Re: [LIVE] 新參者 之鯛魚燒吃了沒 最終回
※ 引述《MikaHakkinen (Electric Dreams)》之銘言:
: ※ 引述《kohichi0701 (光一)》之銘言:
: : 看完這一部
: : 除了戲的步調有點拖
: : 最大的疑惑就在於三井峰子
: : 感覺編劇把她的個性寫得很奇怪
: : 像峰子與她朋友的感情很好
: : 卻因為朋友沒有積極幫她找工作
: : 然後朋友要結婚去倫敦就翻臉?
: 峰子和好友說想離婚一圓翻譯夢,好友很義氣地支持她鼓勵她,還說會幫她介紹
: case。
: 結果離了婚以後卻發現根本接不到任何case (不才小的有接觸類似的業界,也有
: 認識的人在幹翻譯這行,完全可以理解峰子這種狀況是毫不意外)
: 然後當時「讚聲」(閩南語)的好友這時候不但沒幫上忙,還因為找到自己的真命
: 天子,說要快樂地到倫敦去比翼雙飛。
: 以峰子的角度來看,當初自己說要離婚獨立去圓夢,好友又大力贊成還說會幫忙
: ,結果根本不是那麼回事,然後好友這時又說自己要和心上人結婚然後去倫敦了,本
: 來過得不是很順的峰子自然有種被背叛的感覺而生氣。
同意。
而且峰子也不算真的翻臉,
只是當下氣上心頭,
但之後冷靜下來也發現自己有不對的地方,
所以才又約了朋友,朋友才會變成第一個發現屍體的人。
我反而覺得因為是好朋友才可以發這麼大的脾氣。
因為彼此兼有足夠的信賴感。
如果是泛泛之交,碰到這種事情也頂多摸摸鼻子吧。
: : 很愛家人
: : 卻因為想做翻譯工作而離婚?
: : (作翻譯應該時間很自由吧 又不是像上班族朝九晚五)
: 劇裡有演到峰子提到丈夫應該不會同意她去工作
: 雖然劇裡沒明提,不過清瀨感覺上就是有點大男人的色彩,何況又是開公司的社
: 長,如果堂堂社長夫人還得去接翻譯case,恐怕沒幾個人會覺得峰子是因為興趣才做
: ,一定會說閒話認為鐵定是公司快倒了或丈夫對妻子不好導致妻子還得出來兼差賺外
: 快,不然就是認定夫妻感情很差快要說掰掰了......諸如此類的。
: 當然這對夫妻生活相處和溝通上都有問題,可能峰子也沒真的去問丈夫,就自己
: 直接認定了吧!
其實熟年結婚的導火線,很多都跟妻子的自我實現有關。
尤其向日本傳統這種典型男主外女主內的情況。
尤其峰子他是有專業能力,不是那種大學混畢業釣到金龜婿結婚的女生。
為了這件事情吵架的時候,
女生會想:
1.現在小孩都長大了,不需要亦步亦趨的擔心
2.只是兼職又不是全職,家裡我還是會照顧啊
3.我為了這個家犧牲自己的夢想跟職業生涯,二十幾年來都綁死在家裡,
難道現在不能給我一點點自由嗎?
4.為什麼結婚這麼久了你還是不了解我,從以前你就這樣......(進入翻舊帳模式)
男生會想:
1.拜託,為什麼我上班一整天都要趴了,公司事情很多很煩,回家你還要跟我「灰」?
2.照顧好家庭也是一件很重要的工作啊(講難聽一點就是女人本來就該待在家)
3.你說你會照顧好家裡?現在你沒出去工作就這樣了,兒子也不上進,
你敢說這不是你的責任?
(女生哭吼:難道你沒有責任嗎?拿錢回家就好了嗎!)
4.你一個女人出去拋頭露面成何體統,是要告訴大家我沒有用,
賺的錢不夠你花是不是?
5.你就是在外面交那些狐群狗黨三姑六婆有的沒的,才會被煽動啦,
你以為你幾十年前學的東西現在還能用嗎?不知社會變遷人心險惡的黃臉婆!
你還是乖乖待在家裡才不會被騙~(開始進入大吼大叫人身攻擊模式)
然後等到兩個人冷靜下來,
通常離婚協議書已經送出去好幾天了.......
: : 很愛家人(以最終回峰子寫的信來看)
: : 卻處處想著要跟丈夫多要一些贍養費?
: 當初離婚時,峰子一心只想圓夢,覺得得到自由可以作自己想做的事情真好,其
: 他的大概就沒多想。
: 等到離婚開始獨立自主後,才發現一個人生活不是那麼簡單的。過去她會和好友
: 抱怨說都是結婚又懷孕生子後才害她沒辦法完成自己的夢想,等到離婚後一切得自己
: 看著辦,才意識到過去都是靠著丈夫認真工作養家,自己才能悠悠哉哉在家,不必工
: 作也能輕鬆度日,還可以有閒工夫和好友發牢騷......諸如此類的。
: 又因為結婚後得賺錢養活自己,卻又發現很現實的問題:接不到任何case,先別
: 說能不能圓夢,眼前最直接的連吃飯快成問題了,這才意識到自己當初沒考慮到經濟
: 因素,應該在離婚時多要點贍養費 (照劇裡來看,如果她開口多要點,清瀨應該也不
: 會說不給),不然的話現在也不必為生活所苦惱。
而且峰子可能不知道老公公司經營已經出現問題,
不像之前那樣不愁錢的問題,想說多要個幾十幾百萬也是應該。
況且現在日本熟年離婚的案例,通常都是夫妻財產平分,
我想當初峰子應該沒拿那麼多,想說我多拿一點還是讓對方佔便宜,
所以才會這樣想吧。
: 以上是個人粗淺的心得和回應囉!如有意見請鞭小力點 XD
: : 但是每集的小故事卻又把她寫得跟聖母瑪利亞一樣?
: : 其他的推理解謎很精彩
: : 但對於人物設定是我感到最不能理解的地方
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.217.10
推
12/08 07:43, , 1F
12/08 07:43, 1F
→
12/08 08:18, , 2F
12/08 08:18, 2F
推
12/08 10:23, , 3F
12/08 10:23, 3F
推
12/08 10:36, , 4F
12/08 10:36, 4F
推
12/08 13:22, , 5F
12/08 13:22, 5F
推
12/08 13:41, , 6F
12/08 13:41, 6F
推
12/08 19:08, , 7F
12/08 19:08, 7F
推
12/08 20:49, , 8F
12/08 20:49, 8F
→
12/09 05:43, , 9F
12/09 05:43, 9F
推
12/18 14:09, , 10F
12/18 14:09, 10F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 7 篇):