[新聞] 周杰倫歌詞再成老師題庫 考題涵蓋文史英 (Yes娛樂)
http://tw.twent.chinayes.com/Content/20130125/kh5kfo8doj6is.shtml
周杰倫歌詞再成老師題庫 考題涵蓋文史英 (Yes娛樂)
http://i.imgur.com/86DN1A4.jpg

Yes娛樂 1月25日綜合報導
「天王」周杰倫的歌詞被當考題早已不是新鮮事,然而,歌詞頻頻如題,讓
一些「非杰倫粉」的考生叫苦不迭!不僅語文老師考默寫,更有英文老師考
介詞,還有歷史老師出題考歷史背景,周杰倫還真成了老師出題的「題庫」
啦!
2012年末,周杰倫推出新專輯《12新作》。近日,有學生向媒體爆料,新專
輯中帶有宮廷嘻哈風的歌曲《公公偏頭痛》被歷史老師當做考題,考歷史背
景。
無獨有偶,大陸的英文試卷中,也有以周杰倫為考題的題目:「I know Jay
Chou's birthday is __ January 18th.He was born __ 1979.」答案是「
on、in」。
周杰倫的經紀公司也遭問詢杰倫再入考題,他們回應:「方文山要繼續開心
啦!之前,有考過語文,現在就連英文和歷史老師都關注到,看來杰倫的影
響力越來越大了。」
周杰倫的歌曲有很多中國風的歌曲,那些是語文老師們的最愛。早些年,武
漢的一所中學語文試卷中,曾出現默寫《青花瓷》的一句指定歌詞的考題,
該題要求學生從任意抽選10題中的8題作答,《青花瓷》的入題,一度引發激
烈討論。
《青花瓷》的入題是學生主動爆料的,考題本身對於考試的影響並不大,但
有考生感嘆:「我也聽周杰倫的歌,可也不一定會記得歌詞啊!」出題的老
師回應說:「他本人不是周杰倫的粉絲。偶然之中聽到了《青花瓷》,覺得
歌詞有宋詞的味道,才會選作考題。」老師的觀點是:「流行歌曲之中也有
古典文化,語文應該活學活用。」
周杰倫的歌曲不僅僅被當做考題,更有入選學生教材,比如《蝸牛》、《聽
媽媽的話》,以及《上海1943》。而媒體更爆料過,曾經有台灣的法官以《
聽媽媽的話》來勸誡違法人員。
當然,周杰倫的歌詞被當考題,也有被學生吐槽的案例。如周杰倫的歌曲中
,營造「夏天」意象來表達對女子的愛情,象徵意義為何?而歌詞「秋刀魚
的滋味,貓跟你都想了解」也成為考題,詢問考生作者用什麼技巧,來表達
男子對女子的熱情。
就連詞作者方文山被問及類似題目,也直呼:「我自己都不知道正確答案是
什麼啊!」
http://i.imgur.com/bi0UuRI.jpg




--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.214.19
推
01/25 17:09, , 1F
01/25 17:09, 1F
推
01/25 17:14, , 2F
01/25 17:14, 2F
推
01/25 17:17, , 3F
01/25 17:17, 3F
→
01/25 17:18, , 4F
01/25 17:18, 4F
推
01/25 17:26, , 5F
01/25 17:26, 5F
推
01/25 17:26, , 6F
01/25 17:26, 6F
推
01/25 17:32, , 7F
01/25 17:32, 7F
推
01/25 17:33, , 8F
01/25 17:33, 8F
推
01/25 17:38, , 9F
01/25 17:38, 9F
推
01/25 17:38, , 10F
01/25 17:38, 10F
→
01/25 17:39, , 11F
01/25 17:39, 11F
推
01/25 17:40, , 12F
01/25 17:40, 12F
→
01/25 17:45, , 13F
01/25 17:45, 13F
推
01/25 17:45, , 14F
01/25 17:45, 14F
→
01/25 17:45, , 15F
01/25 17:45, 15F
→
01/25 17:46, , 16F
01/25 17:46, 16F
推
01/25 17:48, , 17F
01/25 17:48, 17F
推
01/25 17:50, , 18F
01/25 17:50, 18F
推
01/25 17:51, , 19F
01/25 17:51, 19F
推
01/25 17:52, , 20F
01/25 17:52, 20F
→
01/25 17:53, , 21F
01/25 17:53, 21F
推
01/25 17:57, , 22F
01/25 17:57, 22F
推
01/25 18:37, , 23F
01/25 18:37, 23F
推
01/25 18:37, , 24F
01/25 18:37, 24F
→
01/25 18:38, , 25F
01/25 18:38, 25F
→
01/25 18:39, , 26F
01/25 18:39, 26F
推
01/25 18:49, , 27F
01/25 18:49, 27F
推
01/25 18:51, , 28F
01/25 18:51, 28F
→
01/25 18:52, , 29F
01/25 18:52, 29F
推
01/25 19:25, , 30F
01/25 19:25, 30F
→
01/25 20:26, , 31F
01/25 20:26, 31F
推
01/25 20:33, , 32F
01/25 20:33, 32F
→
01/25 20:33, , 33F
01/25 20:33, 33F
→
01/25 20:33, , 34F
01/25 20:33, 34F
推
01/25 23:11, , 35F
01/25 23:11, 35F
→
01/25 23:11, , 36F
01/25 23:11, 36F
推
01/26 18:19, , 37F
01/26 18:19, 37F
推
01/27 12:49, , 38F
01/27 12:49, 38F