[問題]美栗COS車掌小姐的對白"バックオーライ"?

看板Japandrama作者 (黑)時間7年前 (2016/11/27 23:01), 編輯推噓20(2007)
留言27則, 18人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
EP7一開始時美栗化身為車掌小姐時,講了一大串平假名的文字如下(前略) "あの日のことは完全にスル─ 鬼スル─ ノ─タッチ ノ─リアクション バックオ─ライ” 其中的スル─的用法google的結果是外來語through的平假名,但用在這句台詞裡 完全看不懂!這是卑職日文下手的第一個問題。 第二個問題是最後一句"バックオ─ライ"(這句的語調かわいい~~) 這句的外來語很好理解分別是"BACK"、"ALRIGHT" 檢索的結果是汽車倒車時的警示聲(?)還有台灣指揮到車時常喊的"來!來!來!(啥小啊!) 套用在結衣的台詞裡面完全無法理解,雖然被翻譯成"一直在拖",總覺得有點奇怪! 請板上的日文通指點指點卑職了! 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.183.2.147 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1480258882.A.828.html

11/27 23:05, , 1F
スル─就無視,跳過,pass
11/27 23:05, 1F

11/27 23:05, , 2F
你一定不是看緯來版的對吧
11/27 23:05, 2F

11/27 23:07, , 3F
推一樓 大概是這個意思
11/27 23:07, 3F

11/27 23:10, , 4F
今天看九點重播時錯過這一段了>-<
11/27 23:10, 4F

11/27 23:10, , 5F
印象中直播推文裡有,回去爬吧!
11/27 23:10, 5F

11/27 23:16, , 6F
所以“既読スルー”就是已讀不回的意思
11/27 23:16, 6F

11/27 23:17, , 7F
緯來版寫倒車ok我也不是很懂意思
11/27 23:17, 7F

11/27 23:32, , 8F
這段是英文 NO TOUCH NO REACTION BACK ALLRIGHT
11/27 23:32, 8F

11/27 23:32, , 9F
前面是指平匡 沒接觸 沒反應 然後順口就接了倒車OK
11/27 23:32, 9F

11/27 23:37, , 10F
因為她cos車掌小姐啊,所以講了句車掌的經典台詞,只
11/27 23:37, 10F

11/27 23:37, , 11F
是個梗,實在沒什麼深意,不要想太多XD
11/27 23:37, 11F

11/27 23:38, , 12F
這段口號 好像也是日本發車前要喊的(印象中)
11/27 23:38, 12F

11/27 23:41, , 13F
其實就是表達美栗對平匡吻後不理的小埋怨
11/27 23:41, 13F

11/27 23:42, , 14F
由於最後一句倒車ok 所以十姊妹巴士也就順勢倒車回去
11/27 23:42, 14F

11/27 23:44, , 15F
會翻”一直在拖”就是反映平匡火車吻後不表態的狀況
11/27 23:44, 15F

11/27 23:52, , 16F
在這裡的日文是一個和製英語 專門在倒車時用 所以緯
11/27 23:52, 16F

11/27 23:52, , 17F
來翻ok也是對的
11/27 23:52, 17F

11/28 00:03, , 18F
倒車用日文 聽過日本人講
11/28 00:03, 18F

11/28 00:05, , 19F
台語叫來來來勾來應該也是日文オーライ轉過來的
11/28 00:05, 19F

11/28 00:39, , 20F
勾來 不是再來的台語嗎@@
11/28 00:39, 20F

11/28 01:02, , 21F
勾來應該是台語
11/28 01:02, 21F

11/28 01:27, , 22F
所以第一部份原文真的是 鬼スル─? 查不到這個用法
11/28 01:27, 22F

11/28 01:31, , 23F
“巴庫”才是日語轉過來的啦
11/28 01:31, 23F

11/28 01:55, , 24F
鬼XX是年輕人用法 就類似超XX的比較級
11/28 01:55, 24F

11/28 02:23, , 25F
了解 感謝~~
11/28 02:23, 25F

11/29 09:35, , 26F
超愛最後對平匡做的鬼臉 超可愛呀呀呀 離題了
11/29 09:35, 26F

11/29 14:02, , 27F
真的超可愛!完全沒有離題XD
11/29 14:02, 27F
文章代碼(AID): #1OElL2We (Japandrama)
文章代碼(AID): #1OElL2We (Japandrama)