Re: [心得] Legal High 2 EP8 (雷)
雖然之前本集的預告是說, 這集主要是在致敬 "來自北國" 這部日劇,
但是難道沒有人覺得這集向 "海女" 致敬的點其實還蠻多的嗎?
自己覺得致敬的點
1. 維護傳統的奶奶 還說出了奶奶的名言,"來者不拒”
2. 喜歡東京的媽媽 像海女的媽媽一樣愛唱歌, 然後也一樣經營卡拉ok店
3. 大量使用了當地特殊的方言
4. 戲裡的兒子就是海女的宅男大叔
5. 古美門的藍色衣服和黛的紅色衣服是對應小秋和結衣的衣服顏色
http://pic.pimg.tw/duncan2113/1385277877-506512410.jpg
![](http://pic.pimg.tw/duncan2113/1385277877-506512410.jpg)
還有沒有人要補上的?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.78.239
推
11/30 16:48, , 1F
11/30 16:48, 1F
推
11/30 16:50, , 2F
11/30 16:50, 2F
推
11/30 16:50, , 3F
11/30 16:50, 3F
推
11/30 16:54, , 4F
11/30 16:54, 4F
→
11/30 16:56, , 5F
11/30 16:56, 5F
推
11/30 16:58, , 6F
11/30 16:58, 6F
→
11/30 16:59, , 7F
11/30 16:59, 7F
→
11/30 16:59, , 8F
11/30 16:59, 8F
推
11/30 17:02, , 9F
11/30 17:02, 9F
推
11/30 17:02, , 10F
11/30 17:02, 10F
推
11/30 17:03, , 11F
11/30 17:03, 11F
→
11/30 17:04, , 12F
11/30 17:04, 12F
推
11/30 17:04, , 13F
11/30 17:04, 13F
→
11/30 17:04, , 14F
11/30 17:04, 14F
推
11/30 17:05, , 15F
11/30 17:05, 15F
推
11/30 17:07, , 16F
11/30 17:07, 16F
推
11/30 17:07, , 17F
11/30 17:07, 17F
推
11/30 17:08, , 18F
11/30 17:08, 18F
→
11/30 17:08, , 19F
11/30 17:08, 19F
→
11/30 17:08, , 20F
11/30 17:08, 20F
推
11/30 17:08, , 21F
11/30 17:08, 21F
在海女裡,也出現了很多由戲裡的角色來當旁白, 奶奶, 媽媽, 主角都當過.
補一個像是在吐槽海女的地方, 就是他們到了那個村落, 問大家的名字,
結果每個人都姓 赤松 あかまつ, 結果被古美門吐槽,
我覺得是在吐海女的奶奶, 媽媽, 女兒都要姓天野あまの這件事,
奶奶因為嫁給天野忠兵衛所以改姓天野,
媽媽本來姓天野沒錯, 但結婚後就不姓天野了, 結果離婚改回本姓,
然後最好玩的是小秋, 父母離婚居然就不要老爸的姓了, 跑去跟老媽姓,
所以莫名奇妙的變成三代母女都姓天野,日本的姓氏好像沒像我們那麼重視.
→
11/30 17:10, , 22F
11/30 17:10, 22F
推
11/30 17:13, , 23F
11/30 17:13, 23F
推
11/30 17:13, , 24F
11/30 17:13, 24F
→
11/30 17:13, , 25F
11/30 17:13, 25F
→
11/30 17:15, , 26F
11/30 17:15, 26F
→
11/30 17:16, , 27F
11/30 17:16, 27F
推
11/30 17:17, , 28F
11/30 17:17, 28F
→
11/30 17:38, , 29F
11/30 17:38, 29F
→
11/30 17:39, , 30F
11/30 17:39, 30F
推
11/30 17:42, , 31F
11/30 17:42, 31F
→
11/30 18:19, , 32F
11/30 18:19, 32F
※ 編輯: meaumeau 來自: 59.120.78.239 (11/30 18:37)
推
11/30 19:53, , 33F
11/30 19:53, 33F
推
11/30 20:23, , 34F
11/30 20:23, 34F
推
11/30 22:20, , 35F
11/30 22:20, 35F
推
11/30 22:38, , 36F
11/30 22:38, 36F
→
11/30 22:39, , 37F
11/30 22:39, 37F
→
11/30 22:50, , 38F
11/30 22:50, 38F
推
12/01 12:07, , 39F
12/01 12:07, 39F
推
12/01 12:32, , 40F
12/01 12:32, 40F
→
12/01 12:33, , 41F
12/01 12:33, 41F
→
12/01 12:34, , 42F
12/01 12:34, 42F
推
12/01 12:42, , 43F
12/01 12:42, 43F
推
12/01 16:44, , 44F
12/01 16:44, 44F
→
12/01 16:45, , 45F
12/01 16:45, 45F
推
12/05 21:49, , 46F
12/05 21:49, 46F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 12 之 14 篇):