Re: [LOL] 這就是你們的行徑 (附圖)消失
[人人] 謊言的戰爭~熟肉來了~熟肉來啦~
下午茶來囉 (*^o^*)
中午肉熟了已經放到碗(網)裡 大家可以配放吃啦~
http://www.bilibili.com/video/av9052457/
感謝人人字幕組
表白小草 直人叔 前方高能 彈幕萬歲!!!
而且我还发现,枫小姐也有一点小小的作用,撒谎才能活下来,对于男主,同道理,园长
如果不撒谎会怎样,还不是死,难道那些人会放过他,所以他撒谎也是情非得已,何况还
守护了男主这么多年,所以这仇真不算仇,所以自然不用报复了。
守叔真不是那么坏的人啊,如果不是心怀愧疚谁还会放着大好前途不做去干什么幼儿园园
长,而且不把证据提交警方是有原因的吧,明摆着逼阳一说谎就是有人暗箱操作,这时候
提交证据不是找死吗?
不过其实要是知道浩一在复仇的话,守叔可以把证据给他,多少也算是弥补了,可惜都不
知道对方到底在做什么啊
上集看完感觉不会对瓶叔真正下手,果然~~这集看完感觉肯定还有哪里的录音还在,和树
应该还留了一份儿说不定拿来威胁自己的师父~~舍不得又无比期待下个周四,只希望浩一
不要报仇完毕死了,而是带着枫远走高飞~~尽管这个结局听起来好像太梦幻~~~如果这个
班底每年都能出一部这种作品而且原班人马饰演就好了,感觉这个比《钱的战争》还好看
!
※ moa丁v
: 謝謝您的關心,日劇版自有自己的出路喔啾咪
: 文長(?)已備份
: ※ 引述《NeilBarrett (My name is Neil Barrett)》之銘言:
: http://i.imgur.com/oV3IXzH.jpg
: 有幾位寄信給我
: 要我低調些
: 不然之後就沒有字幕組和片源
: 你們的心情真是表露無遺
: 五體投地地給你們拜下去了!!
: ORZ
: 是日本文化研習之用好嗎?
“““““做出影響B站和字幕組的行為”””””
WOW~ 這句話
你們這是什麼意思??????????
→ vini803770: 你也傻傻 用你寄的私信來指責大家 03/06 12:20
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.120.83
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1489046042.A.439.html
噓
03/09 15:56, , 1F
03/09 15:56, 1F
噓
03/09 15:56, , 2F
03/09 15:56, 2F
噓
03/09 15:59, , 3F
03/09 15:59, 3F
→
03/09 15:59, , 4F
03/09 15:59, 4F
噓
03/09 16:03, , 5F
03/09 16:03, 5F
噓
03/09 16:04, , 6F
03/09 16:04, 6F
→
03/09 16:15, , 7F
03/09 16:15, 7F
噓
03/09 16:16, , 8F
03/09 16:16, 8F
噓
03/09 16:19, , 9F
03/09 16:19, 9F
噓
03/09 16:20, , 10F
03/09 16:20, 10F
噓
03/09 16:25, , 11F
03/09 16:25, 11F
噓
03/09 16:28, , 12F
03/09 16:28, 12F
→
03/09 16:28, , 13F
03/09 16:28, 13F
→
03/09 16:32, , 14F
03/09 16:32, 14F
噓
03/09 16:34, , 15F
03/09 16:34, 15F
噓
03/09 16:39, , 16F
03/09 16:39, 16F
→
03/09 16:48, , 17F
03/09 16:48, 17F
噓
03/09 16:49, , 18F
03/09 16:49, 18F
噓
03/09 16:52, , 19F
03/09 16:52, 19F
噓
03/09 17:00, , 20F
03/09 17:00, 20F
噓
03/09 17:02, , 21F
03/09 17:02, 21F
噓
03/09 17:07, , 22F
03/09 17:07, 22F
噓
03/09 17:21, , 23F
03/09 17:21, 23F
→
03/09 17:22, , 24F
03/09 17:22, 24F
噓
03/09 17:25, , 25F
03/09 17:25, 25F
噓
03/09 17:48, , 26F
03/09 17:48, 26F
噓
03/09 18:10, , 27F
03/09 18:10, 27F
噓
03/09 18:13, , 28F
03/09 18:13, 28F
推
03/09 18:17, , 29F
03/09 18:17, 29F
→
03/09 19:12, , 30F
03/09 19:12, 30F
→
03/09 19:12, , 31F
03/09 19:12, 31F
噓
03/09 19:17, , 32F
03/09 19:17, 32F
噓
03/09 19:48, , 33F
03/09 19:48, 33F
噓
03/09 20:05, , 34F
03/09 20:05, 34F
推
03/09 22:55, , 35F
03/09 22:55, 35F
噓
03/09 22:56, , 36F
03/09 22:56, 36F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):