[心得] 石原聰美主演過的日劇
幾年前在時尚雜誌封面上看到她
(石原聰美)
然後就變粉絲了
不過什麼打扮都能駕馭!超美!
所以後來有她的日劇幾乎都看
但......
還是有看的下去跟看不下去的
以下就個人看過的感覺
寫個簡單的心得
全劇看完篇~
アンナチュラル
作為石原聰美少見的(?)理性知性角色
內斂冷靜的美琴很有工作女性代表的架勢!
雖然
劇中很多情節比起法醫
更像是偵探或刑警
不過美琴跟其他角色間的羈絆
感覺很棒
每一集也有各自的主題
尤其是霸凌那一集
邊看邊慘哭到旁邊的男友來關心XDDD
裡面的角色們多多少少都有各自的傷痛
可是還是選擇背負起哀傷 然後向前走
是看了之後能被治癒的日劇
是說美琴的項鍊好貴(抖
會想再重看
校閱女孩
時尚度大開 瘋狂換衣服
悅子超級吵
無敵吵!!!!
但是面對不喜歡的工作還是全力以赴
不會有任何偷懶或任何姑且
我覺得是在對工作迷茫時
看了能補充能量的日劇
雖然幸人這個角色剛出來時
我完全不知道帥在哪裡?悅子到底喜歡他什麼?
可是隨著劇情進展
兩個人的心意也慢慢接近
悅子也不是那種把話憋著不說的角色
所以兩個人的戀愛橋段看的也很舒服
只是有點可惜的是最後沒有交往......
為什麼不交往啦
會想再重看
補充
很努力的回想SP的劇情
兩個人確實是交往了對吧(失憶中
但是章魚還是沒追到本田翼XDD
失戀巧克力職人
這部我有看原作
但是討厭每一個角色(笑
紗繪子這個角色就是個綠茶_
看爽太好像要離開了 就去撩他一下
只為了有人留在自己身邊打轉
但石原聰美把這個角色詮釋的可恨又可愛
明明就做作的讓人想揍紗繪子
可是石原的裝可愛技巧根本封頂
我猜大概沒有男人可以抵抗這樣的石原吧......
不過要是出現在現實生活中
那還是敬謝不敏
接下來是看不完篇:
朝五晚九
原作就是少女漫畫
所以邏輯的合理性就不必考慮了(攤手
女主角是個非常嚮往美國的美語教師
周圍又有各種愛慕者
但不管哪個都很奇怪!!!!(拍桌
一個是跟蹤狂和尚
一個是打著好朋友名義強吻女主角的變態
一個是不知道在幹嘛的女主角仰慕的老師
然後女主角的個性......
就是我個人很不喜歡的少女漫經典款
到後來越看頭越痛
就棄了
Dear sister
這部是讓我一開始眼睛一亮
妹妹的個性直爽單純
感覺還滿適合石原來詮釋的
可是姊姊線一直重複
對妹妹發脾氣→發現是誤會→和好
→誤會妹妹
就看的有點不耐煩
然後我也很討厭老師這個角色
沒先把前妻的事搞定就來跟妹妹一夜情
更過分的是擅自把妹妹懷孕的事告訴姊姊
只因為「我想一起養這個孩子」
有夠自私
然後小八也是好人到很慘......
就覺得太狗血不看了
大概就這幾部了......
最近的高嶺之花
雖然第一集讓人一頭霧水
但是月島桃的房間好美啊
好想住那樣的樓中樓!!!
當然希望第一集負責講人物關係
第二集就可以好好講故事了
總之暫時會繼續追!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.213.106.204
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1531577834.A.029.html
→
07/14 22:23,
5年前
, 1F
07/14 22:23, 1F
哇!那我記反了
推
07/14 22:25,
5年前
, 2F
07/14 22:25, 2F
我好像看到第五集左右就棄了XD
→
07/14 22:27,
5年前
, 3F
07/14 22:27, 3F
→
07/14 22:27,
5年前
, 4F
07/14 22:27, 4F
→
07/14 22:31,
5年前
, 5F
07/14 22:31, 5F
推
07/14 22:32,
5年前
, 6F
07/14 22:32, 6F
欸我有看!但是好像沒留下什麼印象XDDD
→
07/14 22:33,
5年前
, 7F
07/14 22:33, 7F
→
07/14 22:33,
5年前
, 8F
07/14 22:33, 8F
→
07/14 22:35,
5年前
, 9F
07/14 22:35, 9F
這部的漫畫我沒看過XDD
→
07/14 22:36,
5年前
, 10F
07/14 22:36, 10F
這是?!
推
07/14 22:46,
5年前
, 11F
07/14 22:46, 11F
這是?!+2
※ 編輯: Keyblade (106.129.206.192), 07/14/2018 22:53:40
推
07/14 22:49,
5年前
, 12F
07/14 22:49, 12F
→
07/14 22:49,
5年前
, 13F
07/14 22:49, 13F
對啊 到底為什麼後來被定型成這樣
推
07/14 22:50,
5年前
, 14F
07/14 22:50, 14F
→
07/14 22:50,
5年前
, 15F
07/14 22:50, 15F
看來需要來補了
推
07/14 22:53,
5年前
, 16F
07/14 22:53, 16F
古裝我只記得電影的忍者之國XD
推
07/14 22:55,
5年前
, 17F
07/14 22:55, 17F
→
07/14 22:55,
5年前
, 18F
07/14 22:55, 18F
已改!到底為什麼一直記成里美......
→
07/14 23:07,
5年前
, 19F
07/14 23:07, 19F
感謝!
推
07/14 23:12,
5年前
, 20F
07/14 23:12, 20F
這部我也沒看過XDD
推
07/14 23:13,
5年前
, 21F
07/14 23:13, 21F
推
07/14 23:16,
5年前
, 22F
07/14 23:16, 22F
→ campdkny: 所以,你是女生對不對? 07/14 23:28
→
07/14 23:30,
5年前
, 23F
07/14 23:30, 23F
我以為是巧克力之後爆紅?
推
07/14 23:30,
5年前
, 24F
07/14 23:30, 24F
→
07/14 23:30,
5年前
, 25F
07/14 23:30, 25F
還有 162 則推文
還有 17 段內文
推
07/16 11:33,
5年前
, 188F
07/16 11:33, 188F
推
07/16 11:38,
5年前
, 189F
07/16 11:38, 189F
推
07/16 13:34,
5年前
, 190F
07/16 13:34, 190F
→
07/16 13:34,
5年前
, 191F
07/16 13:34, 191F
推
07/16 14:23,
5年前
, 192F
07/16 14:23, 192F
→
07/16 14:24,
5年前
, 193F
07/16 14:24, 193F
推
07/16 14:54,
5年前
, 194F
07/16 14:54, 194F
→
07/16 14:54,
5年前
, 195F
07/16 14:54, 195F
→
07/16 14:54,
5年前
, 196F
07/16 14:54, 196F
→
07/16 14:55,
5年前
, 197F
07/16 14:55, 197F
推
07/16 16:00,
5年前
, 198F
07/16 16:00, 198F
推
07/16 16:37,
5年前
, 199F
07/16 16:37, 199F
→
07/16 16:44,
5年前
, 200F
07/16 16:44, 200F
→
07/16 16:44,
5年前
, 201F
07/16 16:44, 201F
推
07/16 17:22,
5年前
, 202F
07/16 17:22, 202F
→
07/16 17:22,
5年前
, 203F
07/16 17:22, 203F
推
07/16 18:19,
5年前
, 204F
07/16 18:19, 204F
推
07/16 19:47,
5年前
, 205F
07/16 19:47, 205F
推
07/16 21:19,
5年前
, 206F
07/16 21:19, 206F
推
07/16 22:37,
5年前
, 207F
07/16 22:37, 207F
推
07/16 23:11,
5年前
, 208F
07/16 23:11, 208F
→
07/16 23:11,
5年前
, 209F
07/16 23:11, 209F
→
07/16 23:15,
5年前
, 210F
07/16 23:15, 210F
推
07/17 01:54,
5年前
, 211F
07/17 01:54, 211F
推
07/17 02:34,
5年前
, 212F
07/17 02:34, 212F
推
07/17 11:34,
5年前
, 213F
07/17 11:34, 213F
推
07/17 15:27,
5年前
, 214F
07/17 15:27, 214F
推
07/18 22:21,
5年前
, 215F
07/18 22:21, 215F
→
07/18 22:21,
5年前
, 216F
07/18 22:21, 216F
→
07/18 22:21,
5年前
, 217F
07/18 22:21, 217F
推
07/19 12:45,
5年前
, 218F
07/19 12:45, 218F
推
07/19 23:13,
5年前
, 219F
07/19 23:13, 219F
推
07/21 15:13,
5年前
, 220F
07/21 15:13, 220F
推
07/22 12:32,
5年前
, 221F
07/22 12:32, 221F
→
07/22 12:32,
5年前
, 222F
07/22 12:32, 222F
推
07/23 23:40,
5年前
, 223F
07/23 23:40, 223F
→
07/23 23:40,
5年前
, 224F
07/23 23:40, 224F
推
07/29 00:05,
5年前
, 225F
07/29 00:05, 225F
推
08/17 00:02,
5年前
, 226F
08/17 00:02, 226F
→
08/17 00:03,
5年前
, 227F
08/17 00:03, 227F
討論串 (同標題文章)