[地雷] 真兇標籤真相篇 EP16
看板Japandrama作者nccuer (Destination? Nowhere)時間2年前 (2022/02/13 23:37)推噓55(55推 0噓 107→)留言162則, 36人參與討論串1/2 (看更多)
第二季進入下半場 究竟完結篇會爛尾嗎 還是不會
你說呢?
1. 眾人來到酒吧,凌介請二宮解釋她被菱田拍到投遞外遇黑函的細節,二宮表示當時林急
欲跟凌介撇清關係、凌介又對菱田沒有防備,所以看到那張照片就塞進信箱裡想讓他有點
警覺,但她知道錯了。
2. 鼓太朗幫二宮緩頰,同時私底下也勸二宮不要涉入太深、交給警方處理。凌介回到家看
見光莉和同學們在辦章魚燒派對卻烤得不太成功,主動打給二宮請她開視訊指導光莉,光
莉向二宮道謝,凌介和二宮兩人破冰化解尷尬。
3. 橘的員工告訴警方,本木是瘋狂斗內一星的線上沙龍會員,應該是嫉妒光莉而擄走她,
但橘公司內她登記的是一名在當護理師的高場花被盜用的個資,看到照片的凌介也認出她
就是在車站認錯他的女子。
4. 二宮詢問茉莉奈是否知道林在真帆三人失蹤當天在哪裡做什麼,茉莉奈說兩人那天一起
去三溫暖,但他把手機放在外面沒有帶進去,二宮懷疑真帆若有聯繫某人應該不是林;警
方也告訴凌介電信公司查無光莉說的真帆半夜聯繫某人的通話記錄,懷疑真帆持有另一支
手機。
5. 光莉回想遭監禁過程,本木抨擊她就是她這種人在霸凌別人自以為幸福洋溢、到死都不
知道犯了什麼錯,她應該很想置她於死但遵從某人命令沒對她痛下殺手。
6. 總編認為本木沒殺光莉,應該地位跟綁走篤斗的木幡和綁架真帆的主謀平等或低於他們
,但凌介認為真帆若真有兩支手機,應該是跟某個不是林的共犯X策劃了一切,請木幡帶走
篤斗、因為凌介不是篤斗的生父;在得知光莉也不見後,請一星的狂粉本木去帶走光莉。
眾人希望他相信真帆,他卻認為一昧相信只會盲目,他希望找到真帆親口聽她說出真相。
7. 教練遭到木幡威脅拉著菱田前去見她,木幡表示她已經想起她是小清媽媽,若不想她
曝光他們的秘密,就去把篤斗帶來給他。菱田表示願意照辦,並以答應要讓教練成為小清
的爸爸為誘因拉攏他一起執行。
8. 凌介和光莉帶著錄影帶來給篤斗確認,並答應帶他去踢足球。強羅持利器尾隨遭貓大嬸
牽制、取消計畫。凌介和光莉返家接獲髮廊的回電確認光莉是否有預約,光莉表示應該是
真帆打的電話,但摸不透她這麼做的理由。
9. 本木監禁著一星並且持續監控他,但一星完全不碰任何本木給的食物和娛樂設備,本
木不在乎一星是否會死,只想跟他一直在一起。
10. 總編找上正牌高場花,誘導她承認本木以葬儀社員工多次出現威脅她提供藥品和醫療
器材,並把這條線索提供給警方,警方覺得他在自清,總編表示這是人命關天大於面子的
時候,警方逮捕本木。
11. YTer拍完邪教挖掘現場後,剪輯師被發現逮個正著。邪教教徒四處找尋YTer,YTer遁
逃到酒吧請老闆借他網路上傳影片,遭喪屍般的教徒們阻止,但影片已送出。警方循線來
到邪教,邪教向警方展示被木幡斬斷的影子們,一具遺體是中村充,另一具尚未揭曉。
12. 凌介和光莉帶篤斗外出踢球,二宮通知凌介網上瘋傳YTer拍攝的邪教挖掘影片,此時
教練出現用球支開篤斗,菱田告訴光莉小心二宮。就在凌介發覺不對勁跑向篤斗時,遭到
木幡射出的吹箭倒地。篤斗喊他「爸爸」,他奮力牽制木幡、木幡遭逮,警方再次偵訊篤
斗,希望他說出被綁的經過。
==============
進度趕很大
這集瘋子們至少逮住了兩個
屍體也挖出了兩具
另一具會是真帆嗎?
感覺不太可能
要立死旗也是在真相大白後
日本網友猜測真帆是前教祖
待釐清疑點還是不變
1. 木幡執著篤斗理由為何?
2. 本木憎恨光莉理由為何?一星有什麼秘密?
3. 另一具邪教挖出的遺體是誰?
4. 殺害林的兇手是誰?
5. 強羅除等等力社長究竟遭誰指使?
6. 強羅說二宮果然是那女孩,二宮真實身份為何?
7. 真帆究竟跟誰一起躲在暗處策劃了一切?
8. 菱田的櫥櫃裡究竟是什麼?
今年第一季就只希望真兇和華燈不爛尾
其他不苛求
到底爛尾的會是真兇嗎 會嗎 還是不會 你說呢?
-----
Sent from JPTT on my Google Pixel 4 XL.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.113.66 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1644766635.A.52B.html
※ 編輯: nccuer (101.12.113.66 臺灣), 02/13/2022 23:42:25
推
02/14 01:15,
2年前
, 1F
02/14 01:15, 1F
推
02/14 01:29,
2年前
, 2F
02/14 01:29, 2F
推
02/14 11:03,
2年前
, 3F
02/14 11:03, 3F
→
02/14 11:03,
2年前
, 4F
02/14 11:03, 4F
→
02/14 11:40,
2年前
, 5F
02/14 11:40, 5F
推
02/14 11:47,
2年前
, 6F
02/14 11:47, 6F
推
02/14 11:53,
2年前
, 7F
02/14 11:53, 7F
→
02/14 11:53,
2年前
, 8F
02/14 11:53, 8F
→
02/14 11:53,
2年前
, 9F
02/14 11:53, 9F
推
02/14 12:01,
2年前
, 10F
02/14 12:01, 10F
推
02/14 12:01,
2年前
, 11F
02/14 12:01, 11F
→
02/14 12:01,
2年前
, 12F
02/14 12:01, 12F
→
02/14 12:04,
2年前
, 13F
02/14 12:04, 13F
→
02/14 12:04,
2年前
, 14F
02/14 12:04, 14F
推
02/14 12:05,
2年前
, 15F
02/14 12:05, 15F
推
02/14 12:11,
2年前
, 16F
02/14 12:11, 16F
→
02/14 12:11,
2年前
, 17F
02/14 12:11, 17F
推
02/14 12:13,
2年前
, 18F
02/14 12:13, 18F
→
02/14 12:14,
2年前
, 19F
02/14 12:14, 19F
推
02/14 12:19,
2年前
, 20F
02/14 12:19, 20F
推
02/14 12:26,
2年前
, 21F
02/14 12:26, 21F
推
02/14 12:33,
2年前
, 22F
02/14 12:33, 22F
→
02/14 12:33,
2年前
, 23F
02/14 12:33, 23F
推
02/14 12:38,
2年前
, 24F
02/14 12:38, 24F
推
02/14 12:43,
2年前
, 25F
02/14 12:43, 25F
→
02/14 12:43,
2年前
, 26F
02/14 12:43, 26F
推
02/14 12:52,
2年前
, 27F
02/14 12:52, 27F
→
02/14 12:53,
2年前
, 28F
02/14 12:53, 28F
→
02/14 12:53,
2年前
, 29F
02/14 12:53, 29F
推
02/14 12:56,
2年前
, 30F
02/14 12:56, 30F
推
02/14 13:00,
2年前
, 31F
02/14 13:00, 31F
推
02/14 13:08,
2年前
, 32F
02/14 13:08, 32F
推
02/14 13:08,
2年前
, 33F
02/14 13:08, 33F
→
02/14 13:08,
2年前
, 34F
02/14 13:08, 34F
推
02/14 13:15,
2年前
, 35F
02/14 13:15, 35F
→
02/14 13:16,
2年前
, 36F
02/14 13:16, 36F
推
02/14 13:19,
2年前
, 37F
02/14 13:19, 37F
推
02/14 13:23,
2年前
, 38F
02/14 13:23, 38F
※ 編輯: nccuer (101.12.113.66 臺灣), 02/14/2022 13:29:54
還有 84 則推文
→
02/14 22:21,
2年前
, 123F
02/14 22:21, 123F
推
02/14 22:31,
2年前
, 124F
02/14 22:31, 124F
推
02/14 22:52,
2年前
, 125F
02/14 22:52, 125F
→
02/14 22:53,
2年前
, 126F
02/14 22:53, 126F
→
02/14 22:55,
2年前
, 127F
02/14 22:55, 127F
→
02/14 23:02,
2年前
, 128F
02/14 23:02, 128F
→
02/14 23:05,
2年前
, 129F
02/14 23:05, 129F
→
02/14 23:05,
2年前
, 130F
02/14 23:05, 130F
推
02/14 23:05,
2年前
, 131F
02/14 23:05, 131F
→
02/14 23:05,
2年前
, 132F
02/14 23:05, 132F
→
02/14 23:06,
2年前
, 133F
02/14 23:06, 133F
→
02/14 23:06,
2年前
, 134F
02/14 23:06, 134F
→
02/14 23:08,
2年前
, 135F
02/14 23:08, 135F
→
02/14 23:08,
2年前
, 136F
02/14 23:08, 136F
推
02/14 23:09,
2年前
, 137F
02/14 23:09, 137F
→
02/14 23:09,
2年前
, 138F
02/14 23:09, 138F
→
02/14 23:14,
2年前
, 139F
02/14 23:14, 139F
→
02/14 23:14,
2年前
, 140F
02/14 23:14, 140F
→
02/14 23:14,
2年前
, 141F
02/14 23:14, 141F
推
02/15 01:17,
2年前
, 142F
02/15 01:17, 142F
推
02/15 01:37,
2年前
, 143F
02/15 01:37, 143F
→
02/15 01:40,
2年前
, 144F
02/15 01:40, 144F
推
02/15 01:41,
2年前
, 145F
02/15 01:41, 145F
→
02/15 01:41,
2年前
, 146F
02/15 01:41, 146F
推
02/15 01:46,
2年前
, 147F
02/15 01:46, 147F
→
02/15 01:51,
2年前
, 148F
02/15 01:51, 148F
→
02/15 01:51,
2年前
, 149F
02/15 01:51, 149F
推
02/15 15:11,
2年前
, 150F
02/15 15:11, 150F
→
02/15 15:16,
2年前
, 151F
02/15 15:16, 151F
推
02/15 15:59,
2年前
, 152F
02/15 15:59, 152F
→
02/15 16:36,
2年前
, 153F
02/15 16:36, 153F
→
02/15 16:36,
2年前
, 154F
02/15 16:36, 154F
推
02/15 22:08,
2年前
, 155F
02/15 22:08, 155F
→
02/15 22:08,
2年前
, 156F
02/15 22:08, 156F
推
02/16 19:37,
2年前
, 157F
02/16 19:37, 157F
→
02/16 19:37,
2年前
, 158F
02/16 19:37, 158F
→
02/16 19:37,
2年前
, 159F
02/16 19:37, 159F
→
02/16 19:37,
2年前
, 160F
02/16 19:37, 160F
→
02/16 19:37,
2年前
, 161F
02/16 19:37, 161F
→
02/16 19:37,
2年前
, 162F
02/16 19:37, 162F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
地雷
55
162