[閒聊] 不太喜歡unfair
目前正在看這部日劇,就目前台灣的FACE風波而言,也算得上應景。
在心得之前,不得不說,筱原涼子超正!!不穿衣服實在是很迷人阿...>////<
在開頭,原以為會大有表現的瑛太,我看到第五集為止,卻跟路人差不多。
在雪平準備開槍射殺瀨崎的時候,我還希望瑛太會代為開槍,然後很帥地說:
「雪平,你不用再自己背負這樣的重擔了。」
而在雪平被管理官命令禁閉時,那個蹩腳地辯護,伸張正義,卻是那麼地可笑、無力。
(喂喂~~你真的有想要用心為雪平抱不平嗎?這麼好打槍的長官,卻什麼都說不出來?)
或許可以稍微理解,畢竟為了戲劇效果,很好打槍的事情總是要表現地無話可說,
以此來塑造戲劇張力。
但我是不太能接受這種連自己有道理,都表現地很笨拙似的以為自己才是沒有道理
(繞口令...)的劇情感到很做作,以及很把觀眾當小孩啦...
而不曉得是日本的風氣確是如此,此劇為了諷刺此而生,所以才會有劇中的社會風氣?
犯人的人權喊得震天響... 喊得如此理直氣壯...
對比於現今的台灣,就算是有背景的父母也只會在私底下搓掉而不會傻傻地將這種事
鬧大為社會輿論,徵詢社會公評?
在台灣,有這種開槍打死犯人的警察,網路輿論真的會一面倒向犯人嗎?
而這也是我非常感到疑惑的,日本的風氣是傾向犯人嗎?
還是只是劇中刻意營造出的氣氛?因為感覺太過刻意...
似乎雪平打死犯人這件事情,竟然沒有人敢大聲地說死了活該?
就算認為雪平做的是對的事,也好像覺得不那麼對?不敢勇於支持?
這就是日本嗎!?還是只是戲劇效果?
以上是我對於這部日劇的不滿之處。挺做作的。
最後則是我對於雪平做為的一點看法。
我認為在那種情況下,打死犯人是正確的選擇。
而在事後以犯人年紀或者是開槍部位為由批判的都是事後諸葛。
有什麼比打死犯人更能確保人質安危的處置?
社會上每個角色都有其責任,警察的責任不在判斷犯人的刑責,
而是保護市民免於生命威脅。
第一個死掉的少年,其責任在於老師、警察等等其過程中應該有正確舉止的角色。
警察哪管你之前到底過得多悲慘!?若是要管,那警察局真的應該開在海邊了。
起碼開槍的當下,你就是處在應當被打死的狀態。
為何,有人可以以犯人的角色,來評斷開槍的正確與否?
應當譴責的,是不當的教育、不及時的社會援助、不完善的體制,
而不是在因果的最尾端,負責開槍,保護民眾生命安全的警察。
恩...
其實是看得很悶,不想繼續看下去,所以寫一些東西。
然後順便在板上看一下文章,看看是否能夠激勵自己繼續看下去。
很悲慘的...就看到最後大魔王是誰了...
恩,很好,起碼讓我稍微提起一點看下去的動力。
就算如此,還是希望瑛太不要再繼續當個路人了。
加油,好嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.249.64
推
06/14 02:08, , 1F
06/14 02:08, 1F
→
06/14 02:09, , 2F
06/14 02:09, 2F
→
06/14 02:12, , 3F
06/14 02:12, 3F
→
06/14 02:14, , 4F
06/14 02:14, 4F
→
06/14 02:14, , 5F
06/14 02:14, 5F
→
06/14 02:14, , 6F
06/14 02:14, 6F
推
06/14 02:28, , 7F
06/14 02:28, 7F
→
06/14 02:34, , 8F
06/14 02:34, 8F
推
06/14 02:43, , 9F
06/14 02:43, 9F
推
06/14 02:43, , 10F
06/14 02:43, 10F
推
06/14 02:46, , 11F
06/14 02:46, 11F
推
06/14 03:00, , 12F
06/14 03:00, 12F
推
06/14 03:09, , 13F
06/14 03:09, 13F
推
06/14 03:22, , 14F
06/14 03:22, 14F
推
06/14 03:24, , 15F
06/14 03:24, 15F
推
06/14 03:29, , 16F
06/14 03:29, 16F
推
06/14 03:38, , 17F
06/14 03:38, 17F
推
06/14 03:40, , 18F
06/14 03:40, 18F
→
06/14 04:23, , 19F
06/14 04:23, 19F
→
06/14 05:04, , 20F
06/14 05:04, 20F
→
06/14 05:05, , 21F
06/14 05:05, 21F
請問哪裡好笑?我就是有疑問,很想知到日本風氣到底如何?
另外請問是不是要全篇看完才可以寫心得呢?這算不算是全看完的人的傲慢?
我目前就看到第五集,但我看完到大家的推文,我願意把他給看完。
但你有需要用如此酸人的語氣嗎?
推
06/14 07:19, , 22F
06/14 07:19, 22F
→
06/14 07:19, , 23F
06/14 07:19, 23F
推
06/14 08:35, , 24F
06/14 08:35, 24F
→
06/14 08:36, , 25F
06/14 08:36, 25F
→
06/14 08:37, , 26F
06/14 08:37, 26F
→
06/14 08:38, , 27F
06/14 08:38, 27F
→
06/14 08:39, , 28F
06/14 08:39, 28F
推
06/14 08:47, , 29F
06/14 08:47, 29F
→
06/14 09:27, , 30F
06/14 09:27, 30F
我看到第五集為止,每次重要的場合的確都沒他的戲分阿。
事實上,他真的出現的不多阿,只能在旁邊敲敲邊鼓不是?
※ 編輯: Cicce 來自: 140.112.249.64 (06/14 10:01)
噓
06/14 10:08, , 31F
06/14 10:08, 31F
噓
06/14 10:19, , 32F
06/14 10:19, 32F
推
06/14 10:25, , 33F
06/14 10:25, 33F
→
06/14 10:27, , 34F
06/14 10:27, 34F
→
06/14 10:28, , 35F
06/14 10:28, 35F
推
06/14 10:28, , 36F
06/14 10:28, 36F
→
06/14 10:32, , 37F
06/14 10:32, 37F
→
06/14 10:34, , 38F
06/14 10:34, 38F
推
06/14 11:41, , 39F
06/14 11:41, 39F
→
06/14 11:50, , 40F
06/14 11:50, 40F
推
06/14 12:05, , 41F
06/14 12:05, 41F
推
06/14 12:23, , 42F
06/14 12:23, 42F
→
06/14 12:42, , 43F
06/14 12:42, 43F
→
06/14 12:43, , 44F
06/14 12:43, 44F
→
06/14 12:44, , 45F
06/14 12:44, 45F
→
06/14 12:44, , 46F
06/14 12:44, 46F
推
06/14 12:53, , 47F
06/14 12:53, 47F
→
06/14 13:13, , 48F
06/14 13:13, 48F
→
06/14 13:13, , 49F
06/14 13:13, 49F
推
06/14 13:23, , 50F
06/14 13:23, 50F
推
06/14 13:49, , 51F
06/14 13:49, 51F
→
06/14 13:58, , 52F
06/14 13:58, 52F
→
06/14 14:30, , 53F
06/14 14:30, 53F
推
06/14 14:47, , 54F
06/14 14:47, 54F
推
06/14 15:43, , 55F
06/14 15:43, 55F
→
06/14 15:48, , 56F
06/14 15:48, 56F
推
06/14 15:49, , 57F
06/14 15:49, 57F
→
06/14 15:49, , 58F
06/14 15:49, 58F
→
06/14 16:19, , 59F
06/14 16:19, 59F
→
06/14 16:20, , 60F
06/14 16:20, 60F
推
06/14 17:14, , 61F
06/14 17:14, 61F
推
06/14 17:15, , 62F
06/14 17:15, 62F
→
06/14 17:20, , 63F
06/14 17:20, 63F
→
06/14 17:35, , 64F
06/14 17:35, 64F
→
06/14 17:36, , 65F
06/14 17:36, 65F
推
06/14 18:08, , 66F
06/14 18:08, 66F
→
06/14 18:56, , 67F
06/14 18:56, 67F
→
06/14 18:58, , 68F
06/14 18:58, 68F
→
06/14 18:58, , 69F
06/14 18:58, 69F
推
06/14 19:10, , 70F
06/14 19:10, 70F
推
06/14 19:46, , 71F
06/14 19:46, 71F
推
06/14 20:48, , 72F
06/14 20:48, 72F
→
06/14 20:49, , 73F
06/14 20:49, 73F
→
06/14 21:15, , 74F
06/14 21:15, 74F
→
06/14 21:16, , 75F
06/14 21:16, 75F
推
06/14 21:51, , 76F
06/14 21:51, 76F
→
06/14 22:02, , 77F
06/14 22:02, 77F
推
06/14 22:58, , 78F
06/14 22:58, 78F
→
06/14 23:04, , 79F
06/14 23:04, 79F
→
06/15 01:00, , 80F
06/15 01:00, 80F
推
06/15 01:21, , 81F
06/15 01:21, 81F
→
06/15 01:22, , 82F
06/15 01:22, 82F
→
06/15 01:23, , 83F
06/15 01:23, 83F
→
06/15 01:46, , 84F
06/15 01:46, 84F
推
06/15 16:08, , 85F
06/15 16:08, 85F
推
07/28 02:23, , 86F
07/28 02:23, 86F