Re: [問題] 近幾年好看的日劇?
※ 引述《tingmeow (喵東喵西)》之銘言:
: 因為我還蠻久沒看日劇了,我看日劇常常第一集沒看完就不看了,
: 題材、劇本、角色個性真的很吸引我的話我就會想繼續看下去
: 下列是我個人看過覺得看得下去的
我也是一定要有吸引我看下去的亮點
也就是要有趣
我所謂的有趣不是指單純喜劇的有趣 恩..而是範圍更廣的"有趣"
也就是一集看完 會很想馬上看下一集
我最近(逼逼...)了幾套日劇
放在ipad在健身房一邊有氧一邊看
我不喜歡每集追進度 我寧願等她出完
一次(逼逼...)一整套來看
虎與龍 --->爬了文 網友說這個是神作 我就去(逼...)了來看
結果 好無聊呀
我對落語又沒興趣 那些笑點 我都笑不出來
不過長瀨智也演的很好
倒數第二次戀愛 ---> 超無聊無趣 完全沒有主題 劇情也不精采
從頭到尾 就是聽一堆老女人在那邊碎碎念
心裡想 這種日劇為什麼還能拍第二部呀?
要看碎碎念 直接看八掛版鄉民虎爛戰來戰去酸來酸去
都比較有趣多了..
倫太郎--->嗯 跟前面兩部比 稍微可以引起我的一點興趣 快看完了
夢奶的雙重人格很有趣
倉井優長高長大
虎與龍裡面 她就還是個小女孩
前面兩部我算是硬吞 看很慢 都還沒看完
對我來說 虎和倒這兩部 連讓我殺時間的效果都沒有...囧
(可是評價很好?? 好吧 屬性不合)
天皇御廚(逼逼...)完了 還沒看
希望不要讓我失望呀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.131.163
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1439804490.A.80C.html
→
08/17 17:43, , 1F
08/17 17:43, 1F
哪裡不妥請指教 我改一下
這裡也戒嚴了? XD
→
08/17 17:44, , 2F
08/17 17:44, 2F
嗯? 請指教
說了 我才能改呀..
→
08/17 17:47, , 3F
08/17 17:47, 3F
→
08/17 17:48, , 4F
08/17 17:48, 4F
喔
原來如此 謝謝二位
推
08/17 17:49, , 5F
08/17 17:49, 5F
喔 說真的
我很難共鳴 XD
→
08/17 17:56, , 6F
08/17 17:56, 6F
→
08/17 17:59, , 7F
08/17 17:59, 7F
嗯 謝謝
這幾天來看看
推
08/17 18:17, , 8F
08/17 18:17, 8F
→
08/17 18:18, , 9F
08/17 18:18, 9F
我覺得這部都只是在聊天而已
而且聊的東西還很無聊
倫太郎很有趣呀 有些案例跟生活挺能結合
那個爛賭只會跟夢奶要錢的媽媽(演的超好)
現實生活上的確是有這種機掰人
推
08/17 18:19, , 10F
08/17 18:19, 10F
推
08/17 18:25, , 11F
08/17 18:25, 11F
是看的出來很厲害
但是我對落語無感 我不知道好笑和有趣在哪裡
→
08/17 18:26, , 12F
08/17 18:26, 12F
→
08/17 18:27, , 13F
08/17 18:27, 13F
→
08/17 18:29, , 14F
08/17 18:29, 14F
→
08/17 18:31, , 15F
08/17 18:31, 15F
哈 那幾個我都知道呀
小泉(Kano教練的前妻嘛 XD 最近也跟小鮮肉在一起)
飯島(長輩很兇)
中井(這歐幾桑是日劇常客呀)
內田(熱力17歲 當年她最紅 現在跟柏原崇在一起? )
坂口(粗懭魅力 甲甲最愛 平井堅很哈他?)
但是回歸戲劇本身 很無聊就是很無聊
卡司多大咖多優越 都還是很無聊
推
08/17 18:57, , 16F
08/17 18:57, 16F
"儘管如此也要活下去" 劇情夠沉重夠嚴肅吧
但我也覺得這部很"有趣"呀
以前看的"不毛地帶" 我也覺得很好看呀 雖然後面很虎爛
我所謂的有趣是:
一部日劇有"可以讓你在三天內把他追完"的魅力
"倒數"喔
光一集我就看了三天還沒看完 (真心不騙 每次看了10分鐘就看不下去了)
→
08/17 18:58, , 17F
08/17 18:58, 17F
好 明天我來看看 XD
→
08/17 19:02, , 18F
08/17 19:02, 18F
※ 編輯: MaYinJo (114.40.131.163), 08/17/2015 19:12:39
推
08/17 19:14, , 19F
08/17 19:14, 19F
推
08/17 19:20, , 20F
08/17 19:20, 20F
推
08/17 19:38, , 21F
08/17 19:38, 21F
→
08/17 19:41, , 22F
08/17 19:41, 22F
→
08/17 19:44, , 23F
08/17 19:44, 23F
推
08/17 19:57, , 24F
08/17 19:57, 24F
→
08/17 19:59, , 25F
08/17 19:59, 25F
→
08/17 19:59, , 26F
08/17 19:59, 26F
→
08/17 20:16, , 27F
08/17 20:16, 27F
推
08/17 20:28, , 28F
08/17 20:28, 28F
還有 99 則推文
還有 7 段內文
→
08/18 20:10, , 128F
08/18 20:10, 128F
→
08/18 20:15, , 129F
08/18 20:15, 129F
→
08/18 22:01, , 130F
08/18 22:01, 130F
→
08/18 22:03, , 131F
08/18 22:03, 131F
→
08/18 22:04, , 132F
08/18 22:04, 132F
→
08/18 22:05, , 133F
08/18 22:05, 133F
→
08/18 22:06, , 134F
08/18 22:06, 134F
→
08/18 22:06, , 135F
08/18 22:06, 135F
→
08/18 22:07, , 136F
08/18 22:07, 136F
→
08/18 22:09, , 137F
08/18 22:09, 137F
→
08/18 22:15, , 138F
08/18 22:15, 138F
→
08/18 22:31, , 139F
08/18 22:31, 139F
→
08/18 22:44, , 140F
08/18 22:44, 140F
→
08/18 22:45, , 141F
08/18 22:45, 141F
→
08/18 22:50, , 142F
08/18 22:50, 142F
→
08/18 23:08, , 143F
08/18 23:08, 143F
→
08/18 23:11, , 144F
08/18 23:11, 144F
推
08/18 23:27, , 145F
08/18 23:27, 145F
→
08/18 23:28, , 146F
08/18 23:28, 146F
→
08/19 02:24, , 147F
08/19 02:24, 147F
→
08/19 02:25, , 148F
08/19 02:25, 148F
→
08/19 02:25, , 149F
08/19 02:25, 149F
→
08/19 02:26, , 150F
08/19 02:26, 150F
→
08/19 02:26, , 151F
08/19 02:26, 151F
→
08/19 02:29, , 152F
08/19 02:29, 152F
→
08/19 02:30, , 153F
08/19 02:30, 153F
→
08/19 15:32, , 154F
08/19 15:32, 154F
→
08/19 15:32, , 155F
08/19 15:32, 155F
噓
08/19 18:10, , 156F
08/19 18:10, 156F
推
08/19 18:13, , 157F
08/19 18:13, 157F
推
08/19 23:55, , 158F
08/19 23:55, 158F
→
08/20 09:07, , 159F
08/20 09:07, 159F
推
08/20 12:07, , 160F
08/20 12:07, 160F
推
08/21 00:17, , 161F
08/21 00:17, 161F
→
08/21 00:18, , 162F
08/21 00:18, 162F
→
08/21 00:19, , 163F
08/21 00:19, 163F
→
08/21 00:19, , 164F
08/21 00:19, 164F
噓
08/23 22:26, , 165F
08/23 22:26, 165F
→
08/23 22:27, , 166F
08/23 22:27, 166F
推
08/24 01:57, , 167F
08/24 01:57, 167F
討論串 (同標題文章)