[閒聊] 野木亞紀子×古澤良太對談摘譯(下)

看板Japandrama作者 (關)時間6年前 (2018/02/01 22:20), 6年前編輯推噓31(3108)
留言39則, 26人參與, 6年前最新討論串1/1
接續上篇 #1QSUuQvF 一樣以摘譯為主,請不要轉載到其他地方謝謝 最後一小段因為不好拆開來所以直接放上來 下篇以野木亞紀子為主、還有討論到對收視率的看法 這篇有稍微提到《月薪嬌妻》、《Unnatural》裏話, 雖然應該不到暴雷但請自行斟酌閱讀 ==================== 【野木亞紀子part】 b1有時會抱持著既然要寫那就把自己想說的都放進去的心情來寫劇本。《月薪嬌妻》算 是比較強烈的,像是披著戀愛喜劇的皮來訴說什麼之類的,《月薪嬌妻》的話就是「多樣 性」這件事。即所謂的「裏主題」,很努力的去思考要如何在過程裡自然巧妙地帶出裏主 題這部分。   但其實說到底也只是「裏」而已,就算不想出這些小聰明,只要故事夠有趣就可以了 。可是因為自己是位戲劇宅所以會想追求表面趣味以外的東西。 b2《Unnatural》的起頭是TBS的磯山晶さん問她要不要做監察醫的戲劇,並很亂來的只 有指定類型跟女性主角而已,其他都可以隨野木さん喜歡去做。在那之後研究了很多發現 監察醫不會去解剖有事件性的遺體。既然如此那就乾脆在劇中架空出一個追究死因的特殊 研究機構,這樣就連殺人事件的遺體、沒有事件性的遺體都可以處理,才設定出「不自然 死究明研究所」。 b3《Unnatural》有請到法醫學跟警察方面的監修者,也有請律師來檢查,根本是監修祭 典呢。 b4比起註解(ト書き),比較會去煩惱台詞本身的寫法。例如「......」的部分要如何 讓人理解。雖然也有劇本家會詳細描寫出來,但是會有另一個問題是應該要描寫到哪一種 程度啊。有時也會有全權交給導演去詮釋、結果得到意料之外的好成果啊。 (兩人結論是導演的力量好強大,然後讚揚一些以前合作過的導演) b5《Unnatural》是由曾經導過《為了N》的塚原亞由子さん來擔任總導演。老實說這 次就算是很亂來的被指定做監察醫戲劇,但在聽到「工作人員是《為了N》的劇組喔」後 就大大心動地想說那就來做吧。 (*野木原本就非常喜愛《為了N》) b6因為劇本在經由演員演戲過程裡有時會起變化、以及看到演戲時的姿態後也會迸出新 的主意,所以比較喜歡一邊觀看著已經完成好的前半部、一邊繼續寫後半部。 b7基本上都會做出角色的履歷書,例如學生時代是這種人、發生過這種事、初戀是這樣 子的。但再怎麼設定也無法全都知道。《月薪嬌妻》裡出現的美栗高中跟大學時期男友的 小插曲,在原作裡是有提到大學時代、但高中時代是沒有的,而且那段還是在蠻晚期才加 上去的。(古澤:果然是後來才加的對吧?我想說如果那是在最初就設定好的話就太厲害 了。大多時候都是附加上去的比較有趣) ==================== 【劇本構成、收視率】 野木:古澤さん不只台詞跟角色塑造,連構成都很厲害。劇本家只要有這三點就已經勝利 了啊。就算能寫出多漂亮的台詞,只要沒有其他兩點也無法成立,果然沒有好的構成的話 ,在娛樂性上是無法得到滿足感的呢。 古澤:野木さん的構成也很厲害啊。 野木:一直都是絞盡腦汁在想的。 古澤:我也是絞盡腦汁的啊。煩惱著這幕到底需不需要,然後時間不斷地逝去。 野木:果然很困難對吧。構成也不是只靠氣勢就能完成的。角色發現彼此、變得能將對話 接在一起後,因為寫對話部分很好玩,就會很想不停地寫下去。但是為了故事的發展又不 能一直只有對話而已,就算能逃避掉,即使氣氛再好整個故事的活力也會消失殆盡。真的 很困難。 古澤:但是到最後我還是覺得對於不賣座(コケる)這件事的恐懼是最強的啊。為了盡量 避免這件事所以會去考慮很多東西。盡力不要讓觀眾轉台。 野木:這就要談到是以什麼來評斷「不賣座」這件事呢。有的作品就算收視率不好但是長 久以來都被說很有趣;有的作品收視率很好但還是會被遺忘掉呢。 古澤:但我只要能拿到《月薪嬌妻》那樣的收視率的話就很高興呢。因為我沒有很多那樣 的經驗呢。而且一路到最終回都是往上升的不是嗎?好想體驗看看那種經驗。 野木:不過那應該說只是很幸運、一輩子有沒有一次都不知道的事情呢。作為當事人,我 是以非常冷靜的感覺看著這一切的。大家都做得非常好、也很努力,因為高收視率也只是 其中一個「現象」而已。 古澤:但我很想做出那種現象啊。很想拿到厲害的收視率,然後在慶功宴等等上說出「戲 劇並不等於收視率」。 野木:我在以前的戲劇裡感到很不甘心的是,已經是以內容評價拿到獎項的作品,卻被媒 體批說收視率低迷,甚至還怪到演員身上。把收視率怪罪到演員身上是最讓我火大的事。 老實說在那以前,就算收視率不好我也沒有非常在意過。但是如果是提供最棒的演技給大 家的演員會被如此批評的話,我果然還是覺得這是不行的。   但是就因此說出「收視率怎樣都無所謂」的話,又會變成是嘴硬不服輸,所以在《月 薪嬌妻》拿到收視率以後,到處都有很多人說「戲劇不等於收視率」呢。不過《月薪嬌妻 》在綜合收視率裡,從初回開始一直都是Time Shift(録画再生率)的部分比較高呢。這 也表示作品有好好地被觀賞,所以很開心呢。 古澤:今後在網路上看電視節目的人應該也會不停增加,我覺得電視跟網路的界線也會逐 漸消失。所以對觀眾來說是經由什麼來收看已經沒有關係了。電視的放送時間跟長度都有 準確地被決定好,但如果未來會變成在網路上自由收看的時代的話,我覺得連續劇的長度 要變成幾分鐘都可以呢。有一集30分鐘的、也有90分鐘左右的也不錯。像這樣變得柔 軟也很好呢。 ==================== 看完對談後覺得野木編真的是有話直說的一個人XDDD 希望Unnatural跟下一部月九都能拿到好成績啊 看到古澤說害怕不賣座的那段都想替他捏把冷汗了XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.61.5 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1517494837.A.4FB.html ※ 編輯: seki69 (114.136.61.5), 02/01/2018 22:26:29

02/01 22:26, 6年前 , 1F
未看先推
02/01 22:26, 1F

02/01 22:35, 6年前 , 2F
“把收視率怪罪到演員身上是最讓我火大的事情” 本版部
02/01 22:35, 2F

02/01 22:35, 6年前 , 3F
分族群中槍倒地XDDD
02/01 22:35, 3F

02/01 22:37, 6年前 , 4F
推兩位劇作家都很厲害 也推為了N的導演
02/01 22:37, 4F

02/01 22:42, 6年前 , 5F
跟2樓一樣,看到那句忍不住笑了 XD
02/01 22:42, 5F
看到那段也笑出來+1 XDDD

02/01 22:44, 6年前 , 6F
感謝翻譯~真希望某些人也能好好看看野木那段話
02/01 22:44, 6F

02/01 23:08, 6年前 , 7F
推!!也推那段話!
02/01 23:08, 7F

02/01 23:18, 6年前 , 8F
推野木~
02/01 23:18, 8F

02/01 23:23, 6年前 , 9F
為了N跟Legal High導演都很強大 配樂也替劇情加分
02/01 23:23, 9F

02/01 23:28, 6年前 , 10F
謝謝seki大!對編劇的工作跟想法又多理解了一些
02/01 23:28, 10F

02/01 23:51, 6年前 , 11F
沒有好的編劇、導演和製作團隊,再好的演員也無法讓劇變有趣
02/01 23:51, 11F

02/01 23:58, 6年前 , 12F
野木編這次又有機會可以寫原創劇本,希望unnatural能一路好評
02/01 23:58, 12F

02/02 00:00, 6年前 , 13F
感謝翻譯整理~b5野木有在推上講過XD https://goo.gl/gx3jgj
02/02 00:00, 13F
「謎の言葉を某ISO山女史から貰い」XDDD 野木的推特一直有丟很多Unnatural的製作裏話, 雖然很有趣但也感覺得出來這次劇本真的不容易啊!

02/02 01:09, 6年前 , 14F
利用收視來黑演員的中槍了
02/02 01:09, 14F

02/02 02:46, 6年前 , 15F
古澤謙虛了,他的LEGAL HIGH2收視率也超好的呀
02/02 02:46, 15F

02/02 06:30, 6年前 , 16F
最近開始看相棒,常常覺得很不錯的劇情一去查發現是古澤XD
02/02 06:30, 16F
常常發現其實從工作人員名單回去找會更容易發現合自己胃口的日劇XD

02/02 08:16, 6年前 , 17F
推推推,感謝翻譯,這兩位真的都是很棒的編劇
02/02 08:16, 17F

02/02 08:38, 6年前 , 18F
推翻譯,兩位真的都是很有意思的人,難怪寫的戲也好看
02/02 08:38, 18F
雖然兩位寫作方式很不一樣但從對談裡感覺得出來劇本裡都充滿很多巧思啊

02/02 09:48, 6年前 , 19F
哈哈leagal high 果然是劇情走向 的需要跟事實不符阿
02/02 09:48, 19F
※ 編輯: seki69 (220.136.192.216), 02/02/2018 10:41:46

02/02 10:15, 6年前 , 20F
推中槍,昨天才赤裸裸的發生呢
02/02 10:15, 20F

02/02 13:54, 6年前 , 21F
感謝翻譯!每一劇都是眾人合作制作出的,只因為演員站在最
02/02 13:54, 21F

02/02 13:54, 6年前 , 22F
前表演出來就只褒貶演員是很不公平的
02/02 13:54, 22F

02/02 14:10, 6年前 , 23F
感謝分享 很有趣!
02/02 14:10, 23F

02/02 14:22, 6年前 , 24F
是說磯山晶是宮九好拍檔欸,這次法醫也是她當P啊
02/02 14:22, 24F

02/02 16:11, 6年前 , 25F
哈哈哈~推二樓,其實就算在強演員或名編劇名導都有可能有
02/02 16:11, 25F

02/02 16:11, 6年前 , 26F
摔一跤的時候,但沒必要在別人摔倒時落井下石,收視並不代
02/02 16:11, 26F

02/02 16:11, 6年前 , 27F
表演員或劇本不好
02/02 16:11, 27F

02/02 16:23, 6年前 , 28F
bh大是指Unnatural嗎?這次P是新井順子(為了N)和植田博樹哦
02/02 16:23, 28F

02/02 19:06, 6年前 , 29F
磯山晶好像升上編成了
02/02 19:06, 29F

02/02 21:34, 6年前 , 30F
編成的意思是?
02/02 21:34, 30F

02/02 21:35, 6年前 , 31F
(對這些職位內容不是很懂
02/02 21:35, 31F

02/02 21:51, 6年前 , 32F
編成部是電視台決定節目時段、預算等等的部門
02/02 21:51, 32F

02/02 21:52, 6年前 , 33F
可以說是掌握電視台的生殺大權阿
02/02 21:52, 33F

02/02 21:55, 6年前 , 34F
維基寫磯山是《監獄公主》的企劃,我也不曉得職務差別
02/02 21:55, 34F
日本維基寫“TBSテレビ編成局編成部ドラマ担当部長(編成部戲劇擔當部長)” 編成局主要工作就是編列各個節目、戲劇每集的預算,還有決定放送時期。 也就是決策一個企劃能不能正式實行的重要單位 磯山晶原本是擔任TBS製作人 自2015年夏天開始異動到編成部 現在主要負責火10時段 (自16年1月期的《ダメ恋》以後幾乎全都有參與) 《監獄公主》因為從最一開始就有跟宮藤官九郎一起討論跟取材 所以有負責企劃跟編成 以上資料通通來自這期的美術手帖裡XDDD 裡面也有講解整個戲劇的製作流程 各個職位都有簡單說明到 有機會再來翻譯一下好了 ※ 編輯: seki69 (220.136.192.216), 02/02/2018 22:30:49

02/02 22:53, 6年前 , 35F
謝謝解答~
02/02 22:53, 35F

02/02 23:20, 6年前 , 36F
原來如此,感謝翻譯
02/02 23:20, 36F

02/02 23:54, 6年前 , 37F
感謝翻譯,看完更喜歡野木編劇了!
02/02 23:54, 37F

02/03 14:27, 6年前 , 38F
野木真的是個理性又很棒的編劇
02/03 14:27, 38F

02/04 23:11, 6年前 , 39F
野木編好帥氣!!!
02/04 23:11, 39F
文章代碼(AID): #1QSo8rJx (Japandrama)