[閒聊] 你喜歡月薪嬌妻的哪一個小細節?
本來是想等全劇終再來討論這個話題
但是實在忍不住拉~
不得不說整部戲的節奏實在帶得太好,其實話與話中間沒有闡述很多事情
靠著一些細小動作充實著劇情中零散的空間,讓人覺得舒服,不經意地莞爾一笑
野木編厲害的地方,也是讓我願意一再重看逃げ恥的原因
就是他把人物描繪得很細微,劇情又很輕鬆愉快
男女主角的每一個小細節好像都有著沒說出來的台詞,等著讓重看的你去填空一樣
像我最喜歡的小細節是第五話最後兩人在公園擁抱,平匡有點膽怯的輕輕安慰美栗
那有點害怕的顫抖實在超令人驚豔的,而美栗被摸頭之後帶著一點驚喜的安心感
笑了一笑重新把頭輕輕地靠好在平匡的肩膀上,讓人直接感覺兩人關係就從這裡起了變化
像是美栗終於在Pro獨身的牆壁上挖開一個小洞一樣(只是沒想到第六話牆就塌了)
不曉得大家最喜歡到目前為止最喜歡的是哪一個片段呢?
推文有EP6雷,想追緯日的觀眾慎防
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.140.252
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1479472773.A.26D.html
※ 編輯: silentN (220.134.140.252), 11/18/2016 20:40:03
推
11/18 20:40, , 1F
11/18 20:40, 1F
推
11/18 20:41, , 2F
11/18 20:41, 2F
比起跳舞的前一秒我比較喜歡兩人並肩各自說獨白的時候>///<
推
11/18 20:42, , 3F
11/18 20:42, 3F
※ 編輯: silentN (220.134.140.252), 11/18/2016 20:44:29
推
11/18 20:49, , 4F
11/18 20:49, 4F
→
11/18 20:50, , 5F
11/18 20:50, 5F
→
11/18 20:50, , 6F
11/18 20:50, 6F
→
11/18 20:51, , 7F
11/18 20:51, 7F
→
11/18 20:54, , 8F
11/18 20:54, 8F
推
11/18 20:57, , 9F
11/18 20:57, 9F
推
11/18 20:59, , 10F
11/18 20:59, 10F
推
11/18 21:00, , 11F
11/18 21:00, 11F
推
11/18 21:05, , 12F
11/18 21:05, 12F
推
11/18 21:06, , 13F
11/18 21:06, 13F
→
11/18 21:06, , 14F
11/18 21:06, 14F
推
11/18 21:09, , 15F
11/18 21:09, 15F
推
11/18 21:11, , 16F
11/18 21:11, 16F
→
11/18 21:11, , 17F
11/18 21:11, 17F
推
11/18 21:13, , 18F
11/18 21:13, 18F
→
11/18 21:13, , 19F
11/18 21:13, 19F
→
11/18 21:13, , 20F
11/18 21:13, 20F
推
11/18 21:14, , 21F
11/18 21:14, 21F
→
11/18 21:14, , 22F
11/18 21:14, 22F
推
11/18 21:15, , 23F
11/18 21:15, 23F
推
11/18 21:15, , 24F
11/18 21:15, 24F
推
11/18 21:17, , 25F
11/18 21:17, 25F
推
11/18 21:18, , 26F
11/18 21:18, 26F
推
11/18 21:19, , 27F
11/18 21:19, 27F
推
11/18 21:19, , 28F
11/18 21:19, 28F
推
11/18 21:19, , 29F
11/18 21:19, 29F
推
11/18 21:20, , 30F
11/18 21:20, 30F
推
11/18 21:22, , 31F
11/18 21:22, 31F
推
11/18 21:23, , 32F
11/18 21:23, 32F
推
11/18 21:24, , 33F
11/18 21:24, 33F
推
11/18 21:25, , 34F
11/18 21:25, 34F
推
11/18 21:28, , 35F
11/18 21:28, 35F
推
11/18 21:28, , 36F
11/18 21:28, 36F
推
11/18 21:29, , 37F
11/18 21:29, 37F
還有 180 則推文
還有 1 段內文
推
11/19 13:12, , 218F
11/19 13:12, 218F
推
11/19 13:55, , 219F
11/19 13:55, 219F
推
11/19 14:37, , 220F
11/19 14:37, 220F
推
11/19 14:47, , 221F
11/19 14:47, 221F
推
11/19 15:37, , 222F
11/19 15:37, 222F
推
11/19 16:52, , 223F
11/19 16:52, 223F
推
11/19 17:05, , 224F
11/19 17:05, 224F
推
11/19 18:59, , 225F
11/19 18:59, 225F
推
11/19 19:00, , 226F
11/19 19:00, 226F
推
11/19 19:50, , 227F
11/19 19:50, 227F
推
11/19 19:55, , 228F
11/19 19:55, 228F
推
11/19 20:58, , 229F
11/19 20:58, 229F
推
11/20 01:53, , 230F
11/20 01:53, 230F
推
11/20 02:07, , 231F
11/20 02:07, 231F
推
11/20 06:12, , 232F
11/20 06:12, 232F
推
11/20 10:26, , 233F
11/20 10:26, 233F
→
11/20 10:27, , 234F
11/20 10:27, 234F
→
11/20 10:27, , 235F
11/20 10:27, 235F
推
11/20 12:59, , 236F
11/20 12:59, 236F
→
11/20 13:00, , 237F
11/20 13:00, 237F
推
11/20 13:03, , 238F
11/20 13:03, 238F
推
11/20 13:05, , 239F
11/20 13:05, 239F
推
11/20 13:09, , 240F
11/20 13:09, 240F
推
11/20 13:11, , 241F
11/20 13:11, 241F
推
11/20 13:15, , 242F
11/20 13:15, 242F
推
11/20 13:17, , 243F
11/20 13:17, 243F
推
11/20 13:19, , 244F
11/20 13:19, 244F
推
11/20 13:24, , 245F
11/20 13:24, 245F
推
11/20 13:54, , 246F
11/20 13:54, 246F
→
11/20 13:54, , 247F
11/20 13:54, 247F
推
11/20 23:26, , 248F
11/20 23:26, 248F
推
11/21 12:36, , 249F
11/21 12:36, 249F
→
11/21 12:37, , 250F
11/21 12:37, 250F
推
11/21 12:46, , 251F
11/21 12:46, 251F
→
11/21 12:48, , 252F
11/21 12:48, 252F
推
11/21 16:15, , 253F
11/21 16:15, 253F
推
11/21 21:50, , 254F
11/21 21:50, 254F
→
11/21 21:50, , 255F
11/21 21:50, 255F
噓
11/24 18:29, , 256F
11/24 18:29, 256F
噓
11/27 17:47, , 257F
11/27 17:47, 257F
討論串 (同標題文章)