Re: [LIVE] Dr.倫太郎 ep07 (台灣時間PM9)
※ 引述《ericyi (BIG HAND)》之銘言:
: http://www.ntv.co.jp/dr-rintaro/story/index.html
: #7
: 倫太郎(堺雅人)正式開始對明良(蒼井優)的看診。但是
: 來到診療室的卻是裝成明良的樣子的她的另一個人格夢乃。
: 夢乃發了狂地把診療室弄得亂七八糟,完全抗拒倫太郎對他
: 的診療。同一時間,薰(內田有紀)的兒子深也(平林智志
: )在美術展中得到了優勝。患有伴隨學者症候群的泛自閉症
: 障礙的深也,擁有著豐富的藝術才華。盯上了深也特殊的腦
: 部機能的宮川(長塚圭史),提出想將深也做為他的研究對
: 象。擔任深也的主治醫生的倫太郎,因為考慮對深也的負擔
: 而強烈的反對。但是,對宮川的提案充滿興趣的圓能寺(小
: 日向文世),卻命令倫太郎解除他對深也和夢乃的主治醫生
: 身分。倫太郎對自己的無力感感到自責和深深的失落。就在
: 這時候,明良突然出現在倫太郎的面前……。
: 今天比較閒 早點先開好
深也拼字,倫太郎交給薰的全文:
おじさん/
たちよりぼくは/
ながいきするんだよ/
ぼくが おとうさんに なったとき/
ぼくたちの/
こどもが/
ぼくみたいに/
こまらないように/
ままが/
ぼくのために/
がんばってる ように/
ぼくも/
がんばるよ/
きかいにはいる/
そうすれば/
えらい せんせいたちが/
なにか いいほうほうを/
おもいつく かもしれないから/
我一定會比叔叔們要活得更長久的哦
等我有了孩子,當上了爸爸的時候,
為了不讓我們的孩子像我這樣痛苦,
(就像媽媽為了我一直在努力,我也要努力哦)
[上面那句沒有拼出來,不過在紙上有寫]
我決定進入機器中接受檢查。
因為這樣去做的話,非常厲害的醫生們就有可能想出某一種方法來治療這種疾病。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.94.82.35
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1432912875.A.CCE.html
推
05/29 23:26, , 1F
05/29 23:26, 1F
推
05/29 23:26, , 2F
05/29 23:26, 2F
→
05/29 23:27, , 3F
05/29 23:27, 3F
推
05/29 23:40, , 4F
05/29 23:40, 4F
推
05/29 23:47, , 5F
05/29 23:47, 5F
※ 編輯: DoctorX (126.94.82.35), 05/29/2015 23:51:24
→
05/29 23:50, , 6F
05/29 23:50, 6F
推
05/29 23:52, , 7F
05/29 23:52, 7F
→
05/29 23:53, , 8F
05/29 23:53, 8F
推
05/29 23:54, , 9F
05/29 23:54, 9F
推
05/30 00:00, , 10F
05/30 00:00, 10F
推
05/30 00:36, , 11F
05/30 00:36, 11F
→
05/30 00:36, , 12F
05/30 00:36, 12F
推
05/30 00:37, , 13F
05/30 00:37, 13F
推
05/30 00:41, , 14F
05/30 00:41, 14F
→
05/30 00:51, , 15F
05/30 00:51, 15F
→
05/30 00:51, , 16F
05/30 00:51, 16F
推
05/30 01:14, , 17F
05/30 01:14, 17F
→
05/30 01:31, , 18F
05/30 01:31, 18F
推
05/30 01:34, , 19F
05/30 01:34, 19F
推
05/30 01:38, , 20F
05/30 01:38, 20F
推
05/30 01:43, , 21F
05/30 01:43, 21F
→
05/30 01:44, , 22F
05/30 01:44, 22F
推
05/30 01:47, , 23F
05/30 01:47, 23F
→
05/30 01:50, , 24F
05/30 01:50, 24F
→
05/30 01:51, , 25F
05/30 01:51, 25F
→
05/30 01:51, , 26F
05/30 01:51, 26F
→
05/30 01:51, , 27F
05/30 01:51, 27F
推
05/30 01:57, , 28F
05/30 01:57, 28F
→
05/30 02:00, , 29F
05/30 02:00, 29F
→
05/30 02:00, , 30F
05/30 02:00, 30F
推
05/30 02:26, , 31F
05/30 02:26, 31F
推
05/30 03:32, , 32F
05/30 03:32, 32F
→
05/30 03:33, , 33F
05/30 03:33, 33F
→
05/30 07:20, , 34F
05/30 07:20, 34F
推
05/30 08:35, , 35F
05/30 08:35, 35F
推
05/30 08:49, , 36F
05/30 08:49, 36F
→
05/30 08:49, , 37F
05/30 08:49, 37F
→
05/30 08:50, , 38F
05/30 08:50, 38F
還有 59 則推文
推
05/31 02:12, , 98F
05/31 02:12, 98F
→
05/31 02:13, , 99F
05/31 02:13, 99F
推
05/31 03:03, , 100F
05/31 03:03, 100F
→
05/31 07:28, , 101F
05/31 07:28, 101F
推
05/31 12:14, , 102F
05/31 12:14, 102F
推
05/31 12:22, , 103F
05/31 12:22, 103F
→
05/31 12:22, , 104F
05/31 12:22, 104F
推
05/31 12:58, , 105F
05/31 12:58, 105F
→
05/31 13:00, , 106F
05/31 13:00, 106F
推
05/31 13:01, , 107F
05/31 13:01, 107F
推
05/31 13:20, , 108F
05/31 13:20, 108F
推
05/31 13:31, , 109F
05/31 13:31, 109F
推
05/31 13:53, , 110F
05/31 13:53, 110F
推
05/31 14:21, , 111F
05/31 14:21, 111F
推
05/31 15:37, , 112F
05/31 15:37, 112F
推
05/31 15:59, , 113F
05/31 15:59, 113F
推
05/31 16:31, , 114F
05/31 16:31, 114F
推
05/31 17:53, , 115F
05/31 17:53, 115F
推
05/31 17:55, , 116F
05/31 17:55, 116F
→
05/31 17:56, , 117F
05/31 17:56, 117F
→
06/01 21:59, , 118F
06/01 21:59, 118F
推
06/04 02:25, , 119F
06/04 02:25, 119F
推
06/04 15:55, , 120F
06/04 15:55, 120F
→
06/04 15:55, , 121F
06/04 15:55, 121F
→
06/04 15:57, , 122F
06/04 15:57, 122F
→
06/04 15:57, , 123F
06/04 15:57, 123F
→
06/04 15:57, , 124F
06/04 15:57, 124F
→
06/04 15:57, , 125F
06/04 15:57, 125F
→
06/04 15:57, , 126F
06/04 15:57, 126F
推
06/04 16:01, , 127F
06/04 16:01, 127F
→
06/04 16:01, , 128F
06/04 16:01, 128F
→
06/04 16:03, , 129F
06/04 16:03, 129F
推
06/07 17:03, , 130F
06/07 17:03, 130F
推
06/08 19:25, , 131F
06/08 19:25, 131F
推
06/09 10:06, , 132F
06/09 10:06, 132F
→
06/09 10:06, , 133F
06/09 10:06, 133F
→
06/09 10:06, , 134F
06/09 10:06, 134F
→
06/09 10:09, , 135F
06/09 10:09, 135F
→
06/10 22:40, , 136F
06/10 22:40, 136F
推
06/27 13:36, , 137F
06/27 13:36, 137F
討論串 (同標題文章)