[心得] 仁醫2 EP11心得
如果
對於自己而言無可替代的東西沒有了
那麼
和這個東西一起消失 才是最幸福的
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~以上為防雷頁~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
這篇心得...有點亂...囧"
其實就是看完之後想稍微抒發一下鬱悶的心情
大家怎麼都忘記了南方仁啊啊啊啊....><
老實說 第二部的歷史性真的太強
好幾次的歷史事件 還有仁大夫一直提一直提的歷史修正力
讓我很沒動力繼續看下去
也就這樣拖了一個多月
今天看完最後一集 真慶幸自己有撐下去
我不精通歷史
而且 太多歷史背景把我一開始對這齣戲的感覺給弄歪掉了
真要我打出什麼心得 我想我打不出來
多虧了野風的無麻醉剖腹產子那 把這部戲給我的第一感覺給抓回來了
雖然....有點太過血腥....
(我一邊看一邊用手把眼睛遮起來...學妹還以為我在看驚悚片)
之後的龍馬開腦以及開腦前的噴血畫面也很驚悚
(我好像對驚悚畫面比較有感覺...)
可能是我哭點變高了吧
好多感人的場景我都沒有掉淚
一直到仁大夫抱起病重的咲時
我心跳停了一下 瞬間就泛淚了
咲等這一刻等多久了啊....T________T
仁大夫說的那段話聽的當下很感動
如果 對於自己而言無可替代的東西沒有了
那麼 和這個東西一起消失 才是最幸福的
但現在回想起來 感動的點在哪? 我也不知道
或許聽到的當下我就自己把他腦補成是
仁認為咲想要跟著命不久矣的他一起走吧
(這樣腦補我會不會被罵啊...)
這時突然想起自己帶著綠膿桿菌黴素過來江戶時代的仁大夫鬆開了咲的手
說自己馬上就回來就跑去找小玻璃瓶
但咲的眼神中充滿不安
他可能已經感覺到 再也沒機會握到仁大夫鬆開的手了吧
看了這麼久 終於在最後一集知道了仁在江戶時代過了六年是為了什麼
是為了救咲 而不是龍馬啊
當初被關進牢裡被毒打虐待到瀕死時
也是為了咲而回過神來 咬了捂住他的嘴要把他悶死的那隻手一口
仁才能活到現在
咲已經在仁的心中扎了根
所以在回到現代後 仁也想要知道咲最後怎麼樣了
不放棄的尋找咲的子孫的蹤跡
不得不佩服仁的地理知識
過了幾百年仍然能準確找到橘家的位置
給你一個讚
最後的百年情書的出場 再度讓我大噴淚
雖然在看最後一集之前就已經在板上看過那封信的內容
但 搭配著平井堅的歌聲 這封信更加催淚....
之前我也是一直覺得這歌不足以表達這齣戲的感覺
直到現在才深刻體會到這首歌的意義
那感覺到現在仍久久不能散去
那是心裡有著一個人的感覺
淡淡的感受到他的存在對自己有多麼重要
但卻總是想不起他的名字他的樣貌
沒有人擁有關於這人的記憶
彷彿他根本不存在一般
但是 自己的心就是被這個人占據了一些位子
想要見這人一面 這樣的感覺
這首歌 是失去了對仁的記憶的咲的寫照
跨越百年的牽絆
對於最後的結局我是還滿滿意的
讓咲忘記了仁也好 至少這樣比較不會難過
堅定的意志 改變了原本應該要發生的歷史
因為野風的堅持 安壽出生
之後成為了咲的養女 變成了未來的祖先 再次創造了一個有未來(miki)的未來
這些事情彷彿時在告訴觀眾
未來掌握在自己的手上
老天爺永遠只會給我們過的去的難關
仁醫1&2 有笑有淚有歷史
應該會就這樣成為日劇經典吧
大推
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.222.84
※ 編輯: teethien 來自: 140.122.222.84 (07/03 01:41)
推
07/03 01:43, , 1F
07/03 01:43, 1F
推
07/03 01:44, , 2F
07/03 01:44, 2F
推
07/03 01:45, , 3F
07/03 01:45, 3F
推
07/03 01:47, , 4F
07/03 01:47, 4F
→
07/03 01:48, , 5F
07/03 01:48, 5F
推
07/03 01:50, , 6F
07/03 01:50, 6F
推
07/03 01:51, , 7F
07/03 01:51, 7F
推
07/03 01:53, , 8F
07/03 01:53, 8F
→
07/03 01:54, , 9F
07/03 01:54, 9F
→
07/03 01:55, , 10F
07/03 01:55, 10F
推
07/03 02:01, , 11F
07/03 02:01, 11F
→
07/03 02:03, , 12F
07/03 02:03, 12F
推
07/03 02:04, , 13F
07/03 02:04, 13F
→
07/03 02:04, , 14F
07/03 02:04, 14F
→
07/03 02:04, , 15F
07/03 02:04, 15F
→
07/03 02:05, , 16F
07/03 02:05, 16F
推
07/03 02:05, , 17F
07/03 02:05, 17F
→
07/03 02:05, , 18F
07/03 02:05, 18F
→
07/03 02:06, , 19F
07/03 02:06, 19F
推
07/03 02:18, , 20F
07/03 02:18, 20F
→
07/03 02:20, , 21F
07/03 02:20, 21F
推
07/03 02:23, , 22F
07/03 02:23, 22F
推
07/03 02:25, , 23F
07/03 02:25, 23F
推
07/03 02:30, , 24F
07/03 02:30, 24F
推
07/03 02:49, , 25F
07/03 02:49, 25F
推
07/03 02:55, , 26F
07/03 02:55, 26F
→
07/03 03:43, , 27F
07/03 03:43, 27F
→
07/03 03:44, , 28F
07/03 03:44, 28F
推
07/03 03:47, , 29F
07/03 03:47, 29F
推
07/03 03:54, , 30F
07/03 03:54, 30F
推
07/03 03:57, , 31F
07/03 03:57, 31F
推
07/03 04:46, , 32F
07/03 04:46, 32F
推
07/03 07:53, , 33F
07/03 07:53, 33F
推
07/03 08:07, , 34F
07/03 08:07, 34F
→
07/03 08:08, , 35F
07/03 08:08, 35F
推
07/03 08:14, , 36F
07/03 08:14, 36F
→
07/03 08:20, , 37F
07/03 08:20, 37F
→
07/03 08:24, , 38F
07/03 08:24, 38F
推
07/03 09:11, , 39F
07/03 09:11, 39F
→
07/03 09:51, , 40F
07/03 09:51, 40F
推
07/03 10:05, , 41F
07/03 10:05, 41F
→
07/03 10:06, , 42F
07/03 10:06, 42F
推
07/03 10:06, , 43F
07/03 10:06, 43F
→
07/03 10:08, , 44F
07/03 10:08, 44F
→
07/03 10:11, , 45F
07/03 10:11, 45F
推
07/03 10:11, , 46F
07/03 10:11, 46F
→
07/03 10:12, , 47F
07/03 10:12, 47F
→
07/03 10:12, , 48F
07/03 10:12, 48F
→
07/03 10:13, , 49F
07/03 10:13, 49F
→
07/03 10:14, , 50F
07/03 10:14, 50F
推
07/03 10:16, , 51F
07/03 10:16, 51F
→
07/03 10:17, , 52F
07/03 10:17, 52F
推
07/03 13:32, , 53F
07/03 13:32, 53F
→
07/03 13:33, , 54F
07/03 13:33, 54F
→
07/03 13:33, , 55F
07/03 13:33, 55F
推
07/03 15:14, , 56F
07/03 15:14, 56F
推
07/03 16:14, , 57F
07/03 16:14, 57F
→
07/03 19:53, , 58F
07/03 19:53, 58F
推
07/03 21:10, , 59F
07/03 21:10, 59F
→
07/03 21:11, , 60F
07/03 21:11, 60F
→
07/03 21:11, , 61F
07/03 21:11, 61F
推
07/05 03:14, , 62F
07/05 03:14, 62F