[LIVE] 鬼太郎之妻 第二十五集
http://japan.vl.com.tw/channel/1104a/default_004.asp?sno=3781
第二十五集 第一次返鄉 上(ゲゲゲの女房 第13週 初めての里帰り 073-075回)
(本集簡介自行開燈)
絹代(竹下景子飾)和修平(風間杜夫飾)思孫心切,要阿茂(向井理飾)和
布美枝(松下奈緒飾)帶藍子回境港去,如果不回境港,絹代他們就要來東京。
此話一出,讓懼怕絹代的阿茂兄弟非常驚慌,最後決定讓布美枝帶藍子回去。
但家裡沒錢,阿茂正在煩惱時,沒想到曾罹患肺結核住院的深澤(村上弘明飾)
竟然康復,而且還送上先前遺失稿子的稿費,這才解決了阿茂和布美枝的問題…
--
整部劇也即將要過半……推文請勿違反板規,或包含任何可能影響觀看興致的訊息。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.69.239
推
06/06 21:27, , 1F
06/06 21:27, 1F
推
06/06 21:28, , 2F
06/06 21:28, 2F
推
06/06 21:30, , 3F
06/06 21:30, 3F
推
06/06 21:31, , 4F
06/06 21:31, 4F
→
06/06 21:53, , 5F
06/06 21:53, 5F
→
06/06 21:57, , 6F
06/06 21:57, 6F
→
06/06 21:58, , 7F
06/06 21:58, 7F
推
06/06 22:00, , 8F
06/06 22:00, 8F
推
06/06 22:01, , 9F
06/06 22:01, 9F
推
06/06 22:01, , 10F
06/06 22:01, 10F
→
06/06 22:01, , 11F
06/06 22:01, 11F
→
06/06 22:01, , 12F
06/06 22:01, 12F
→
06/06 22:01, , 13F
06/06 22:01, 13F
推
06/06 22:02, , 14F
06/06 22:02, 14F
→
06/06 22:02, , 15F
06/06 22:02, 15F
推
06/06 22:02, , 16F
06/06 22:02, 16F
→
06/06 22:02, , 17F
06/06 22:02, 17F
推
06/06 22:02, , 18F
06/06 22:02, 18F
推
06/06 22:02, , 19F
06/06 22:02, 19F
推
06/06 22:03, , 20F
06/06 22:03, 20F
→
06/06 22:03, , 21F
06/06 22:03, 21F
→
06/06 22:03, , 22F
06/06 22:03, 22F
→
06/06 22:03, , 23F
06/06 22:03, 23F
推
06/06 22:04, , 24F
06/06 22:04, 24F
→
06/06 22:04, , 25F
06/06 22:04, 25F
推
06/06 22:04, , 26F
06/06 22:04, 26F
→
06/06 22:04, , 27F
06/06 22:04, 27F
推
06/06 22:04, , 28F
06/06 22:04, 28F
→
06/06 22:05, , 29F
06/06 22:05, 29F
→
06/06 22:05, , 30F
06/06 22:05, 30F
→
06/06 22:05, , 31F
06/06 22:05, 31F
→
06/06 22:05, , 32F
06/06 22:05, 32F
推
06/06 22:06, , 33F
06/06 22:06, 33F
→
06/06 22:07, , 34F
06/06 22:07, 34F
推
06/06 22:07, , 35F
06/06 22:07, 35F
→
06/06 22:07, , 36F
06/06 22:07, 36F
推
06/06 22:07, , 37F
06/06 22:07, 37F
→
06/06 22:07, , 38F
06/06 22:07, 38F
推
06/06 22:07, , 39F
06/06 22:07, 39F
還有 200 則推文
→
06/06 22:52, , 240F
06/06 22:52, 240F
推
06/06 22:52, , 241F
06/06 22:52, 241F
推
06/06 22:52, , 242F
06/06 22:52, 242F
推
06/06 22:52, , 243F
06/06 22:52, 243F
→
06/06 22:52, , 244F
06/06 22:52, 244F
推
06/06 22:52, , 245F
06/06 22:52, 245F
→
06/06 22:53, , 246F
06/06 22:53, 246F
推
06/06 22:53, , 247F
06/06 22:53, 247F
→
06/06 22:53, , 248F
06/06 22:53, 248F
→
06/06 22:53, , 249F
06/06 22:53, 249F
→
06/06 22:53, , 250F
06/06 22:53, 250F
→
06/06 22:53, , 251F
06/06 22:53, 251F
→
06/06 22:53, , 252F
06/06 22:53, 252F
推
06/06 22:53, , 253F
06/06 22:53, 253F
→
06/06 22:53, , 254F
06/06 22:53, 254F
推
06/06 22:53, , 255F
06/06 22:53, 255F
推
06/06 22:54, , 256F
06/06 22:54, 256F
推
06/06 22:54, , 257F
06/06 22:54, 257F
推
06/06 22:54, , 258F
06/06 22:54, 258F
推
06/06 22:54, , 259F
06/06 22:54, 259F
→
06/06 22:55, , 260F
06/06 22:55, 260F
→
06/06 22:55, , 261F
06/06 22:55, 261F
推
06/06 22:55, , 262F
06/06 22:55, 262F
推
06/06 22:55, , 263F
06/06 22:55, 263F
推
06/06 22:55, , 264F
06/06 22:55, 264F
推
06/06 22:55, , 265F
06/06 22:55, 265F
→
06/06 22:56, , 266F
06/06 22:56, 266F
推
06/06 22:56, , 267F
06/06 22:56, 267F
推
06/06 22:56, , 268F
06/06 22:56, 268F
推
06/06 22:56, , 269F
06/06 22:56, 269F
推
06/06 22:57, , 270F
06/06 22:57, 270F
推
06/06 22:57, , 271F
06/06 22:57, 271F
→
06/06 22:57, , 272F
06/06 22:57, 272F
推
06/06 22:57, , 273F
06/06 22:57, 273F
推
06/06 22:58, , 274F
06/06 22:58, 274F
推
06/06 22:59, , 275F
06/06 22:59, 275F
推
06/06 22:59, , 276F
06/06 22:59, 276F
→
06/06 23:00, , 277F
06/06 23:00, 277F
推
06/06 23:02, , 278F
06/06 23:02, 278F
推
06/08 19:17, , 279F
06/08 19:17, 279F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):