[LIVE] 南極大陸 第八回
第八集
倉持(木村拓哉飾)拼命拜託白崎(柴田恭兵飾)再派小飛機飛基地一次,可是
無奈天氣越來越惡化,結果只好將狗兒們留在基地,宗谷號決定返回日本。
把狗兒們留在南極的消息馬上傳回日本,將小力視為家人的綾子(木村多江
飾)與遙香(蘆田愛菜飾)大受打擊。
因為放棄第二次南極越冬隊越冬計畫,以及將狗留在南極一事,讓政府開始
考慮中止第三次觀測隊的計畫。為了讓南極觀測能夠繼續下去,白崎答應隊
員們一定會努力說服政府...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.237.208
→
05/31 21:01, , 1F
05/31 21:01, 1F
→
05/31 21:02, , 2F
05/31 21:02, 2F
推
05/31 21:03, , 3F
05/31 21:03, 3F
→
05/31 21:03, , 4F
05/31 21:03, 4F
推
05/31 21:06, , 5F
05/31 21:06, 5F
推
05/31 21:06, , 6F
05/31 21:06, 6F
→
05/31 21:07, , 7F
05/31 21:07, 7F
推
05/31 21:07, , 8F
05/31 21:07, 8F
→
05/31 21:07, , 9F
05/31 21:07, 9F
推
05/31 21:07, , 10F
05/31 21:07, 10F
→
05/31 21:09, , 11F
05/31 21:09, 11F
→
05/31 21:09, , 12F
05/31 21:09, 12F
推
05/31 21:10, , 13F
05/31 21:10, 13F
→
05/31 21:10, , 14F
05/31 21:10, 14F
推
05/31 21:10, , 15F
05/31 21:10, 15F
→
05/31 21:11, , 16F
05/31 21:11, 16F
推
05/31 21:12, , 17F
05/31 21:12, 17F
推
05/31 21:13, , 18F
05/31 21:13, 18F
推
05/31 21:13, , 19F
05/31 21:13, 19F
推
05/31 21:13, , 20F
05/31 21:13, 20F
→
05/31 21:13, , 21F
05/31 21:13, 21F
→
05/31 21:14, , 22F
05/31 21:14, 22F
推
05/31 21:14, , 23F
05/31 21:14, 23F
推
05/31 21:14, , 24F
05/31 21:14, 24F
→
05/31 21:14, , 25F
05/31 21:14, 25F
→
05/31 21:14, , 26F
05/31 21:14, 26F
→
05/31 21:15, , 27F
05/31 21:15, 27F
→
05/31 21:15, , 28F
05/31 21:15, 28F
推
05/31 21:18, , 29F
05/31 21:18, 29F
→
05/31 21:18, , 30F
05/31 21:18, 30F
推
05/31 21:18, , 31F
05/31 21:18, 31F
→
05/31 21:19, , 32F
05/31 21:19, 32F
→
05/31 21:19, , 33F
05/31 21:19, 33F
→
05/31 21:19, , 34F
05/31 21:19, 34F
→
05/31 21:20, , 35F
05/31 21:20, 35F
→
05/31 21:21, , 36F
05/31 21:21, 36F
推
05/31 21:21, , 37F
05/31 21:21, 37F
推
05/31 21:21, , 38F
05/31 21:21, 38F
推
05/31 21:22, , 39F
05/31 21:22, 39F
還有 157 則推文
→
05/31 22:43, , 197F
05/31 22:43, 197F
→
05/31 22:44, , 198F
05/31 22:44, 198F
→
05/31 22:44, , 199F
05/31 22:44, 199F
→
05/31 22:45, , 200F
05/31 22:45, 200F
推
05/31 22:46, , 201F
05/31 22:46, 201F
→
05/31 22:47, , 202F
05/31 22:47, 202F
→
05/31 22:48, , 203F
05/31 22:48, 203F
→
05/31 22:50, , 204F
05/31 22:50, 204F
推
05/31 23:09, , 205F
05/31 23:09, 205F
→
05/31 23:27, , 206F
05/31 23:27, 206F
推
05/31 23:29, , 207F
05/31 23:29, 207F
→
05/31 23:30, , 208F
05/31 23:30, 208F
推
06/01 00:09, , 209F
06/01 00:09, 209F
推
06/01 00:22, , 210F
06/01 00:22, 210F
推
06/01 00:26, , 211F
06/01 00:26, 211F
→
06/01 00:27, , 212F
06/01 00:27, 212F
推
06/01 00:36, , 213F
06/01 00:36, 213F
推
06/01 00:41, , 214F
06/01 00:41, 214F
推
06/01 00:46, , 215F
06/01 00:46, 215F
推
06/01 00:48, , 216F
06/01 00:48, 216F
推
06/01 01:13, , 217F
06/01 01:13, 217F
推
06/01 12:29, , 218F
06/01 12:29, 218F
→
06/01 12:30, , 219F
06/01 12:30, 219F
推
06/01 12:37, , 220F
06/01 12:37, 220F
→
06/01 16:08, , 221F
06/01 16:08, 221F
→
06/01 16:09, , 222F
06/01 16:09, 222F
→
06/01 16:09, , 223F
06/01 16:09, 223F
→
06/01 16:10, , 224F
06/01 16:10, 224F
→
06/01 16:11, , 225F
06/01 16:11, 225F
→
06/01 16:11, , 226F
06/01 16:11, 226F
→
06/01 16:12, , 227F
06/01 16:12, 227F
→
06/01 16:13, , 228F
06/01 16:13, 228F
→
06/01 16:13, , 229F
06/01 16:13, 229F
→
06/01 16:14, , 230F
06/01 16:14, 230F
→
06/01 16:15, , 231F
06/01 16:15, 231F
推
06/01 17:13, , 232F
06/01 17:13, 232F
→
06/01 17:14, , 233F
06/01 17:14, 233F
推
06/01 20:36, , 234F
06/01 20:36, 234F
推
06/01 20:40, , 235F
06/01 20:40, 235F
→
08/16 00:30, , 236F
08/16 00:30, 236F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
127
236