[心得] 赤めだか 紅[魚將]魚(前半段無雷)
(本篇前半段為無雷推薦文,後半段和推文會提到一點點劇情雷)
TBS年末戲劇特別企畫『赤めだか』,
原著作者也就是本劇的主人公立川談春,
是現今門票最難入手的落語家,
這部作品所描寫的是他從17歲起拜在天才落語家立川談志門下修業的經歷,
在師父看似荒唐無理的各種要求和磨練下逐漸建立起深厚的師徒愛,
以及和一起在落語界奮鬥的同門師兄弟間的同儕感情。
直接先從我個人看完的心得說起,
這真的是部拍得很棒的戲!
首先配樂一下去整個時代感就出來了,
主角和配角全體的演技都沒話說,
連旁白和只出來客串一兩幕的出演者們都是滿滿的令人會心一笑的選角,
有本人出來演本人的、還有兒子演爸爸、徒弟演師父的,
我相信如果是熟悉落語和相關演藝圈子的人看起來一定有更多樂趣,
不過因為這部戲本身的劇情也編寫得很完整,
有笑點、有人性、有勵志、也有感動,
所以即使是像我一樣對落語所知不深的觀眾還是可以看得很開心~
這部戲播出的前一天TBS有另外製作一個紀錄拍攝過程的特番:
『SPドラマ「赤めだか」明日放送 二宮の挑戦に完全密着』
我很推薦這部戲搭配這個特番一起看,
在看過演員為這部戲苦練落語所付出的努力、
以及聽到出演者們所描繪的談志師匠的人物像後再去看劇情,
真的更能體會到這部戲的用心之處。
我一開始是先跟直播看完劇之後才去補番宣,
補完番宣以後忍不住又把劇重看了一次。
我必須很慚愧的承認第一次看這部戲的時候,
大概只有三分之二的心思是放在劇情上,
另外那三分之一的心得都是「NINO好可愛~(心)」的狀態XDDD
說真的混在一群長相都非常有個性的演員當中,
實在是把NINO襯托得格外清麗脫俗秀色可餐...(用的形容詞好像有點奇怪)
另一方面也是因為演談志師匠的北野武的日語發音對我來說比較難懂,
所以我就一直被NINO的臉分心了...(不要亂找藉口)
補完番宣再看第二次的時候,
因為比較了解其中的人物關係了,
所以更能仔細體會劇中各種細緻的情感表現。
在另一個番宣節目王様のブランチ裡面有提到,
一開始是笑福亭鶴瓶看了原著之後說「這個角色只有二宮能夠勝任」,
然後就直接打電話給二宮說有一個角色希望能由你來演,
但畢竟這種事二宮也不能擅自決定,
對這件事充滿熱忱的鶴瓶師匠就「好,那我去跟你們那邊(事務所)說」,
後來真的收到劇本時二宮也很驚訝。
另外也是看了番宣才知道劇中二宮表演落語的橋段,
他所飾演的立川談春本人都有在現場指導和觀看他的表演。
要在談春本人面前演出談春最擅長的落語段子,
光用想的就覺得壓力超級大啊!
結果二宮竟然可以一次OK而且全劇幾乎都沒有NG,
身為演員的他真的令人佩服~而且會懷疑他的心臟是不是鐵打的XD
(二宮表示:我在戲劇現場最喜歡的一句話就是「提早收工」!XD)
立川談春本人也對二宮的落語表演稱讚有加,
他在他的落語會上有提到二宮是看著現在的他表演落語的影像去學習的,
光是這樣有辦法學起來就已經很厲害了,
但二宮卻是一邊計算現在的談春倒推25年回去的感覺再把他演出來,
連談春本人都很驚訝他能做到這種程度。
另外一個有趣的小花絮好像也是立川談春在落語會上提到的,
Lily Franky(「東京鐵塔:老媽和我,有時還有老爸」的作者,在本劇飾演落語評論家)
對他說:「我本來以為東京鐵塔裡小田切讓演我的角色已經是太過度美化了,
沒想到二宮演你卻輕易的超越了我的紀錄。」XDDDDD
然後立川談春說他覺得很不服氣於是去搜尋了一下,
結果發現向井理演過水木茂大師,
所以他覺得他自己和二宮還不算是差距最大的...XDDD
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~以下會提到一點劇情雷,請注意~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~以下會提到一點劇情雷,請注意~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~以下會提到一點劇情雷,請注意~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
這部戲要認真講起來真的有很多可以講的,
以下就只提幾個我剛好有想到的段落~
在整部戲裡我很喜歡談志師匠教導弟子何謂「嫉妒」那一段,
表面上是承接著談春的師弟志らく所練習的落語段子講給志らく聽,
實際上卻是講給覺得師弟比較受到眷顧而正在嫉妒的談春聽:
「聽好了。自己不去努力、不去行動,只顧著揪住對手的弱點,
落得連自己水準都降低的行為,這就叫做嫉妒。」
「現實就是答案。就算一直抱怨生不逢時、社會不公,狀況也不會有任何改變。
現實就是現實。去理解並且分析現狀,必然可以從其中找到導致現狀的原因。
能夠理解原因的話,接下來只要付諸行動就行了。
連判斷眼前的狀況都做不到的傢伙,在我看來就是個笨蛋。」
講完這段話之後特寫那個闔上扇子的動作安排得好棒~
可以感受到師父「我就言盡於此,如果弟子有資質自然會明瞭」那種決絕的帥氣。
然後請容我小小的花癡一下,
在這一段前面當談春聽師兄說到師父同意新來的師弟不用去築地修行,
瞬間妒意升到最高點甩上麵店的門直衝師父家那段的NINO簡直是帥炸了啊!
平常對於NINO的印象都是可愛居多,
沒想到嫉妒值爆表的NINO會突然變得這麼有男人味,
那一刻NINO展現的表情真的會讓人忍不住對他心動啊!>///<
可惜的是...對象竟然是......師父啊啊啊!XDDDDD
是說你們家leader今年都接到愛情喜劇了,
NINO的春天何時才會到來呢~XDDD
這部戲好笑的部分也不少,
除了劇情本身有趣的部分以外還有選角製造出來的笑點,
柄本時生飾演的談かん對著北野武飾演的談志說他要退出立川流改投北野武門下,
談志師匠(北野武):「たけしって、あのビートたけしか?」
這一刻應該所有的觀眾都在同聲吐槽「就是你本人啊」wwwwwwww
另外談春和志らく得到師父破例允許以前座身分舉辦落語練習會那段,
我覺得二宮和濱田岳都展現了非常優秀的演技~
在那一段裡二宮必須要表現出落語技巧略遜於師弟的感覺,
這樣才能承接他感受到「今天的客人也許喜歡志らく的表演多過我」的內心戲,
然後也因為這股自覺技不如人的焦躁感,
才造成他逞能而犯下在客人面前演出真打ち才能表演的大段子這種過錯。
二宮和濱田岳在這裡把那種差距微妙但一方壓過另一方的感覺演得很真實,
連帶的也讓人對談春之後的心境和行動能夠有所同感,
真的是很厲害的兩個演員!
當然這部戲其他的演員也都表現得很不錯,
整體而言是一部讓人感覺實力很均衡、完整度很高的戲劇!
不知不覺這篇打了好久不過還是寫得有點雜雜的,
當然這部戲還有很多好看的點是我沒提到的,
希望拋磚引玉可以看到其他人的心得~^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.212.145
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1451758036.A.72A.html
※ 編輯: meow0 (36.224.212.145), 01/03/2016 02:16:24
推
01/03 06:33, , 1F
01/03 06:33, 1F
推
01/03 08:02, , 2F
01/03 08:02, 2F
→
01/03 08:03, , 3F
01/03 08:03, 3F
推
01/03 09:11, , 4F
01/03 09:11, 4F
推
01/03 09:57, , 5F
01/03 09:57, 5F
推
01/03 10:15, , 6F
01/03 10:15, 6F
推
01/03 10:44, , 7F
01/03 10:44, 7F
推
01/03 10:54, , 8F
01/03 10:54, 8F
推
01/03 11:00, , 9F
01/03 11:00, 9F
推
01/03 11:08, , 10F
01/03 11:08, 10F
→
01/03 11:08, , 11F
01/03 11:08, 11F
推
01/03 11:12, , 12F
01/03 11:12, 12F
→
01/03 11:14, , 13F
01/03 11:14, 13F
推
01/03 12:04, , 14F
01/03 12:04, 14F
推
01/03 12:27, , 15F
01/03 12:27, 15F
推
01/03 12:38, , 16F
01/03 12:38, 16F
推
01/03 12:39, , 17F
01/03 12:39, 17F
→
01/03 12:43, , 18F
01/03 12:43, 18F
→
01/03 12:46, , 19F
01/03 12:46, 19F
推
01/03 12:47, , 20F
01/03 12:47, 20F
推
01/03 13:31, , 21F
01/03 13:31, 21F
→
01/03 13:32, , 22F
01/03 13:32, 22F
→
01/03 13:33, , 23F
01/03 13:33, 23F
推
01/03 14:38, , 24F
01/03 14:38, 24F
→
01/03 14:39, , 25F
01/03 14:39, 25F
推
01/03 14:54, , 26F
01/03 14:54, 26F
推
01/03 17:17, , 27F
01/03 17:17, 27F
→
01/03 17:18, , 28F
01/03 17:18, 28F
推
01/03 18:39, , 29F
01/03 18:39, 29F
推
01/03 18:56, , 30F
01/03 18:56, 30F
推
01/03 19:41, , 31F
01/03 19:41, 31F
推
01/03 19:41, , 32F
01/03 19:41, 32F
推
01/03 19:45, , 33F
01/03 19:45, 33F
推
01/03 20:36, , 34F
01/03 20:36, 34F
推
01/03 21:20, , 35F
01/03 21:20, 35F
→
01/03 21:21, , 36F
01/03 21:21, 36F
→
01/03 21:21, , 37F
01/03 21:21, 37F
→
01/03 21:23, , 38F
01/03 21:23, 38F
推
01/03 21:56, , 39F
01/03 21:56, 39F
推
01/03 21:58, , 40F
01/03 21:58, 40F
推
01/03 22:14, , 41F
01/03 22:14, 41F
→
01/03 22:17, , 42F
01/03 22:17, 42F
→
01/03 23:16, , 43F
01/03 23:16, 43F
→
01/03 23:16, , 44F
01/03 23:16, 44F
→
01/03 23:16, , 45F
01/03 23:16, 45F
→
01/03 23:19, , 46F
01/03 23:19, 46F
→
01/03 23:21, , 47F
01/03 23:21, 47F
→
01/03 23:25, , 48F
01/03 23:25, 48F
→
01/03 23:26, , 49F
01/03 23:26, 49F
推
01/03 23:32, , 50F
01/03 23:32, 50F
推
01/03 23:56, , 51F
01/03 23:56, 51F
→
01/03 23:57, , 52F
01/03 23:57, 52F
→
01/04 00:18, , 53F
01/04 00:18, 53F
→
01/04 00:19, , 54F
01/04 00:19, 54F
※ 編輯: meow0 (61.228.126.117), 01/04/2016 00:32:14
→
01/04 00:35, , 55F
01/04 00:35, 55F
推
01/04 05:34, , 56F
01/04 05:34, 56F
推
01/04 11:10, , 57F
01/04 11:10, 57F
→
01/04 11:10, , 58F
01/04 11:10, 58F
→
01/04 11:10, , 59F
01/04 11:10, 59F
→
01/04 11:11, , 60F
01/04 11:11, 60F
推
01/04 11:13, , 61F
01/04 11:13, 61F
推
01/04 11:36, , 62F
01/04 11:36, 62F
推
01/04 11:55, , 63F
01/04 11:55, 63F
→
01/04 11:55, , 64F
01/04 11:55, 64F
→
01/04 11:56, , 65F
01/04 11:56, 65F
→
01/04 11:56, , 66F
01/04 11:56, 66F
推
01/04 14:19, , 67F
01/04 14:19, 67F
→
01/04 14:20, , 68F
01/04 14:20, 68F
→
01/04 14:20, , 69F
01/04 14:20, 69F
推
01/04 22:12, , 70F
01/04 22:12, 70F
推
01/05 00:58, , 71F
01/05 00:58, 71F
推
01/05 10:04, , 72F
01/05 10:04, 72F
推
01/05 10:44, , 73F
01/05 10:44, 73F
推
01/06 09:31, , 74F
01/06 09:31, 74F
→
01/06 09:31, , 75F
01/06 09:31, 75F
推
01/06 12:18, , 76F
01/06 12:18, 76F
→
01/06 12:18, , 77F
01/06 12:18, 77F
→
01/06 12:20, , 78F
01/06 12:20, 78F
推
01/06 22:47, , 79F
01/06 22:47, 79F
推
01/17 23:01, , 80F
01/17 23:01, 80F
推
01/21 01:57, , 81F
01/21 01:57, 81F
→
01/21 01:59, , 82F
01/21 01:59, 82F
→
01/21 02:02, , 83F
01/21 02:02, 83F
→
01/21 02:03, , 84F
01/21 02:03, 84F
→
01/21 02:07, , 85F
01/21 02:07, 85F
→
01/21 02:08, , 86F
01/21 02:08, 86F
→
01/21 02:09, , 87F
01/21 02:09, 87F
推
02/09 15:33, , 88F
02/09 15:33, 88F
推
02/14 16:00, , 89F
02/14 16:00, 89F
推
02/27 22:04, , 90F
02/27 22:04, 90F