Re: [問題] 雷~~~求草莓之夜裡的一段話

看板Japandrama作者 (科科...)時間12年前 (2012/04/04 02:17), 編輯推噓8(8012)
留言20則, 12人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
日下(以下簡稱日):你聽到剛剛的電話了嗎? 聞こえたか 今の電話 菊田(以下簡稱菊):沒有...聽到一點          いえ あっ いや 少し     日:真誠實阿。家事複雜,丈夫是警察,作妻子的很辛苦 正直なやつだな。家で色あってな。デカを亭主に持つと女房も大变だ   菊:日下主任結婚多久?   日下主任結婚して どのぐらいですか?  日:有二十年了吧。你要結婚嗎?   んっ?20年近くなるかな。すんのか?結婚。  菊:不。沒有 いや そういうわけじゃ 日:結婚也挺好的。不同的人走在一起,會擦出火花。彼此和諧相處。 惡いもんじゃないぞ。他人同士が一緒になって コツコツ 角 ぶつけ合って   お互い奇麗に角がとれて   該怎麼說呢?彼此相互包容,融為一個球。   まあ 何ていうのかな お互い包み合うように    1つの ボールになるっていえのかな  菊:球?   ボールですか 日:嗯。孩子出生後,被這個球包圍,家庭這個球就越來越大。可是,總不這麼順利。 向一個奇怪的方向滾去,不知道該怎麼辦。你們的話一定會駕馭這顆球的。   うん 子供が生まれたら そのボールに包みこんでやつて   家族ってボールが大きくなってく でもな なかなか うまくもいかなくてな   妙な方向に 轉がってったりすんのか 困りもんだよ   お前らなら きっと いいボールになるよ      菊:辛苦了。   ご苦勞さまです ※ 引述《navy0617 (小日文)》之銘言: : 想求日劇達人 : 有沒有人記得 : 好像倒數第2集 : 日下主任在販賣部,和菊田說了一段話 : 他是不是用球,比喻男女的婚姻? : 我想要那一整段的日文&中文 : 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.11.134.92

04/04 02:31, , 1F
日下的最後一段 生"ま"れた う"ま"くもいかなくてな
04/04 02:31, 1F
※ 編輯: forris 來自: 124.11.134.92 (04/04 04:00)

04/04 04:00, , 2F
已修正
04/04 04:00, 2F

04/04 05:01, , 3F
菊田還回答辛苦了XDD
04/04 05:01, 3F

04/04 14:09, , 4F
推"你們"XDDDDDDD
04/04 14:09, 4F

04/04 15:26, , 5F
"你們"非常滿分!!
04/04 15:26, 5F

04/04 16:59, , 6F
推"你們"XDD
04/04 16:59, 6F

04/04 18:10, , 7F
"辛苦了",這句看起來是對後來的姬川講的
04/04 18:10, 7F

04/04 18:11, , 8F
或者頂多是跟日下說的習慣性禮貌用語,和前面講話內容無關
04/04 18:11, 8F

04/04 21:57, , 9F
實在太感謝了啦
04/04 21:57, 9F

04/04 22:02, , 10F
你們>/////<
04/04 22:02, 10F

04/05 01:56, , 11F
回GodKen:仔細推敲劇情,菊田不會對姬川說"辛苦了"
04/05 01:56, 11F

04/05 01:57, , 12F
下屬對長官不會說這種話,況且有違常理.這句應該是對日下說
04/05 01:57, 12F

04/05 02:05, , 13F
菊田沒有對"你們"這兩個字有意見.還直接回答辛苦了,很可
04/05 02:05, 13F

04/05 02:07, , 14F
愛阿,菊田應該也認同,他跟姬川會很好XDD
04/05 02:07, 14F

04/05 02:08, , 15F
因為前面幾集只要有人虧他他都否認,日下說反而沒有XDDD
04/05 02:08, 15F

04/05 02:20, , 16F
我的理解錯了,菊田是深思的感覺,辛苦了跟對話無關XD
04/05 02:20, 16F

04/05 15:11, , 17F
是說 幫我們加油 真是辛苦了喲 這樣嗎?XD
04/05 15:11, 17F

04/05 15:24, , 18F
他會對姬川說那句話,就算是長官也可以,for一訂沒仔細
04/05 15:24, 18F

04/05 15:24, , 19F
看全部
04/05 15:24, 19F

08/16 00:16, , 20F
因為前面幾集只要有人虧 https://noxiv.com
08/16 00:16, 20F
文章代碼(AID): #1FUpwVh5 (Japandrama)
文章代碼(AID): #1FUpwVh5 (Japandrama)