[問題] 學日文看日劇
請問一下板上聽得懂日文的大大們
如果想要看懂不配字幕的日劇
那日文大概要到什麼程度呢?
大一有修過日文通識
但是現在連50音都忘光了= ="
假如從頭開始學學到聽的懂日劇在講什麼
是不是需要很長的一段時間呀
看我同學看日本綜藝節目都不用看字幕
這樣好像別有一番趣味
想學的原因另一方面
是因為覺得有時候看字幕的話
就不能好好專心去看演員的演技和表情之類的
聽說在日本播出的節目似乎都沒有字幕的
不像台灣即使是國語也是會配中文字幕
在台灣有時候真的如果沒配字幕
演員口齒沒那麼清晰的話
會聽不懂在講什麼
所以日本人演員是不是在口齒清晰方面會比較注重
讓日本觀眾可以不用字幕也聽的清楚呢?
以上只是題外話
重點只是想說假如可以在看日劇時更融入戲劇裡面
那學日文除了實用之外也可以有其他好處= =
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.82.223
推
07/07 13:29, , 1F
07/07 13:29, 1F
意思是說在日本他們本身播放的節目也都有日文字幕嗎?
推
07/07 13:30, , 2F
07/07 13:30, 2F
→
07/07 13:31, , 3F
07/07 13:31, 3F
→
07/07 13:32, , 4F
07/07 13:32, 4F
推
07/07 13:33, , 5F
07/07 13:33, 5F
→
07/07 13:33, , 6F
07/07 13:33, 6F
推
07/07 13:35, , 7F
07/07 13:35, 7F
推
07/07 13:36, , 8F
07/07 13:36, 8F
推
07/07 13:37, , 9F
07/07 13:37, 9F
推
07/07 13:38, , 10F
07/07 13:38, 10F
推
07/07 13:39, , 11F
07/07 13:39, 11F
→
07/07 13:40, , 12F
07/07 13:40, 12F
→
07/07 13:42, , 13F
07/07 13:42, 13F
推
07/07 13:44, , 14F
07/07 13:44, 14F
→
07/07 13:44, , 15F
07/07 13:44, 15F
→
07/07 13:45, , 16F
07/07 13:45, 16F
推
07/07 13:47, , 17F
07/07 13:47, 17F
推
07/07 14:18, , 18F
07/07 14:18, 18F
→
07/07 14:19, , 19F
07/07 14:19, 19F
→
07/07 14:19, , 20F
07/07 14:19, 20F
→
07/07 14:21, , 21F
07/07 14:21, 21F
→
07/07 14:22, , 22F
07/07 14:22, 22F
→
07/07 14:22, , 23F
07/07 14:22, 23F
→
07/07 14:23, , 24F
07/07 14:23, 24F
→
07/07 14:24, , 25F
07/07 14:24, 25F
推
07/07 14:28, , 26F
07/07 14:28, 26F
→
07/07 14:29, , 27F
07/07 14:29, 27F
※ 編輯: warren1024 來自: 140.120.82.226 (07/07 15:12)
推
07/07 15:18, , 28F
07/07 15:18, 28F
→
07/07 15:18, , 29F
07/07 15:18, 29F
→
07/07 15:19, , 30F
07/07 15:19, 30F
→
07/07 15:23, , 31F
07/07 15:23, 31F
推
07/07 15:31, , 32F
07/07 15:31, 32F
→
07/07 15:31, , 33F
07/07 15:31, 33F
推
07/07 15:54, , 34F
07/07 15:54, 34F
→
07/07 15:55, , 35F
07/07 15:55, 35F
推
07/07 15:56, , 36F
07/07 15:56, 36F
推
07/07 15:58, , 37F
07/07 15:58, 37F
還有 51 則推文
還有 3 段內文
→
07/08 01:58, , 89F
07/08 01:58, 89F
→
07/08 02:09, , 90F
07/08 02:09, 90F
推
07/08 02:27, , 91F
07/08 02:27, 91F
推
07/08 03:00, , 92F
07/08 03:00, 92F
→
07/08 03:01, , 93F
07/08 03:01, 93F
→
07/08 03:02, , 94F
07/08 03:02, 94F
→
07/08 03:02, , 95F
07/08 03:02, 95F
→
07/08 03:05, , 96F
07/08 03:05, 96F
→
07/08 03:05, , 97F
07/08 03:05, 97F
推
07/08 03:21, , 98F
07/08 03:21, 98F
推
07/08 09:42, , 99F
07/08 09:42, 99F
→
07/08 09:44, , 100F
07/08 09:44, 100F
推
07/08 10:04, , 101F
07/08 10:04, 101F
→
07/08 10:05, , 102F
07/08 10:05, 102F
我覺得如果只是要看日劇的話,可以聽懂就很滿足了XD
※ 編輯: warren1024 來自: 114.26.164.135 (07/08 10:35)
推
07/08 15:32, , 103F
07/08 15:32, 103F
→
07/08 15:33, , 104F
07/08 15:33, 104F
推
07/08 17:59, , 105F
07/08 17:59, 105F
→
07/08 18:01, , 106F
07/08 18:01, 106F
→
07/08 18:03, , 107F
07/08 18:03, 107F
推
07/08 19:39, , 108F
07/08 19:39, 108F
→
07/08 19:40, , 109F
07/08 19:40, 109F
推
07/08 21:07, , 110F
07/08 21:07, 110F
推
07/08 21:24, , 111F
07/08 21:24, 111F
→
07/08 21:24, , 112F
07/08 21:24, 112F
推
07/08 22:22, , 113F
07/08 22:22, 113F
→
07/08 22:23, , 114F
07/08 22:23, 114F
推
07/09 11:02, , 115F
07/09 11:02, 115F
→
07/09 11:03, , 116F
07/09 11:03, 116F
→
07/09 12:56, , 117F
07/09 12:56, 117F
推
07/09 14:05, , 118F
07/09 14:05, 118F
→
07/09 14:06, , 119F
07/09 14:06, 119F
推
07/09 14:27, , 120F
07/09 14:27, 120F
推
07/09 14:52, , 121F
07/09 14:52, 121F
推
07/10 02:49, , 122F
07/10 02:49, 122F
→
07/10 02:50, , 123F
07/10 02:50, 123F
→
07/10 02:51, , 124F
07/10 02:51, 124F
→
07/10 02:52, , 125F
07/10 02:52, 125F
推
07/10 13:01, , 126F
07/10 13:01, 126F
→
08/16 00:38, , 127F
08/16 00:38, 127F