[閒聊] 最棒的離婚臉書專頁留言─濱崎結夏

看板Japandrama作者 (馬逢春)時間11年前 (2013/04/07 23:02), 編輯推噓38(38017)
留言55則, 36人參與, 5年前最新討論串1/1
以下留言內容有部分劇透,自己不慎踩雷的話就十字固定你喔! (濱崎結夏)1/5 Facebookをみんなに勧められて始めてみました。 よろしくね。 正式には濱崎結夏ですが、星野結夏で登録しました。 基本私の人間関係は星野主流なので濱崎って誰?って感じになっちゃいますので。 それに濱崎って苗字面倒くさいんです。 ハマサキって読みます。 よく、ハマザキと間違われます。 その度に夫はいつも、「ハマザキじゃありません、ハマサキです」って いちいち訂正するんです。 そんなのどっちでもいいじゃないですか。 ほんと、面倒くさい。 苗字も。夫も。 そういえば、私、昔良く浜崎あゆみに似てるって言われてました。 正式にはハマサキあゆみらしいですが、私はずっとハマザキあゆみと呼んでます。 大家都叫我來用一下臉書,所以我就來玩了。 那就唷囉西哭囉! 照理說應該是要用濱崎結夏註冊的,不過我是用星野結夏這個名字。 畢竟我的人際圈基本上都是我還是姓星野的時候結識的, 用濱崎的話感覺大家可能會想說「呃這誰啊?」。 再說這個叫「濱崎」的姓發音很囉唆。 讀作「HAMASAKI」喔,跟一般會唸的「HAMAZAKI」完全不一樣。 「不是HAMAZAKI,是HAMASAKI才對」每次講錯我的丈夫都會像這樣逐一糾正。 唉唷哪一種不是都沒差嗎? 真的有夠麻煩的,不管是這個姓氏,還是我的丈夫。 說到這,以前我常被人說長的很像濱崎步耶。 正式發音好像是濱崎步(HAMASAKI AYUMI)吧, 但我都一直發成冰崎步(HAMAZAKI AYUMI)了。 (濱崎結夏)1/11 離婚しました。 正式に星野結夏に戻りました。 区役所に離婚届を出しに行ったんですけど、以外にサラッとしたものでした。 ツタヤにDVD返しにいくような感じ? DVDまだ観てないけど、延滞金払うのが嫌だから、 観てなくても返しちゃう感じ? いや、最初の30分は観たけど、 そのあと寝ちゃって、続き観るのも面倒臭くなっちゃった感じ? そういう風にして返したDVDって二度と借りることはないんですよね。 初めて借りるときはあんなにドキドキしたのに。 そもそもレンタルじゃなくて、自分はセルDVDを買ったつもりだったのに。 永久保存版だったはずなのに。 ま、いっか。 とにかく今はとってもスッキリした気分です。 我離婚啦。 也就是正式的恢復成星野結夏的身份了。 離婚申請書是去戶政事務所交了沒錯,去的時候出乎意料想通了。 這就有點像是去TSUTAYA※還DVD時的感覺? 像是借了的DVD還沒看可是又不想付逾期罰金,不甘心也只好就這樣還回去了的感覺? 不,其實也不是都還沒看,是開頭看了30分鐘後不小心睡死了, 之後想要再繼續看也變的嫌麻煩,像這種感覺吧? 這種情境下還回去的DVD一定不會想再借第二次了吧。 明明剛借的時候那麼期待的說。 而且最初本來不是要租來看而是打算買回家收藏的說。 而且還不是買普通版是想買永久珍藏版的說。 啊管他咧。 總而言之我現在心情有──夠給他爽快的。 ※ 註:TSUTAYA,租賃/販賣DVD、CD、漫畫等的連鎖商店。 (濱崎結夏)1/12 今日から始まるドラマ『カラマーゾフの兄弟』楽しみです。 市原くんも工くんも林くんも大好きなんです。 ドストライクってやつですね。 でも原作ってドストエフスキーなんですよね。 そこがやっかいです。 濱崎さんと見ていたら原作はこうだとか色々馬鹿みたい 理屈こねられてドラマどころじゃなくなっていたと思います。 離婚してよかった。 我很期待要看今天開始播的連續劇「卡拉馬助夫兄弟」。 市原隼人跟齋藤工跟林遣都我都超愛的。他們都是我的菜※。 可是這部劇的原著小說作者是叫什麼杜斯妥也夫斯基※的對吧? 問題就在這裡。 要是和濱崎先生一起看這齣戲的話,他一定會像笨蛋一樣認真的開起找碴大會, 說什麼「原作應該是要這麼演的」一堆有的沒的,然後害的我都沒辦法好好看電視。 還好我們離婚了。 ※註:第一個記號「菜」(也就是理想型)的原文發音是DOSUTORAIKU, 意思是指正中棒球好球帶(的理想對象),可看作「理想型中的翹楚」的感覺。 這個字的日文發音開頭跟第二個記號杜斯妥也夫斯基的日文發音(DOSUTOEFUSUKI) 開頭相同。是結夏故意玩的同音笑話。 (濱崎結夏)1/20 20代前半の子たちと合コンすることになりました。 30女がいっても大丈夫なノリのようなので安心です。 カレシを探すというよりも、そういう合コン的な 雰囲気を久しぶりに味わいたいだけというか、なので期待はしていません。 と言いつつ、さっきネットで「ねるとん紅鯨団」の動画見ちゃいました。 なつかし~。 「まさに、だーい、どんでん返し!」狙ってみてもいいですか? 約好要和20代前半段的小屁孩們去聯誼了。 說會有個30代女性會去大家似乎也很歡迎的樣子,讓我稍微放心了。 比起找尋新對象,我只是更想回味一下久違的那種聯誼時的氣氛, 所以也不會抱什麼期待啦。 說到這,剛剛在網上看了會「ねるとん紅鯨団」※的影片。 呀好懷念啊~ 試著把節目中的「真是超大反轉!」※當作目標也可以吧? ※註:ねるとん紅鯨団似乎是80到90年代很有名的素人聯誼節目, 像「來電五十」那樣的感覺。 「まさに、だーい、どんでん返し!」是當時主持人說的眾多流行語之一, 本是歌舞伎用語,說的時機通常是在從節目開始一直都很有機會湊對的一對, 卻在最後告白抉擇時間分開,諸如此類等等有意外展開的時候。 我猜結夏說要以此為目標的用意可能是指30歲的自己去參加聯誼 也許會意想不到的受歡迎或是遇到合拍對象。 (濱崎結夏)1/23 あの、ちょっと聞いてもらえますか。 さっきテレビ見てたら、プロレスファンだというあるタレントが、 恋人にしたくない女性のタイプは、プロレスに詳しくない人って言ってたんです。 ちょっといいなって思った女性に、 飯伏のフェニックス・スプラッシュとライガーのスターダスト・プレスの違いを 語られて引いた、って言うんですよ。 恋人とは安らぎたい、プロレスの話になると熱くなっちゃうから、とか言うんですよ。 ちょっと待てよと。 プロレスなめんなよと。 プロレスの話って、熱くもなりますけど、プロレスの話で安らぐことも いっぱいあります。 そんなこともわからない奴がプロレスファンを名乗るな! 飯伏のフェニックス・スプラッシュとライガーのスターダスト・プレスの違いの 話で安らげないオマエが悪い!と、ちょっと熱くなってしまいました。 みなさん、どう思います? 那個,可以聽我抱怨一下嗎? 剛剛看電視有個以職業摔角迷自居的藝人說過他不想跟不熟悉職業摔角的女性交往。 他說但就在一位有點心儀的女性跟他說了飯伏幸太的Phoenix Splash跟 獸神Thunder Liger的Stardust Press※這兩種體技的差異後, 他反而退縮了,從此改觀。 他說什麼因為他的理想是希望和戀人平穩的相處, 但從這次經驗讓他發現,要是兩人都熱中職業摔角的話聊起天來 容易太激動失去理性之類的。 欸欸欸等一下。 你把職業摔角當作什麼了啊。 提起職業摔角的話題時有時候是會變的激動沒錯啦, 可是能夠理性分析談論的部份也很多啊。 你如果連這種事情都不了解的話就不要給我說你是職業摔角迷啦! 不能夠平和的敘述飯伏幸太的Phoenix Splash跟 獸神Thunder Liger的Stardust Press之間的差別那根本就是你的問題好不好! 呃,講完這些好像有點太激動了吼。 各位對這件事情又是怎麼想的呢? ※註:嗯,這兩位都是職業摔角選手(大家都看得出來好嗎)。 人名跟技名不曉得正式中文名稱所以用英文代替了。 因此我想說的是如果有想知道這兩位或這兩種摔角技巧差異的人, 用原文去搜尋才有可能找的到資料:P (濱崎結夏)1/26 前田敦子を知ってますか?って聞かれて、知りません、 っていう30代の男ってまずいないと思うんですよ。 あの男、知らないって答えたんですよ。 本当は知ってるのに、わざとそんなことを知っている俺を 知られたくからって知らないふりをするんです。 自分が知らないミュージシャンのことも、ただ新しい、流行ってるってだけで、 ろくに曲も聞かず歌詞も見ず、くだらないって否定するんです。 そんな男がfacebookをはじめました。インターネットのことも あの男はよくバカにしますけど、facebookやツイッターってたかが文字だ とあなどれません。しばらく続けるとその人の性格がにじみ出ちゃうんです。 あの男は、黙ってればいいものを喋れば喋るほど人に嫌われる男の日本代表なので、 facebookに投稿すればするほど人に嫌われていくんだろうなあ、 と思うとなんか笑っちゃいます。 ざまあみろ、ですよね? 我想這個國家應該沒有不認識前田敦子的30代男性吧。 不過那個男的卻說他不認識前田敦子喔。 明明就知道,可是呢為了不想被別人發現自己其實知道這件事所以 故意裝做不知道的樣子。 對於自己不曉得的音樂家或歌手也是,只要說是新的曲風啦或 目前正膾炙人口的暢銷曲啦,歌也不聽歌詞也不看就說什麼 「無聊至極」把它全盤否定了。 這樣一個欠揍的人開始玩起臉書了。 雖然對網路相關的很多事他大多也是抱著嗤之以鼻的態度, 不過臉書跟推特可不是只要在上面寫寫字後按個鍵送出那麼簡單喔。 只要持續個一陣子,不用多久這個寫的人的本性可是會漸漸流露出來的。 我只要想到身為「不該說的說一堆結果越來越討人厭」日本代表的他 在臉書上應該也會越po文越惹人嫌這件事就忍不住想笑。 所謂等著看笑話就是這麼回事對吧? (濱崎結夏)2/2 男子諸君、映画に5分遅刻すると怒るくせに、 その5分が大事なんだってすっごく必死に語るくせに、 一ヶ月後にあの映画のあのシーンみたいだねって会話すると、 もうすっかりその映画の内容忘れてるって、どうなの? ねえ。 映画の冒頭5分見逃すのと、一ヶ月経ったら内容忘れちゃうのとどっちが罪なのさ。 仕舞いには映画を観に行ったことすら忘れるからね。 男子諸君、男は別れた女のことをずっと覚えてるけど、 女は別れた恋人のことをすぐ忘れるとか言って威張るのはもうやめたまえ。 勝手に忘れちゃうのと、意志をもって忘れるのではレベルがちがうのだよ。 女子諸君、ですよね? 各位男性我請教一下,看電影時遲到個五分鐘就火冒三丈, 超級拼命的解釋那五分鐘有多重要等等。 結果一個月後在閒聊時提起這部電影的某個鏡頭, 居然跟我說電影的內容忘的一乾二淨了,這到底什麼鬼啊? 電影沒看到開頭五分鐘和一個月後把內容忘光相比到底哪一邊才罪孽深重啊? 最終甚至連曾經去看過這部電影的事都忘了耶。 各位男性,我勸你們以後再也不要囂張的說什麼 「男人對分手的女人會仍然念念不忘,女人卻馬上就能把對方從記憶中抹去」 之類的話了。 想忘就能忘記和下定決心去忘記這兩件事的等級完完全全不一樣的。 女性同胞們,我沒說錯吧? (濱崎結夏)2/12 バレンタインデーに女の子からチョコをもらった時、 本当は嬉しいくせに普段バレンタインデーなんてくだらないって 言ってる側の人間なので、その側を崩す勇気がなくて、嬉しい感情を 出さないようにして無関心な顔をとりつくろうとする側の男が嫌いです。 そういう男って、面倒くさいですよね? 有一種男人,情人節從女性那收到巧克力時明明高興的要命, 可是因為平常嘴上總是說不屑情人節這種東西, 拉不下臉來所以心裡暗爽著表現出一副蠻不在乎的樣子,這種人超討厭的。 這類型的男人超煩的對吧? (濱崎結夏)2/16 離婚した元夫といまだに同居しています。 なんで?と皆に不思議がられます。 まだ好きなの?とも聞かれます。 好きじゃなきゃ、同居なんてできるはずないと言われます。 私、昔から恋愛体質で恋愛しているときが一番楽しいくせに、 恋愛がとても下手みたいです。 下手というか、頭で思ってる感じと実際の心の感じがいつも食い違っています。 私は色んなことの調整が上手くできません。 皆さんは、いい恋愛してますか? ここで皆さんの話を聞いて、少しでも幸せな恋愛気分を味わえたらと思っています。 あ、なんか今日は柄にもなくちょっと湿っぽかったですかね。 我目前仍和離婚了的前夫住在一起。 大家聽到都不可思議的問我為什麼。 也有人問我是不是對他還有感情。 還有人說「沒有留戀的話哪有可能還有辦法同居呢」。 我從以前就是戀愛體質,戀愛的時候做什麼都很快樂, 可是談戀愛我似乎總是表現的很差。 與其說表現不好,應該說腦子裡所想的跟心裡真正的感覺總是天差地遠。 很多事我總是無法很好的調整過來。 各位目前正在一段美好的戀愛中嗎? 我想說在這邊聽取大家的一些經驗後, 要是自己也能至少感受到一些戀愛中幸福的感覺就好了。 啊,怎麼搞的今天我好像陰沉的有些反常吼。 (濱崎結夏)2/22 バランスボールってあるじゃないですか。 気軽なエクササイズに使われてるやつ。 バランスボールにうまく座れなくて、すごくイライラしちゃって、 気軽なエクササイズどころじゃなくなって、 ストレス溜まりまくる時ってありませんか? いや、力抜いて座ることなんてわかってるんですよ。 力抜かなきゃ抜かなきゃっておもってるんですよ。 それでもうまく座れないとき、バランスボールを蹴飛ばすんです。 バランスボールは痛くもかゆくもない顔して自分勝手にポヨポヨ跳ねてるんです。 なんかそれ見てると、自分がちっぽけに思えます。 なんて、ね。 不是有種東西叫韻律球嗎? 就是為了能簡單的做點鍛鍊的那種東西。 各位有沒有過沒辦法好好坐在韻律球上然後就變的煩躁, 最後簡單的鍛鍊也做不成反倒累積了一堆壓力的經驗呢? 沒有,我也知道坐的時候身體不能用力啊。 坐的時候我一直都有想著「要放鬆才行」、「要放鬆才行」啊。 但即使這樣也坐不上去的時候,我就會把球踢飛。 我看著韻律球一副不痛不癢的表情在那邊蹦蹦亂跳,不禁覺得自己似乎被看扁了。 我說說而已啦。 (濱崎結夏)3/4 図書館的なところで男子と女子が同じ本を同時に手にとって、 「あ」とかいうタイプの出会いにけっこう憧れていました。 同じ本ってことは同じ趣味であることが保証されていて、 なんといっても私たちって神様に出会わされてるんだな感びんびんじゃないですか。 皆さんも昔憧れませんでした? でも、大人になるとそんな偶然あるわけねえよって思っちゃいますよね。 しかも私の場合、たとえ図書館的なところで「あ」の出会いをしても、 きっと恋愛には結びつかないだろうなっておもいます。 同じ趣味の本を手にとるような人を私が好きになれないからです。 神様も困っちゃいますよね。 だから私は神様にたまにイタズラされちゃうんです。 ふーう。 我以前非常憧憬比如男生和女生在圖書館之類的地方 手因為同時要拿同一本書而碰到,互相「啊」一聲後和對方四目交會... 像這樣子感覺的邂逅。 會拿同一本書基本上就是保證了某種程度的興趣相同, 然後像是天造地設的一對般經由神的安排在某個時間遇見對方... 哇想到這就會覺得悸動不已不是嗎?各位以前沒有過這樣的憧憬嗎? 但是,成人以後就會覺得這種偶然根本是天方夜譚了。 何況以目前的我來說的話,甚至會覺得即使在圖書館之類的地方 「啊」的一聲和某人相遇也一定不會發展成戀情的。 因為我沒有辦法喜歡上跟我有相同喜好而拿著同一本書的人。 這點神應該也很頭大吧。 大概是這個原因所以我偶而會被神惡整一頓。 呼─。 (濱崎結夏)3/16 久しぶりに書き込みます。 減るもんじゃないし、ってよく言いますよね。 減るもんじゃないし、って最初に言った人すごいとおもいます。 私、女優に、なります。 減るもんじゃないし、ね? 已有朋友翻譯,請移步至#1HHi4oKe 這邊我也沿用了#1HHi4oKe中,ericyi提供的「又不會少一塊肉」的說法, 以這段文章這個劇情發展這個角色個性來說這個說法再適合不過了。 在此相當感謝。 以下是我的版本。 很久沒在這邊寫點什麼了。 不是常有「又不會少塊肉」這種說法嗎? 剛開始我覺得說的出「又不會少塊肉」的人很厲害。 我呢,就要當演,員,了。 反正又不會少塊肉,對吧? (濱崎結夏)3/19 最高の離婚、か…。 何の愛情もないのに惰性で暮らしているような夫婦は 結婚しているからといって幸せではない、離婚こそが幸せなんだって。 でも、私たち、少なくとも私は全然惰性のつもりはなかったし、 愛情いっぱいあったんです。 でも、私が夫に優しい言葉をかけられなかったのは、 そんな当たり前のことができなかったのは、自分が惰性に甘えていたんだ、 惰性は存在していたんだ。 愛情が惰性に勝てなかったんです。完敗です。 あー、最近お酒を飲まないと寝付けません。 太っちゃうなあ。 女優にもなるのに、このままじゃダメだ、 このままじゃ、次の恋もできねえぞお! 已有朋友翻譯,請移步至#1HHi4oKe 以下是我的版本。 最棒的離婚...是嗎? 明明兩人之間已經沒有感情卻因著惰性而一起繼續生活的夫婦, 這樣的婚姻說不上是幸福,還不如離婚對兩人都好。 不過這段婚姻當中我們...至少我是沒有打算憑著惰性相處下去喔, 我這邊可是還有著濃厚的愛耶。 但是沒能對丈夫說出溫柔的話語這件事,還有沒能做到一些理所當然的事情這部分, 都是因為我依賴起自己的惰性的關係,惰性的確存在在我們之間。 而我的愛情沒能贏過我的惰性,簡直慘敗。 啊─,最近不喝酒就睡不著啊。 我想會變胖吧。 都要當演員了說,這樣下去可不行。 結夏啊這樣可是無法開始下一段戀情的喔! (濱崎結夏)3/22 昨日夫と、いや、まだ婚姻届出してないんで、元夫と映画観に行ったんですよ。 久しぶりに、待ち合わせで私を待ってる元夫の姿を覗こうと思ったんですけど、 待ち合わせの時間を過ぎても珍しく来ないんですよ。 で、10分すぎたころに視線感じて振り返ったら電柱の陰であの人、 私のこと見てるんですよ。 キモチワル!って言ったら、仕返しだって笑うんですよ、 その笑顔がまた本当にキモチワルイんですよ、最近なんかあの人、 すっごくキモチワルイんですよ。 というわけで、なんだかんだいって元に戻った我々ですが、 またどこかで(?)お会いしましょう。 ばいばい。 已有朋友翻譯,請移步至#1HIxk3u- 以下是我的版本。 昨天我和老公,啊不是,又還沒把結婚申請書交出去,是和「前夫」去看電影了。 本來想說久違的來偷看一下在約定地點等我的前夫的樣子, 結果過了約好的時間他難得的居然還沒有來。 然後差不多過了10分鐘吧,我感受到背後有股視線所以回頭看, 才發現前夫在電線杆後面一直看著我。 我說了聲「好噁!」以後他卻笑著說這是以牙還牙,那笑容真是亂噁一把的耶。 不知為何那個人最近有夠噁心的啦。 總之,演來演去最後我們算是回到了原狀,那就有緣(?)再相會囉! 掰掰。 結夏的留言幾乎全部都繞著某人打轉。 下篇預告─其他角色篇。(對,這種排序我是在拖延時間) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.49.195

04/07 23:03, , 1F
頭推!!!
04/07 23:03, 1F

04/07 23:12, , 2F
推!!另外想問日本人真的常把濱崎的發音唸錯嗎~謝謝
04/07 23:12, 2F

04/07 23:15, , 3F
推! 假裝不知道前田敦子還是很好笑XDDD
04/07 23:15, 3F

04/07 23:16, , 4F
推阿!!!
04/07 23:16, 4F
※ 編輯: shinezsx 來自: 118.160.49.195 (04/07 23:21)

04/07 23:19, , 5F
給t大 兩種發音都可以寫作濱崎 但可能HAMAZAKI比較常用
04/07 23:19, 5F

04/07 23:20, , 6F
光生的HAMASAKI比較少見 所以不曉得的人常先念HAMAZAKI
04/07 23:20, 6F

04/07 23:23, , 7F
幾乎每篇都和光生有關啊XDDD
04/07 23:23, 7F

04/07 23:24, , 8F
感謝樓上:)我也不是很清楚,應該跟發音規則有關吧
04/07 23:24, 8F

04/07 23:34, , 9F
感謝翻譯﹗:)
04/07 23:34, 9F

04/07 23:34, , 10F
有趣!腦裡浮現光生在電桿後偷看結夏的臉!
04/07 23:34, 10F

04/07 23:37, , 11F
感謝s大!!^_^
04/07 23:37, 11F

04/07 23:45, , 12F
推啊!!
04/07 23:45, 12F

04/08 00:59, , 13F
推推推
04/08 00:59, 13F

04/08 01:03, , 14F
wow你翻這篇感覺好辛苦,還要打註解XDD
04/08 01:03, 14F

04/08 01:06, , 15F
推推推~~感謝翻譯!!!!!
04/08 01:06, 15F

04/08 01:10, , 16F
嗚~~「一定」會再相會的啦!這麼可愛的笨蛋夫婦
04/08 01:10, 16F

04/08 01:24, , 17F
s大速度很快阿!!!感謝翻譯!看完再推!!!
04/08 01:24, 17F

04/08 05:51, , 18F
電影開場前的偷看梗真的太甜~ Ep7結夏寫信寫出這一段,
04/08 05:51, 18F

04/08 05:52, , 19F
我覺得情感好細膩呀~!但是信最後被撕了啊,光生又沒看到
04/08 05:52, 19F

04/08 05:53, , 20F
,在本篇最後那個"螳螂捕蟬,黃雀在後",光生是怎麼知道的
04/08 05:53, 20F

04/08 05:53, , 21F
勒?身為觀眾的我們只能自行腦補了.... XDD
04/08 05:53, 21F

04/08 05:54, , 22F
甚麼時候有SP勒??? 給我SP吧~~~~~ 我要後續發展啊!!!
04/08 05:54, 22F

04/08 08:45, , 23F
那張噁心竊笑的臉有出現在腦海XDDDDD
04/08 08:45, 23F

04/08 08:52, , 24F
好多梗不好翻的感覺耶XD 辛苦了!!
04/08 08:52, 24F

04/08 09:24, , 25F
l大,我覺得這就是濱崎夫婦的緣份,雖然光生沒看到那封信
04/08 09:24, 25F

04/08 09:25, , 26F
,我想光生那個以牙還牙的笑容是指之前結夏遲到吧?不過也
04/08 09:25, 26F

04/08 09:26, , 27F
有可能是結夏遲到那次就被光生發現結夏是因為偷看他才遲到
04/08 09:26, 27F

04/08 09:27, , 28F
吧,總之這對夫婦真的好蠢。另外,結夏真的好可愛!>///<
04/08 09:27, 28F

04/08 09:47, , 29F
感謝翻譯和註解,結夏也滿會碎念的嘛(被某人影響?) XD
04/08 09:47, 29F

04/08 10:48, , 30F
推!! 謝謝你的翻譯 腦海中立刻浮現噁心竊笑臉XDD 心情大好!
04/08 10:48, 30F

04/08 11:11, , 31F
"好噁"笑死我了XDD
04/08 11:11, 31F

04/08 11:13, , 32F
推!!!!
04/08 11:13, 32F

04/08 11:29, , 33F
翻得真好~結夏真是從頭到尾只繞著某人轉嘛
04/08 11:29, 33F

04/08 11:36, , 34F
翻譯辛苦了~
04/08 11:36, 34F

04/08 12:08, , 35F
sp sp sp
04/08 12:08, 35F

04/08 12:26, , 36F
這對傲嬌夫婦>/////<太可愛啦
04/08 12:26, 36F

04/08 15:24, , 37F
推!!!最後兩人看電影的"噁心" 橋段我覺得好甜喔XDDD
04/08 15:24, 37F

04/08 18:12, , 38F
請問一下因為「被說像濱崎步」而感到錯愕的只有我嗎ww
04/08 18:12, 38F

04/08 19:09, , 39F
樓上,不會,我也很錯愕。XDDDDDDDDDDDDD
04/08 19:09, 39F

04/08 21:08, , 40F
謝謝原PO~能看到這篇真是太好了!!
04/08 21:08, 40F

04/08 21:46, , 41F
哈哈 光生偷看的臉好清晰的浮現阿~XD 像濱崎步我也好驚訝~
04/08 21:46, 41F

04/08 22:18, , 42F
竟然說光生會越po文越惹人嫌XDD 謝謝原PO翻譯~~~!!
04/08 22:18, 42F

04/08 22:28, , 43F
謝謝翻譯 :)
04/08 22:28, 43F

04/09 01:09, , 44F
感謝翻譯 辛苦了
04/09 01:09, 44F

04/09 02:16, , 45F
像濱崎步XDDDDD
04/09 02:16, 45F

04/09 08:04, , 46F
濱崎步那個...Hmm..結夏有一種天兵般的"自我感覺良好",
04/09 08:04, 46F

04/09 08:05, , 47F
光生老愛碎嘴嫌別人,也是自我感覺良好的一種 XD,不僅是
04/09 08:05, 47F

04/09 08:06, , 48F
沒用的夫婦,也是自我感覺良好夫婦啊~~~ XDDDD
04/09 08:06, 48F

04/09 10:34, , 49F
感謝翻譯 我也感到很錯愕濱崎步的部分
04/09 10:34, 49F

04/09 23:22, , 50F
感恩感恩
04/09 23:22, 50F

04/10 01:10, , 51F
想好好來看FB有甚麼內容 沒想到FB已經關了QQ
04/10 01:10, 51F
※ 編輯: shinezsx 來自: 111.251.51.27 (04/29 00:11)

08/27 09:22, , 52F
結夏可愛
08/27 09:22, 52F

08/16 01:38, , 53F
好多梗不好翻的感覺耶X https://muxiv.com
08/16 01:38, 53F

11/27 16:43, 5年前 , 54F
推!! 謝謝你的翻譯 https://noxiv.com
11/27 16:43, 54F

02/08 08:09, 5年前 , 55F
有趣!腦裡浮現光生在電 https://daxiv.com
02/08 08:09, 55F
文章代碼(AID): #1HOOgFPR (Japandrama)