[LIVE] 貴族偵探 + 使命和正義
貴族偵探
簡介
本劇的主人翁是個年齡、家族成員、學歷、住址、本名皆不明的青年,自稱是貴族,還把
推理當興趣。看起來沒有工作卻是一副優雅裝扮,言行舉止彬彬有禮,處處展現女士優先
的紳士風度;另一方面,對於自己身為貴族擁有強烈的自覺,即使面對權威也能泰然處之
,不輕易屈服。每當有案件發生時,就會向警局高層要求讓他參加偵查辦案,就連在現場
進行指揮的刑警鼻形雷雨也只能默許他一同來解決案件。
大家都冷眼等著看這個貴族能有什麼好本事來解決案件,但沒想到進行搜查、推理的竟然
是圍繞在貴族身邊的僕人們。「推理這種雜事,交給僕人去處理就好了啊」,他丟下這句
話後,便開始與案件相關的女性們談笑作樂。而對貴族百般忠誠的管家山本、女傭田中以
及司機佐藤等三人無視周圍目瞪口呆的人,則著手進行現場蒐證展開分析調查。
顛覆以往、前所未有的懸疑推理劇模式,這次「主角不推理」!獨一無二的作品讓您百看
不厭,享受每一刻!
--
使命和正義
簡介
主角香坂真一郎是活躍在警視廳本廳搜查一課的刑警,並被譽為「未來的搜查一課課長」
。為了無法如願當上搜查一課長,只能做個萬年分局刑警的父親敦史及妻子美沙,也為了
自己的前途,香坂以成為搜查一課課長為目標一步一步往上爬。但是某天,他由於搜調過
程中的一個過失,遭到一直都很肯定自己的搜查一課的課長小野田指證,因而被貶到分局
。被踢出升官之路的香坂在分局遇到了儘管笨拙,但在面對不起眼的小案件時,卻依然秉
持正義,拼命地去解決案件的同事們。看到他們的奮不顧身,香坂一邊苦惱著何謂身為刑
警的使命、何謂正義,也一邊相信自己的「正義」,與「犯罪」對峙。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.211.148
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1497790809.A.A1A.html
推
06/18 21:00, , 1F
06/18 21:00, 1F
推
06/18 21:09, , 2F
06/18 21:09, 2F
推
06/18 21:09, , 3F
06/18 21:09, 3F
推
06/18 21:14, , 4F
06/18 21:14, 4F
推
06/18 21:32, , 5F
06/18 21:32, 5F
推
06/18 21:33, , 6F
06/18 21:33, 6F
→
06/18 21:34, , 7F
06/18 21:34, 7F
推
06/18 21:35, , 8F
06/18 21:35, 8F
推
06/18 21:45, , 9F
06/18 21:45, 9F
推
06/18 21:45, , 10F
06/18 21:45, 10F
推
06/18 21:46, , 11F
06/18 21:46, 11F
推
06/18 21:46, , 12F
06/18 21:46, 12F
→
06/18 21:46, , 13F
06/18 21:46, 13F
推
06/18 21:50, , 14F
06/18 21:50, 14F
推
06/18 21:57, , 15F
06/18 21:57, 15F
→
06/18 21:58, , 16F
06/18 21:58, 16F
推
06/18 22:02, , 17F
06/18 22:02, 17F
推
06/18 22:02, , 18F
06/18 22:02, 18F
推
06/18 22:03, , 19F
06/18 22:03, 19F
推
06/18 22:03, , 20F
06/18 22:03, 20F
→
06/18 22:03, , 21F
06/18 22:03, 21F
→
06/18 22:03, , 22F
06/18 22:03, 22F
→
06/18 22:05, , 23F
06/18 22:05, 23F
推
06/18 22:06, , 24F
06/18 22:06, 24F
推
06/18 22:06, , 25F
06/18 22:06, 25F
→
06/18 22:06, , 26F
06/18 22:06, 26F
→
06/18 22:07, , 27F
06/18 22:07, 27F
推
06/18 22:08, , 28F
06/18 22:08, 28F
推
06/18 22:08, , 29F
06/18 22:08, 29F
→
06/18 22:10, , 30F
06/18 22:10, 30F
推
06/18 22:10, , 31F
06/18 22:10, 31F
推
06/18 22:10, , 32F
06/18 22:10, 32F
推
06/18 22:11, , 33F
06/18 22:11, 33F
→
06/18 22:11, , 34F
06/18 22:11, 34F
→
06/18 22:12, , 35F
06/18 22:12, 35F
→
06/18 22:12, , 36F
06/18 22:12, 36F
推
06/18 22:12, , 37F
06/18 22:12, 37F
→
06/18 22:13, , 38F
06/18 22:13, 38F
→
06/18 22:14, , 39F
06/18 22:14, 39F
還有 85 則推文
→
06/18 22:50, , 125F
06/18 22:50, 125F
→
06/18 22:50, , 126F
06/18 22:50, 126F
→
06/18 22:50, , 127F
06/18 22:50, 127F
推
06/18 22:50, , 128F
06/18 22:50, 128F
推
06/18 22:51, , 129F
06/18 22:51, 129F
→
06/18 22:51, , 130F
06/18 22:51, 130F
推
06/18 22:51, , 131F
06/18 22:51, 131F
推
06/18 22:51, , 132F
06/18 22:51, 132F
→
06/18 22:51, , 133F
06/18 22:51, 133F
→
06/18 22:51, , 134F
06/18 22:51, 134F
推
06/18 22:52, , 135F
06/18 22:52, 135F
推
06/18 22:52, , 136F
06/18 22:52, 136F
推
06/18 22:52, , 137F
06/18 22:52, 137F
推
06/18 22:53, , 138F
06/18 22:53, 138F
推
06/18 22:53, , 139F
06/18 22:53, 139F
→
06/18 22:53, , 140F
06/18 22:53, 140F
推
06/18 22:53, , 141F
06/18 22:53, 141F
→
06/18 22:54, , 142F
06/18 22:54, 142F
→
06/18 22:54, , 143F
06/18 22:54, 143F
推
06/18 22:54, , 144F
06/18 22:54, 144F
推
06/18 22:55, , 145F
06/18 22:55, 145F
推
06/18 22:55, , 146F
06/18 22:55, 146F
→
06/18 22:55, , 147F
06/18 22:55, 147F
→
06/18 22:56, , 148F
06/18 22:56, 148F
→
06/18 22:57, , 149F
06/18 22:57, 149F
推
06/18 22:57, , 150F
06/18 22:57, 150F
→
06/18 22:57, , 151F
06/18 22:57, 151F
→
06/18 22:59, , 152F
06/18 22:59, 152F
推
06/18 22:59, , 153F
06/18 22:59, 153F
→
06/18 22:59, , 154F
06/18 22:59, 154F
推
06/18 23:00, , 155F
06/18 23:00, 155F
推
06/18 23:00, , 156F
06/18 23:00, 156F
推
06/18 23:04, , 157F
06/18 23:04, 157F
推
06/18 23:33, , 158F
06/18 23:33, 158F
推
06/18 23:42, , 159F
06/18 23:42, 159F
推
06/18 23:45, , 160F
06/18 23:45, 160F
推
06/19 00:14, , 161F
06/19 00:14, 161F
→
06/19 00:14, , 162F
06/19 00:14, 162F
→
06/22 14:06, , 163F
06/22 14:06, 163F
→
06/22 14:08, , 164F
06/22 14:08, 164F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):