:09, , 45F
推特的網友是接著開玩笑,FB網友戰起學歷來了...
03/04 08:09, 45F

03/04 08:10, , 46F
真微妙...= =
03/04 08:10, 46F

03/04 08:18, , 47F
可能Landry有回應林的推特,還是用拳王的說法,所以就很明
03/04 08:18, 47F

03/04 08:20, , 48F
顯知道只是他們在開玩笑,而且他們兩個的標注表示拳王都看
03/04 08:20, 48F

03/04 08:22, , 49F
的到,所以看到推特的人覺得是開玩笑倒不奇怪
03/04 08:22, 49F

03/04 08:24, , 50F
只是FB看到那留言海就不想去仔細看了XD
03/04 08:24, 50F

03/04 08:46, , 51F
我覺得很幽默!感情好才會開玩笑~
03/04 08:46, 51F

03/04 08:48, , 52F
我比較好奇為什麼沒人要跟說話?XD
03/04 08:48, 52F

03/04 09:20, , 53F
看了這篇才知道笑點 剛還跑去查BRUNG 哈哈
03/04 09:20, 53F

03/04 09:25, , 54F
樓上+1我看半天看不懂...想說糟糕我英文真爛 看不懂ORZ
03/04 09:25, 54F

03/04 09:29, , 55F
明明只是開玩笑一堆老外超認真
03/04 09:29, 55F

03/04 09:35, , 56F
網友很無聊...管人家推什麼 開個玩笑也被曲解
03/04 09:35, 56F

03/04 10:14, , 57F
看完Lin發的再去看Landry的好好笑XDDD
03/04 10:14, 57F

03/04 10:20, , 58F
這很明顯是在說笑啊,留言戰的大概不到20歲吧
03/04 10:20, 58F

03/04 10:31, , 59F
林書豪的阿嬤說林從小說話就促咪促咪XDDD
03/04 10:31, 59F

03/04 10:32, , 60F
留言戰的是有多自卑= =
03/04 10:32, 60F

03/04 10:38, , 61F
沒什麼好戰的阿=.= Landry的推特倒真的很好笑哈哈
03/04 10:38, 61F

03/04 10:40, , 62F
可能是拳王上一秒説了他們是smart triangle, 下一秒就出現
03/04 10:40, 62F

03/04 10:42, , 63F
brung這裡有趣吧,所以Landry才會推拳王説你不尊重smart
03/04 10:42, 63F

03/04 10:42, , 64F
Triangle
03/04 10:42, 64F

03/04 10:43, , 65F
就很好笑啊 促咪促咪XDDD
03/04 10:43, 65F

03/04 10:47, , 66F
很正常阿 很多人本來就會搞混 連Lupe Fiasco也說brung
03/04 10:47, 66F

03/04 10:48, , 67F
一堆美國人都說brung 再這樣說下去 brought可能就消失了
03/04 10:48, 67F

03/04 11:02, , 68F
我看推特很多人回應都在笑啊XD 這有什麼好戰的嗎
03/04 11:02, 68F

03/04 11:14, , 69F
這是Landry回應Lin的推特內容 http://ppt.cc/lrRX
03/04 11:14, 69F

03/04 11:15, , 70F
還用拳王的語氣說他這樣不尊重smart triangle 很明顯的就是
03/04 11:15, 70F

03/04 11:16, , 71F
在互開玩笑,會戰可能是因為臉書上看不到這互動吧?!
03/04 11:16, 71F

03/04 11:17, , 72F
就單純是私交好的玩笑話啦......
03/04 11:17, 72F

03/04 11:22, , 73F
球場上的搭配和球隊勝利才是最重要的 場外這種事只是枝
03/04 11:22, 73F

03/04 11:23, , 74F
節 好玩而已
03/04 11:23, 74F

03/04 12:09, , 75F
me可以那樣用 lin並沒有錯好嗎 糾正他的就是再次證明.....
03/04 12:09, 75F

03/04 12:11, , 76F
lin的笑點是很多人一般會犯的錯
03/04 12:11, 76F

03/04 12:13, , 77F
不過這大家平常就會拿出來講了 應該只是過笨才會不開心
03/04 12:13, 77F

03/04 12:15, , 78F
或是有些人覺得英文不是自己的母語 犯錯很正常
03/04 12:15, 78F

03/04 12:15, , 79F
不過因此不開心的人 絕對不可能是lin的fans
03/04 12:15, 79F

03/04 12:35, , 80F
smart triangle XDDD
03/04 12:35, 80F

03/04 12:54, , 81F
三個都很可愛 >/////////<
03/04 12:54, 81F

03/04 13:07, , 82F
很好笑XDDDDDDD 尼克實在是
03/04 13:07, 82F

03/04 13:08, , 83F
smart triangle很好笑XDDDD
03/04 13:08, 83F

03/04 13:21, , 84F
台媒的解讀完全不同!http://0rz.tw/zmzvx ^^;
03/04 13:21, 84F

03/04 13:28, , 85F
哈哈↑
03/04 13:28, 85F

03/04 13:30, , 86F
台媒....彷彿在講完全不一樣的事= =
03/04 13:30, 86F

03/04 13:30, , 87F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 這種解讀很厲害~
03/04 13:30, 87F

03/04 13:31, , 88F
什麼? 原來是這樣啊XDDDDDD
03/04 13:31, 88F

03/04 13:31, , 89F
至少台媒不會往負面解讀的方向...XDDDD
03/04 13:31, 89F

03/04 13:33, , 90F
好妙的見解XDDDDDDDD
03/04 13:33, 90F

03/04 13:33, , 91F
!!! 原來這才是Smart Triangle的真相@@" 媒體真會解碼
03/04 13:33, 91F

03/04 13:35, , 92F
本來就沒什麼阿 只是有的人就是..嘖嘖
03/04 13:35, 92F

03/04 13:48, , 93F
那新聞讓我大笑XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
03/04 13:48, 93F

03/04 14:04, , 94F
事情解讀方法出自於人心!我們要學Lin正面思考!^ ^
03/04 14:04, 94F

03/04 14:15, , 95F
這記者的英文....XD
03/04 14:15, 95F

03/04 14:20, , 96F
這篇寫的還不錯~正面的力量 http://0rz.tw/3eO84
03/04 14:20, 96F

03/04 15:01, , 97F
看了這篇才知道笑點 剛還跑去查BRUNG+1 囧囧囧
03/04 15:01, 97F

03/04 15:42, , 98F
難得東森的新聞這麼正面
03/04 15:42, 98F
文章代碼(AID): #1FKfPRLA (Jeremy_Lin)
文章代碼(AID): #1FKfPRLA (Jeremy_Lin)